background image

11

2.   When using the machine without grass bag the safety chu-

te must be completely closed in order to protect the ope-
rator and to discharge the removed thatch on the lawn.

 

If the chute is damaged or shows signs of wear, it must be 
replaced by an original IBEA chute.

Description of rotor kits (Fig. 8)

Your Verticut machine can be equipped with either of the 
above rotor kits.
Rotor kit 

A

 has fixed blades and, as a result, can cut into the 

ground to a depth of several centimetres. This enables the 
soil to absorb air, fertiliser and water and hinders the growth 
of weeds.
Rotor kit 

B

 has mobile blades and works on the surface, 

cutting away dead and rotted organic waste (thatch). These 
blades cut through the long roots and hinder the horizontal 
growth of weeds.

 MAINTENANCE

WARNING: Never service or repair the machine until the 
blades and the engine have stopped and you have di-
sconnected the high tension wire from the spark plug.

Replacement of engine oil

 

Please proceed as follows :
1.   Place the machine on a fl at surface.
2.   Start the engine and let it run for about a minute. Warm oil 

is more fl uid. Turn off  engine.

3.   Disconnect the high tension wire from the spark plug.
4.   Remove the grass bag.
5.   Drain the fuel tank in order to avoid possible spillage and 

accidents.

6. Turn off  the oil fi ller cap and drain plug (fi g. 9).
7.  Drain engine oil thoroughly in a suitable container.
8.  Reinstall the drain plug and screw in securely.
9.  Fill the specifi ed engine oil to the upper lever mark. 
10. Reinstall the oil fi ller cap. 

NOTE:

 Dispose of burnt oil in accordance to local regulations.

 Drainage of fuel tank

1.   Stop engine and disconnect the high tension wire from the 

spark plug.

2.   Unscrew the fuel tank cap.
3.   Using a siphon, pump the petrol from the tank into a suita-

ble container.

 IMPORTANT  :
1. Always handle fuel with maximum care.
2. Refuel outdoors using a clean funnel to prevent spil-
ling. Wipe up any spilled petrol.
3. Refuel only after turning the engine off and when en-
gine is cool. Do not fill beyond 15 mm from top of tank as 
fuel expands when hot.
4. When filling tank, keep far away from open flames and 
sparks and DO NOT smoke !
5. Do not mix oil with gasoline. (See engine manual for 
further informations on oil and fuel).

 Blades  inspection

The frequency of blade inspection depends on the working 
conditions.
1.   Make sure that the engine is not running and the high ten-

sion wire is disconnected from spark plug.

2.   Drain petrol from fuel tank.
3.   Tip the machine on its right side and carefully examine the 

blade edges.

4.   If the cutting edge of a blade reveals cracks or bluntness it 

must be replaced.

 WARNING  :
A worn or cracked blade may easily break during use and 
pieces break off, resulting in serious injury to yourself or 
bystanders.

 

Servicing the spark plug
 Servicing the air filter

Please follow the instructions contained in the enclosed ma-
nual supplied with the engine.

Adjusting the cable which operates the blades
Adjusting/replacing the belt

 Please consult your authorised IBEA dealer.

Storage for long periods (more than a month)

1.   Drain fuel from tank.

NOTE: 

All petrol must be expended to prevent gum-like de-

posits from forming in the carburetor, fuel line and fuel tank. 
Such deposits, if allowed to form, will cause starting problems 
and poor engine performance.

2.   Start engine and let it run until it stops due to lack of fuel.
3.   Remove high tension wire from spark plug and clean sur-

rounding area so that dirt cannot penetrate cylinder when 
spark plug is removed. Remove spark plug and pour a 
spoonful of 2-cycle oil into the cylinder chamber. Pull recoil 
starter handle slowly to distribute oil inside the cylinder. 
Install spark plug and tighten it using the wrench provi-
ded. Leave the high tension wire disconnected from the 
spark plug.

4.   Clean cylinder head cooler fi ns, external engine parts and 

machine chassis.

5.   Check and tighten all screws, bolts and nuts. If any part is 

damaged, repair or replace it.

6.   Clean air fi lter (see engine manual supplied).
7.   Touch up all chipped paint surfaces.
8.   Store the machine in a clean, dry place. The handles may 

be folded to save space. Cover the machine to protect it 
and keep it clean, ready for next season.

NOTE:

 Before using the machine again, check that the hand-

les are well installed and all nuts and knobs are tightened.

Содержание VERTICUT

Страница 1: ...D USO E MANUTENZIONE STRIGLIATORE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD VERTICUT BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG VERTIKUTIERER NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN SCARIFICATEUR I GB F D NL COMANDI CONTRO...

Страница 2: ...avoro 4 Leva alza ruote 5 Leva inserimento coltelli 6 Interruttore accensione spegnimento Fig 2 1 2 2 COMMANDES 1 Levier de l acce l rateur 2 Starter 3 Levier de r glage de la hauteur de travail 4 Lev...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 A B Fig 7 Fig 9 3 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 A B Fig 7 Fig 9 3 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 A B Fig 7 Fig 9...

Страница 4: ...het co de nummer wat onder elke sticker vermeld staat te bestellen P5140583 P5140134 P5140135 SIMBOLOGIA SYMBOLS GLOSSARY SYMBOLES AUFKLEBER SYMBOLEN LENTO SLOW LENT LANGSAM LANGZAAM VELOCE FAST RAPID...

Страница 5: ...si sono arrestati 10 Prima di sollevare lo strigliatore per un eventuale trasporto o per il trasferimento da una zona di lavoro ad un altra spe gnete il motore ed attendete che i coltelli si arrestino...

Страница 6: ...neggiare la benzina 2 Riempite il serbatoio all aperto usando un imbuto ben pulito per evitare versamenti ed asciugate la benzina che dovesse essere traboccata accidentalmente 3 Riempite il serbatoio...

Страница 7: ...TENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione spegnete il motore ed at tendete che i coltelli si arrestino completamente quindi staccate il cavo...

Страница 8: ...cate il cappuccio candela e ripulite la zona intorno alla candela per evitare che particelle di sporco possano entra re nel cilindro privo di candela Togliete la candela e versate nel foro un cucchiai...

Страница 9: ...after it has stopped because you could burn yourself 13 NEVER run the engine in a closed area as the fumes are poisonous 14 For food safe results Use the machine in daytime or with adequate lighting G...

Страница 10: ...decreases when turned in an anti clockwise direction 4 In order to verify the working depth refer to the sticker on the control panel When the corner of lever 1 fig 3 enters 1 2 the red area this ind...

Страница 11: ...when hot 4 When filling tank keep far away from open flames and sparks and DO NOT smoke 5 Do not mix oil with gasoline See engine manual for further informations on oil and fuel Blades inspection The...

Страница 12: ...e s curit travaillez le jour ou avec un clairage artificiel appropri L herbe doit tre s che vitez si possible de travailler sur des terrains en pente Entretien 1 Avant d effectuer des r glages ou une...

Страница 13: ...icateur 3 Pour r gler la hauteur de travail tournez la manette 2 fig 3 dans le sens des aiguilles d une montre la profondeur 1 2 de travail augmente Dans le sens inverse la profondeur diminue 4 Pour v...

Страница 14: ...oir tenez vous loin de flammes d une source de chaleur ou de braises NE FUMAZ PAS 5 Concernant le type d essence et de lubrifiant suivez scrupuleusement les indications du mode d emploi du moteur V ri...

Страница 15: ...pfung 8 Halten Sie Gesicht H nde und F e vom Ger t fern wenn der Motor l uft 9 Halten Sie Sicherhaitsabstand bis Motor und Schneide messer zum Stillstand gekommen sind 10 Vor dem Anheben des Vertikuti...

Страница 16: ...peraturen wechseln Sie das l h ufiger 3 Bez glich weiterer Informationen empfiehlt es sich das vom Motorhersteller beigelegte Handbuch zu lesen Tankf llung mit Treibstoff Abb 2 Bleifreies Kraftfahrzeu...

Страница 17: ...Der Rotor B arbeitet dagegen an der Oberfl che d h da vom Untergrund tote und faulende Vegetationserste entfernt werden Filz die Unkrautwurzeln werden zerschnitten und verhindert die Entwicklung von P...

Страница 18: ...erzenstecker und s ubern Sie die Zone um die Z ndkerze um zu vermeiden da Partikel in den Zylinder ohne Z ndkerze eintreten Entfernen Sie die Z ndkerze und f llen Sie in das Loch einen E l ffel lge mi...

Страница 19: ...an de hete delen lelijk verbranden 13 Laat de motor nooit in een afgesloten ruimte draaien de uitlaagtgassen zijn giftig 14 Voor het beste resultaat Gebruik de machine bij daglicht an als het gras dro...

Страница 20: ...rd 3 Om de werkdiepte af te stellen moet knop 2 Fig 3 ge draaid worden Met de klok mee wordt de werkdiepte groter indien tegen de klok in gedraaid wordt wordt de werkdiepte kleiner 4 De ingestelde wer...

Страница 21: ...ank 1 Zet de motor af en verwijder de bougiekabel van de bou gie 2 Verwijder de benzine tankdop 3 Pomp met gebruik van een syphon de inhoud van de tank in een jerrycan BELANGRIJK 1 Behandel benzine al...

Страница 22: ...choon Zie handleiding van de mo tor 7 Tip alle plaatsen waar nodig bij met verf 8 Berg de machine in een schone droge plaats op De du wboom kan worden neergeklapt om plaats te besparen Dek de machine...

Страница 23: ...nd 2004 108 CE Verwendete Standarde EN 836 Are in conformity with the specifications of European Community directives 2006 42 CE and 2004 108 CE Standards used EN 836 In overeenstemming zijn met de vo...

Страница 24: ...IBEA S r l via Milano 15 17 21049 TRADATE VA ITALIA Tel 0331 15 86 940 Fax 0331 15 82 268 E mail ibea ibea it P5090592 Dicembre 2014...

Отзывы: