background image

55

ES
PT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Materiales de la carrocería: acero inoxidable, aluminio, ABS y PC.

2 termobloques independientes para grupos de café.

2 bombas de 15 bares para el café y 1 de 7 bares para el vapor.

Caldera de 3 litros para producción de agua caliente y vapor. 

Control de la cantidad de café suministrada.

Voltaje: 230 V - 50 / 60 Hz; 120 V - 60 Hz.

Potencia máxima instalada : 2800 W.

Peso: 32 kg.

Dimensiones (mm): anchura 565; altura 480; profundidad 510.

Depósito de agua: 4 litros.

Cajón de recogida de cápsulas usadas: 50 cápsulas.

Cajón calientatazas: máx. 36 tazas de café espresso.

Potencia de la superfi cie calientatazas: 200 W.

Control electrónico de la temperatura del café, agua caliente y vapor. 

Diagnóstico descalcifi cación y averías.

Transmisión datos de diagnóstico vía WiFi para asistencia remota.

Reconocimiento automático presencia de cápsula.

Pantalla: táctil de 4,3”.

Programación de hasta 4 cantidades de café diferentes (2 x grupo de café).

Proceso de descalcifi cación automático y guiado.

Ruido máximo inferior a 70 db.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

La garantía no cubre:

1.  daños causados por falta de descalcifi cación o de mantenimiento ordinario según lo pres-

crito en el presente manual;

2.  daños derivados de un uso inapropiado o una instalación no conforme a las prescripciones 

del fabricante contenidas en el presente manual;

3.  defectos de carrocería o estéticos derivados del uso de la máquina (arañazos, abolladuras, 

etc.);

4.  daños debidos a transportes efectuados con embalaje no original;

5.  defectos relativos a la bebida no derivados directamente del funcionamiento de la máqui-

na.

La garantía pierde su validez:

1.  en caso de utilizar recambios no originales;

2.  en caso de intervenciones por técnicos o centros de asistencia técnica no autorizados por el 

fabricante.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Materiais de revestimento: Aço inoxidável, alumínio, ABS e PC.

2 termoblocos independentes por grupos café.

2 bombas de 15 bar para café e 1 de 7 bar para vapor.

Caldeira de 3 litros para produção de água quente e vapor. 

Controlo de distribuição de café por volume.

Voltagem: 230 V - 50 / 60 Hz; 120 V - 60 Hz.

Potência máxima instalada : 2800 W.

Peso: 32 kg.

Dimensões (mm): largura 565; altura 480, profundidade 510.

Reservatório de água: 4 litros.

Bandeja de recolha de cápsulas usadas: 50 cápsulas.

Gaveta do aquecedor de chávenas: máx. 36 chávenas para espresso.

Potência do aquecedor de chávenas: 200 W.

Controlo eletrónico da temperatura do café, da água quente e do vapor. 

Diagnóstico de descalcifi cação e avarias.

Transmissão dos dados do diagnóstico via WiFi para assistência remota.

Reconhecimento automático da presença de cápsula.

Display: Touchscreen de 4.3”.

Até 4 volumes de chávenas programáveis (2 x grupo café).

Processo de descalcifi cação automático e guiado.

Nível de ruído máximo inferior a 70 db.

LIMITAÇÕES DA GARANTIA

A garantia não cobre:

1.  danos causados pela falta de descalcifi cação ou de manutenção ordinária como prescrito neste 

manual

2.  danos derivados de utilização indevida ou instalação não correspondente às prescrições do 

fabricante contidas neste manual

3.  defeitos no revestimento ou estéticos derivados da utilização da máquina (riscos, amolgade-

las, etc.)

4.  danos devidos a transportes efetuados em embalagem não original

5.  defeitos relacionados à bebida não derivados directamente do funcionamento da máquina.

A garantia fi ca invalidada:

1.  em caso de utilização de peças de reposição não originais

2.  em caso de intervenções dos técnicos ou centros de assistência não autorizados pelo fabrican-

te.

Содержание IPERESPRESSO Y2

Страница 1: ...1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES HANDLEIDING BRUGSANVISNING...

Страница 2: ...gelm iggewechseltwerden DieMaschi ne darf nicht ohneWasser imWassertank betrieben werden gilt nur f r jene Maschinen bei denen ausschlie lich derWassertank verwendet wird NORMAS GENERALES DE USO DE LA...

Страница 3: ...3 Italiano Pag 4 English Page 4 Fran ais Pag 24 Deutsch Seite 24 Espa ol P g 44 Portugu s P g 44 Nederlands Pag 64 Dansk Side 64 84 84...

Страница 4: ...spresso e per riscaldare bevande fare attenzione a non scottarsi con getti d acqua o di vapore o con l uso improprio della stessa TABLEOFCONTENTS IPERESPRESSO CAPSULES 4 IMPORTANT SAFEGUARDS 4 MACHINE...

Страница 5: ...on getti d acqua Mai immergere la macchina in acqua o introdurla in lavastoviglie Lamacchina dotatadiunacoperturariscaldataconfunzionediscaldatazze checonsente di mantenere le tazzine alla temperatura...

Страница 6: ...estro Q Lancia vapore R Griglia poggia tazze S Serbatoio acqua T Cavo alimentazione U Presa cavo alimentazione V Targa dati posta all interno del cassetto scaldatazze Z Interruttore generale ON OFF MA...

Страница 7: ...ntil the MAX mark is reached Closethecoverandinsertthetank Insertthepowercordintothemachinesocket Inserire la spina nella presa Premere l interruttore generale ON OFF Attendere la macchina sta carican...

Страница 8: ...rire una capsula nuova Premere il tasto appena selezionato per fermare l erogazione manualmente Per memorizzare una quantit personalizzata di caff premere e mantenere premuto il tasto fino al raggiung...

Страница 9: ...ntoametalpitcherorreceptacle Insertthesteamspoutintothemilk Pullthelevertostartdispensingsteam Posizionare un contenitore sotto l erogatore acqua calda Verificare che la macchina sia pronta Preme re i...

Страница 10: ...ycleanthemachine Theseoperationsmustbeperformedwhenthemachineiscoldanddisconnectedfromthepowersupply Important remember to always keep the steam spout free of milk residue both inside and outside of t...

Страница 11: ...cecentrebecomesnecessary Tenere premuto per 5 secondi nell area evi denziata per accedere al menu principale Premere per accedere al menu SET UP MAC CHINA Premere per entrare nel menu della decalci fi...

Страница 12: ...olto bene il serbatoio Riempire il serbatoio con acqua fresca fino al livello MAX Inserire il serbatoio nella macchina Removethewatertank Rinsethetankthoroughly Fillthetankwithfreshdrinkingwateruptoth...

Страница 13: ...ntitativo di acqua che la macchina pu utilizzare prima che questa richieda un ciclo di decalcificazione L impostazione di questo valore molto importante perch consente di gestire questa procedura in m...

Страница 14: ...inserted Vaporedisabilitato Sipu abilitaretramiteilmenuIMPOSTAZIONI Steamdisabled ItcanbeenabledusingtheSETTINGSmenu Il gruppo caff di sinistra sta erogando Theleftbrewgroupisbrewing Riempire il serba...

Страница 15: ...5 difettirelativiallabevandanonderivantidirettamentedalfunzionamentodellamacchina La garanzia decade 1 in caso di utilizzo di ricambi non originali 2 in caso di interventi di tecnici o centri di assis...

Страница 16: ...the manual present in the machine Press to display the licences used by the ma chine Presstoexit PERSONALIZZAZIONE UTENTE USER CUSTOMISATION Di seguito sono riportate le indicazioni per accedere al m...

Страница 17: ...u selezionare per adattare il funzionamento della macchina alle proprie esigenze Thefollowingarethecustomizationsthattheusercanselecttoadapttheoperationofthemachinetohis herpersonalneeds Impostazioni...

Страница 18: ...s on the turning off time to activate it whenitblinksitcanbeset Pressthebuttonstoadjusttheblinkingtime Eseguire la programmazione di tutti gli orari per ogni giorno InquestocasoiltastoOFF premuto Glio...

Страница 19: ...ebrewingtemperature Di seguito sono riportate le impostazioni della luminosit del display e il volume degli avvisi acustici Belowarethesettingsforthebrightnessofthedisplayandthevolumefortheacousticnot...

Страница 20: ...passwordusingthevirtualkeyboard Once the connection is established the perso nal data entry screen is displayed in the pre viouslyselectedlanguage Premere per evidenziare il dato da inserire Nota devo...

Страница 21: ...if the WiFi connec tionneedstobemodified Presstoeditthedatayouentered Presstoexit Di seguito sono riportate le istruzioni per visualizzare i dati storici della macchina Belowaretheinstructionstoviewth...

Страница 22: ...hepassword Con i tasti e si pu regolare il valore da un minimo di 15 ad un massimo di 40 litri Premere per uscire e memorizzare il valore impostato The value can be adjusted from a minimum of 15 to a...

Страница 23: ...iler emptying button is pressed hot water immediately comes out of the dispensing spout G Danger of Burning Use a container with a minimum 2 litrecapacity Temperatura OK gruppo termico di destra Right...

Страница 24: ...sons attention nepassebr leraveclesjetsd eauoudevapeurouenutilisantlamachinedefa on inappropri e INHALT IPERESPRESSO KAPSELN 24 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 24 TEILE DER MASCHINE 26 INSTALLATION U...

Страница 25: ...ONSERVER CES INSTRUCTIONS Die Maschine darf nicht zweckentfremdet verwenden der Hersteller kann f r allf llige Sch den die aus unsachgem er falscher oder unangemessener Benutzung entstehen nicht zur V...

Страница 26: ...sso groupe droit Q Lance vapeur R Grille repose tasses S R servoir eau T C ble d alimentation U Prise c ble d alimentation V Plaque signal tique plac e l int rieur du tiroir chauffe tasses Z Interrupt...

Страница 27: ...sSchiebet rchenschlie enundWassertank wiedereinsetzen Den Stecker an die Maschinen Steckdose an schlie en OK Ins rer la fiche dans la prise Appuyer sur l interrupteur g n ral ON OFF Attendre la machin...

Страница 28: ...uvelle capsule Appuyer sur la touche qui vient d tre s lectionn e pour fermer la distribution manuellement Pour m moriser une quantit personnalis e de caf appuyer et maintenir enfonc e la touche jusqu...

Страница 29: ...l rtdiesachgem eAusgabevonHei wasserf rdieZubereitungvonTee PR PARATION DE L EAU CHAUDE ZUBEREITUNGVONHEISSEMWASSER Placer un r cipient sous le distributeur d eau chaude V rifier que la machine soit p...

Страница 30: ...igundsorgf ltigzureinigen DieseT tigkeitenm ssendurchgef hrtwerden wenndieMaschinekaltundnichtandasStromnetzangeschlossenist Wichtig Denken Sie immer daran dass die Dampfd se sowohl au er als auch inn...

Страница 31: ...en vidence pendant 5 secondes pour acc der au menu principal Appuyer pour acc der au menu INSTALLA TION PR PARATION MACHINE Appuyer pour entrer dans le menu du d tartrage Appuyer pour lancer le cycle...

Страница 32: ...eau fra che jusqu au niveau MAX Introduire le r servoir dans la machine DenWassertankherausnehmen DenWassertanksehrgutauswaschen Den Wassertank bis zum F llstand MAX mit frischemTrinkwasserf llen Den...

Страница 33: ...ossible de r gler la quantit d eau employer avant que la machine ne demande un cycle de d tartrage Le r glage de cette valeur est tr s important car il permet de g rer le processus de d tartrage de fa...

Страница 34: ...ver par le biais du menu R GLAGES Dampfausgabeistgesperrt Siekann berdasMen EINSTELLUNGEN freigegebenwerden Le groupe de distribution de gauche est en train de distribuer DielinkeBr hgruppegibtKaffeea...

Страница 35: ...riginales 2 encasd interventionsdetechniciensoudecentresd assistancenonagr sparlefabricant TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN MaterialiendesMaschinenk rpers RostfreierStahl Aluminium ABS undPC Kunststoff 2unabh...

Страница 36: ...kthalten Hauptmen Taste dr cken um zum Men Maschinen Set upzukommen Dr cken um die Dokumentation des Ger ts anzuzeigen Documentation de la machine DokumentationGer t La machine permet d afficher le ma...

Страница 37: ...haltenundStandby Validation eau vapeur et r gla ges des temp ratures Freigabe Wasser Dampf und Temperatureinstellungen Volume luminosit Lautst rke Helligkeit Menu pr c dent VorhergehendesMen Pr parati...

Страница 38: ...ieren Blinkt die Angabe kann der Wert programmiertwerden Auf die Tasten dr cken um die blinkende Uhr zeiteinzustellen R gler tous les horaires pour chaque jour Dans ce cas la touche OFF est enfonc e L...

Страница 39: ...nden hatdieEinstellungkeinerleiAuswirkung Entrer le mot de passe Appuyer sur les 4 angles dans le sens horaire Appuyer sur le viseur Appuyer pour m moriser et sortir Passworteingeben ImUhrzeigersinnau...

Страница 40: ...e wird die Seitenansicht f r die Eingabe der pers nlichen Daten ge ffnet Diese wird in der zuvorangew hltenSpracheangezeigt Appuyer pour s lectionner la donn e ins rer Remarque les champs marqu s par...

Страница 41: ...um die eingegebenen Daten zu n dern Dr cken umdieSeitezuverlassen S lectionner la p riode Appuyerpourconfirmeretafficherlenombre de distributions Appuyer pour sortir DenZeitabschnittausw hlen Dr cken...

Страница 42: ...dur e des intervalles de d tartrage NachfolgendwerdendieVorg ngeaufgef hrt dief rdieErh hungoderReduzierungderEntkalkungsintervalleausgef hrtwerdenm ssen R glage de l intervalle de d tartrage Einstel...

Страница 43: ...SeriennummerGer t Temp rature du tiroir tasses TemperaturTassenw rmer Fach Niveau minimum r servoir Niveau maximum r servoir Remarque l utilisation du Menu de service n est r serv e qu au service d as...

Страница 44: ...ra calentarbebidas prestar atenci n a no quemarse con chorros de agua o de vapor o debido al uso inapropiado de la misma No utilizar el aparato para fines distintos a los previstos el fabricante no se...

Страница 45: ...RFICIE CALIENTATAZAS CON PARTES DESNUDAS DEL CUERPO NO CUBRIR LA M QUINA NI LA SUPERFICIE CALIENTATAZAS CON PA OS U OTROS ELEMEN TOS SIMILARES CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES N outilizeoaparelhoparafins...

Страница 46: ...T Cable de alimentaci n U Toma para el cable de alimentaci n V Placa de datos ubicada en el interior del caj n calientatazas Z Interruptor general ON OFF PARTESDAM QUINA A Compartimentodec psulas inte...

Страница 47: ...eenchaat aoMAX Fecheaportinholaeinsiraoreservat rio Introduzaafichanatomadadam quina OK Introducir el enchufe en la toma Pulsar el interruptor general ON OFF Esperar la m quina est cargando el siste m...

Страница 48: ...na nueva c psula Para detener el suministro de forma manual pulsar el bot n reci n seleccionado Paramemorizarunacantidadpersonalizadadecaf pulsarymantenerpulsadoelbot nhasta que se alcance la cantidad...

Страница 49: ...adistribui ode guaquenteparaaprepara odech souinfus es PREPARACI N DE AGUA CALIENTE PREPARA ODE GUAQUENTE Colocar un recipiente bajo el tubo de agua caliente Comprobar que la m quina est lista Pulsar...

Страница 50: ...tiverfriaedesligadadaredeel ctrica Importante n o se esque a de ter sempre a lan a de vapor limpa de res duos de leite seja externa ou internamente aos orif cios de distribui o N O lave os componentes...

Страница 51: ...er pulsada el rea resaltada durante 5 segundos para acceder al men principal Pulsar para acceder al men CONFIGURACI N DE LA M QUINA Pulsar para entrar en el men de descalcifi caci n Pulsar para poner...

Страница 52: ...uy bien el dep sito Llenar el dep sito con agua fresca hasta el nivel MAX Introducir el dep sito en la m quina Extraiaoreservat rioda gua Lavemuitobemoreservat rio Encha o reservat rio com gua fresca...

Страница 53: ...posible configurar la cantidad de agua que la m quina puede utilizar antes de que requiera un ciclo de descalcificaci n La configuraci n de dicho valor es muy impor tante ya que permite gestionar este...

Страница 54: ...litado Se puede habilitar mediante el men CONFI GURACIONES GENERALES Vapordesativado Pode seativarnomenuPROGRAMA ES El grupo de caf izquierdo est suministrando Ogrupocaf daesquerdaest adistribuir Llen...

Страница 55: ...nte del funcionamiento de la m qui na La garant a pierde su validez 1 en caso de utilizar recambios no originales 2 en caso de intervenciones por t cnicos o centros de asistencia t cnica no autorizado...

Страница 56: ...reaindicada Menuprincipal Pressione para entrar no MENU de configura odam quina Pressione para visualizar a documenta o da m quina Documentaci n de la m quina Documenta odam quina La m quina permite l...

Страница 57: ...alendario de encendido apaga do autom tico y stand by Calend rio de liga o desliga mentoautom ticoestand by Habilitaci n del agua y el vapor y configuraci n de las tempera turas Habilita o de gua vapo...

Страница 58: ...desligamento para o activar quandopiscar podeserprogramado Pressione as teclas para regular a hora que est apiscar Realizar la programaci n de todos los hora rios para cada d a En este caso el bot n...

Страница 59: ...umefeito Introducir la contrase a Pulsar en las 4 esquinas en el sentido de las agujas del reloj Pulsar en la mira Pulsar para memorizar y salir Digitarapalavra passe Pressionenos4 ngulosemsentidohor...

Страница 60: ...eparaconfirmar Digiteapalavra passecomotecladovirtual Com a liga o efectuada aparece a janela de introdu odosdadospessoais esta apresen tadanoidiomaseleccionadoanteriormente Pulsar para seleccionar el...

Страница 61: ...paraalterarosdadosintroduzidos Pressioneparasair Seleccionar el periodo Pulsar para confirmar y visualizar el n mero de suministros Pulsar para salir Selecionaroper odo Pressionar para confirmar e vis...

Страница 62: ...ra aumentar o disminuir los intervalos de descalcificaci n Emseguidas oapresentadasasac esquesepodemefectuarparaaumentaroudiminuirosintervalosdedescalcifica o Ajuste del intervalo de descalcificaci n...

Страница 63: ...ie de la m quina N merodes riedam quina Temperatura caj n tazas Temperaturadagavetadech venas Nivel m nimo del dep sito Nivel m ximo del dep sito N velm ximodoreservat rio Nota el Men Service es de us...

Страница 64: ...zemachineisvervaardigdom espressokoffietezetten enom drankenteverwarmen pas op voor brandwonden door waterstralen of stoom of door oneigenlijk gebruik van de machine INDHOLDSFORTEGNELSE IPERESPRESSO K...

Страница 65: ...t nooit in de vaatwasser De machine is voorzien van een verwarmde afdekking met de functie van kopjesverwar mer waardoor de kopjes op de ideale temperatuur kunnen worden gehouden LET OP verwarmde afde...

Страница 66: ...echter groep Q Stoompijpje R Rooster voor het plaatsen van kopjes S Waterreservoir T Voedingskabel U Aansluiting voedingskabel V Typeplaatje in lade kopjesverwarmer Z Hoofdschakelaar ON OFF MASKINENSD...

Страница 67: ...ppen oginds tbeholderen S tstikketimaskinensstikkontakt OK Steek de stekker in het stopcontact Druk de hoofdschakelaar ON OFF in Een ogenblik geduld a u b de machine is bezig het systeem te vullen Een...

Страница 68: ...Druk de zojuist gekozen toets in om de afgifte handmatig te stoppen Druk de toets in om een aangepaste hoeveelheid koffie op te slaan en houd deze net zolang ingedrukt tot de gewenste hoeveelheid is...

Страница 69: ...zorgd Detteafsnitviser hvordanmanbryggervarmtvandtiltilberedelseafteogvarmedrikke BEREIDENVAN HEETWATER TILBEREDNINGAFVARMTVAND Plaats een kannetje onder de schenkinrich ting voor heet water Controlee...

Страница 70: ...het waterreservoir en het deksel Was de lade voor gebruikte capsules Reinig het stoompijpje Verwijder het uitein de van het pijpje om de schenkopeningen beter te kunnen reinigen Vaskvandbeholderenogl...

Страница 71: ...rvicecenter Houd de aangeduide plek 5 seconden inge drukt om in het hoofdmenu te gaan DrukopdetoetsominhetmenuSET UPMA CHINE te gaan Druk op de toets om in het ontkalkingsmenu te gaan Druk op de toets...

Страница 72: ...servoir goed af Vul het reservoir met vers water tot het MAX niveau Plaats het reservoir in de machine Tagvandbeholderenud Vaskbeholderenmegetgrundigt Fyld beholderen med frisk vand til niveauet MAX S...

Страница 73: ...ngscyklus Denneindstillingermegetvigtig fordideng rdetmuligtat styredenneprocedurep denbedstmuligem deogsikre atmaskinenfungererperfekt Seafsnittet Reguleringafafkalkningsperiode fordetaljerom hvordan...

Страница 74: ...n ingeschakeld via het menu IN STELLINGEN Dampdeaktiveret Dettekanaktiveresviaindstillingsmenuen De linker zetgroep is bezig met verstrekken Venstrekaffeenhederigangmedbrygning Vul het waterreservoir...

Страница 75: ...kingtotdedrankdienietrechtstreeksvoortkomenuitdewerkingvan de machine De garantie vervalt 1 bij gebruik van niet originele reserveonderdelen 2 bij ingrepen aan de machine door technici of servicecentr...

Страница 76: ...yk for at bne maskinkonfigurationsmenu en Trykforatf vistmaskindokumentationen Documentatie machine Maskindokumentation Op de machine kunnen de handleiding en de gebruikte licenties van de machine wor...

Страница 77: ...r ringsdisplay Kalender voor automatische inschakeling uitschakeling en stand by Kalender til automatisk t nd sluk ogstandby Vrijgavewater stoomentempe ratuurinstellingen Aktivering af vand damp og in...

Страница 78: ...det n r det blinker kan det programme res Tryk p knapperne for at regulere klokkesl t tet somblinker Voer de programmering van alle uren voor elke dag uit In dit geval is op de toets OFF gedrukt De g...

Страница 79: ...de modellen met luidspreker Indien deze niet aanwezig is heeft de regeling geen enkel effect Bem rk Indstilling af lydstyrken er kun aktiveret p modeller med h jttaler P modeller uden h jttaler vil i...

Страница 80: ...er oprettet vises sk rmbille det hvordepersonligedataindtastes Sk rm billedetvisesidetsprog somervalgtforinden Drukopdetoetsomhetintevoerengegeven te selecteren Opmerking alle velden met het sym bool...

Страница 81: ...l ndreWi Fi forbindelsen Trykforat ndredeindtastededata Trykforatafslutte Selecteer de periode Druk op de toets om te bevestigen en het aantal afgiftes weer te geven Druk op de toets om het menu te ve...

Страница 82: ...n Idetf lgendevisesproceduren somskalf lgesforatforl ngeellerafkorteafkalkningsperioderne Instelling ontkalkingsinterval Reguleringafafkalkningsperiode De machine geeft aan hoeveel liter water voor de...

Страница 83: ...sserienummer Temperatuur kopjeslade Temperaturforkopskuffe Min niveau reservoir Lavesteniveauibeholder Max niveau reservoir H jesteniveauibeholder Opmerking het Servicemenu is uitsluitend bestemd voor...

Страница 84: ...5 96 96 97 97 97 98 99 99 99 WIFI 100 101 102 102 103 IPERESPRESSO espresso Y2 Iperespresso illy espresso 15 espresso IPERESPRESSO 84 84 86 87 88 89 89 90 90 91 94 95 95 96 96 97 97 97 98 99 99 99 WIF...

Страница 85: ...85 GR RU 0 C 40 C 16A 230V 1 2 m Z 0 C 40 C 16 A 230 1 2 Z...

Страница 86: ...86 F E G H U L Z M N O Q P R S B A T D C A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z ON OFF A D E F G H I L M N O Q R S T U V Z ON OFF I V...

Страница 87: ...87 GR RU MAX MAX OK ON OFF ON OFF...

Страница 88: ...88 OK OK led espresso led 5 led 5 Iperespresso professional Iperespresso...

Страница 89: ...89 GR RU...

Страница 90: ...90 5 5...

Страница 91: ...91 GR RU 5 5 MAX MAX 4 Lt 4...

Страница 92: ...92 2 MAX MAX 4 Lt 4...

Страница 93: ...93 GR RU MAX MAX END END...

Страница 94: ...94 espresso...

Страница 95: ...bar 1 7 bar 3 230V 50 60 Hz 120V 60 Hz M 2800W 32 kg mm 565 480 510 4 50 36 espresso 200W WiFi 4 3 4 2 70db 1 2 3 4 5 1 2 ABS PC 2 2 15 1 7 3 230 50 60 120 60 2800 32 565 480 510 4 50 36 200 WiFi 4 3...

Страница 96: ...96 5 5...

Страница 97: ...97 GR RU WIFI WIFI OK OK OK...

Страница 98: ...OFF ON OFF ON NEVER NEVER 98 ON ON...

Страница 99: ...99 GR RU 4 4...

Страница 100: ...100 WIFI WIFI ID email ID E mail ID email ID E mail ID email ID E mail ID email ID E mail ENTER ENTER illy Max Standardilly Min...

Страница 101: ...101 GR RU WiFi Wi Fi...

Страница 102: ...102 3 5 3 5 5 5 15 40 15 40...

Страница 103: ...103 GR RU OK OK OK OK OK OK IP IP G 2 G 2...

Страница 104: ...idor en raz n de uno contra uno el aparato usado en el momento de la adquisici n de uno nuevo Para m s informaci n sobre los puntos de recogida de aparatos para su desguace se aconseja contactar con e...

Отзывы: