background image

19

NL

 VEILIGHEIDSINSTRUKTIES

 Oneigenlijk gebruik of achterstallig onderhoud kan tot scha-
de en persoonlijke ongelukken leiden. Lees daarom deze 
instrukties om dit te voorkomen.

Voor het gebruik

1.   Gebruik uw VERTICUT uitsluitend nadat u deze instrukties 

gelezen heeft.

2.   Laat nooit kinderen of anderen die deze instrukties niet 

kennen de machine bedienen.

3.   Degene die de machine bedient is verantwoordelijk voor 

schade aan derden veroorzaakt door de VERTICUT. Houdt 
iedereen uit de buurt, vooral kinderen en huisdieren.

4.   Maak uzelf vertrouwd met de bedieningshendels, vooral 

hoe u de motor moet stoppen.

5.   Verwijder stokken, stenen, draad en alle andere voorwer-

pen welke door de messen geraakt en daardoor wegge-
slingerd zouden kunnen worden.

6.   Draag een lange broek en werkschoenen. Gebruik de ma-

chine niet als u sandalen of tennisschoenen draagt of met 
losse kleding.

7.   Benzine is zeer brandbaar :
 

- Gebruik altijd een goed afsluitbare jerrycan.

 

- Vul nooit benzine bij als de motor warm is of nog draait.

 

- Niet roken als u benzine bijtankt.

 

- Vul altijd benzine bij in de buitenlucht, gebruik altijd een 
trechter.

 

- Verwijder gemorste benzine direct en zorgvuldig.

Tijdens het gebruik

1.   Het gebruik van uw VERTICUT vereist aandacht. Concen-

treer u op wat u aan het doen bent en vergewis u ervan dat 
u de machine goed vesthoud.

2.  Vergewis u ervan dat alle veiligheidscomponenten ook 

daadwerkelijk gemonteerd zijn.

3.   Zet de motor af voordat u de diepteinstelling wijzigt.
4.  Indien de VERTICUT zonder opvangbak gebruikt wordt 

moet de achterklep gesloten zijn om te te voorkomen dat 
voorwerpen tegen de gebruiker geslingerd worden.

5.   Verwijder nooit de achterklep. Indien beschadigd dient u 

deze onmiddellijk te vervangen.

6.   Indien de machine met opvangbak gebruikt wordt dient u 

de motor af te zetten voordat u de opvangbak verwijdert 
om deze te ledigen.

7.   Indien de machine verstopt is : zet de motor af, wacht tot 

de messen stilstaan, verwijder de kabel van de bougie en 
verwijder het materiaal dat de verstopping veroorzaakte.

8.   Houdt handen, voeten en andere lichaamsdelen verre van 

de rotor als de motor draait.

9.   Wacht voordat u de machine verplaatst totdat de motor en 

rotor kompleet stilstaan.

10. Voordat u de machine optilt om deze van de ene plek naar 

de ander te transporteren dient u de motor af te zetten en 
te wachten totdat de rotor helemaal stilstaat.

11. Laat de machine nooit los of alleen indien de motor 

draait.

12. Raak de motor niet aan als deze draait of zonet is afgezet. 

U kunt u aan de hete delen lelijk verbranden.

13. Laat de motor nooit in een afgesloten ruimte draaien ! de 

uitlaagtgassen zijn giftig !

14. Voor het beste resultaat :

 

- Gebruik de machine bij daglicht an als het gras droog is.

 

- Gebruik de machine niet op hellingen of verticuteer deze 
hellingen in de breedte-richting.

Onderhoud

1.   Voordat uw VERTICUT afgesteld wordt of onderhoud aan 

gepleegd wordt moet de motor afgezet worden en de bou-
giekabel van de bougie verwijderd worden. Wacht tot alle 
draaiende delen stilstaan en houdt de bougiekabel verre 
van de bougie om per ongeluk starten te voorkomen.

2.   Kontroleer voortdurend of alle bouten, moeren en schroe-

ven niet losgetrild zijn.

3.   U moet altijd voor gebruik de messen kontroleren. Indien 

u tekenen van slijtage of breuk waarneemt neem dan kon-
takt op met uw IBEA dealer.

 

- Een gescheurd of versleten mes is gevaarlijk en moet on-
middellijk vervangen worden.

 

- Het gebruik van uw VERTICUT zelfs als er maar een mes 
ontbreekt vervoorzaakt een hevige onbalans waardoor uw 
machine zwaar kan beschadigen.

4.   Maak altijd de benzinetank leeg als u de machine moet 

kantelen voor onderhoud.

5.   Om het gevaar van brand te reduceren moet u uw machi-

ne goed schoon houden en eventuele olie/benzine of gra-
sresten direct verwijderen.

6.   Nadat de machine een vreemd voorwerp geraakt heeft of 

indien de machine abnormaal trilt moet u de motor afzet-
ten en de bougiekabel verwijderen. Indien alle bewegende 
delen stilstaan dient u de machine op beschadigingen te 
controleren en eventueel te repareren voordat de machine 
opnieuw gebruik wordt.

7.   De opvangbak moet in goede conditie zijn ; daarrom moet 

u voor gebruik opvangbak controleren en een defecte 
opvangbak, onmiddelijk vernieuwen.

8.   Probeer niet het toerental van de motor zelf te veranderen. 

Indien noodzakelijk moet u de motor door een IBEA dealer 
laten afstellen.

9.  Laat de motor afkoelen voordat u de macahine in uw 

schuur of garage opbergt.

10. Op het moment dat uw VERTICUT gemaakt werd voldeed 

deze aan de veiligheidsvoorschriften. Gebruik uitsluitend 
originele IBEA onderdelen om een optimale en veilige we-
rking te garanderen.

11. Voer alleen de onderhoudsinsstrukties uit die in deze han-

dleiding beschreven staan. Indien grote reparaties ooit no-
dig zijn of indien hulp gewenst is neem contact op met uw 
dichtsbijzijnde IBEA dealer.

 MONTAGE

 Montage van de stuurstang

Nu kunt u beginnen met de montage van uw IBEA verticut-
machine.
1.   Open de bovenkant van de doos.
2.   Verwijder de componenten.
3.   Begin met de bovenste duwboom te assembleren. Over-

tuig u ervan dat de twee pennen in de gaten van de onder-
ste duwboom passen en monteer de bovenste duwboom 
op de onderste duwboom met behulp van 2 vleugelmoe-
ren.

Содержание VERTICUT

Страница 1: ...D USO E MANUTENZIONE STRIGLIATORE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD VERTICUT BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG VERTIKUTIERER NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN SCARIFICATEUR I GB F D NL COMANDI CONTRO...

Страница 2: ...avoro 4 Leva alza ruote 5 Leva inserimento coltelli 6 Interruttore accensione spegnimento Fig 2 1 2 2 COMMANDES 1 Levier de l acce l rateur 2 Starter 3 Levier de r glage de la hauteur de travail 4 Lev...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 A B Fig 7 Fig 9 3 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 A B Fig 7 Fig 9 3 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 A B Fig 7 Fig 9...

Страница 4: ...het co de nummer wat onder elke sticker vermeld staat te bestellen P5140583 P5140134 P5140135 SIMBOLOGIA SYMBOLS GLOSSARY SYMBOLES AUFKLEBER SYMBOLEN LENTO SLOW LENT LANGSAM LANGZAAM VELOCE FAST RAPID...

Страница 5: ...si sono arrestati 10 Prima di sollevare lo strigliatore per un eventuale trasporto o per il trasferimento da una zona di lavoro ad un altra spe gnete il motore ed attendete che i coltelli si arrestino...

Страница 6: ...neggiare la benzina 2 Riempite il serbatoio all aperto usando un imbuto ben pulito per evitare versamenti ed asciugate la benzina che dovesse essere traboccata accidentalmente 3 Riempite il serbatoio...

Страница 7: ...TENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione spegnete il motore ed at tendete che i coltelli si arrestino completamente quindi staccate il cavo...

Страница 8: ...cate il cappuccio candela e ripulite la zona intorno alla candela per evitare che particelle di sporco possano entra re nel cilindro privo di candela Togliete la candela e versate nel foro un cucchiai...

Страница 9: ...after it has stopped because you could burn yourself 13 NEVER run the engine in a closed area as the fumes are poisonous 14 For food safe results Use the machine in daytime or with adequate lighting G...

Страница 10: ...decreases when turned in an anti clockwise direction 4 In order to verify the working depth refer to the sticker on the control panel When the corner of lever 1 fig 3 enters 1 2 the red area this ind...

Страница 11: ...when hot 4 When filling tank keep far away from open flames and sparks and DO NOT smoke 5 Do not mix oil with gasoline See engine manual for further informations on oil and fuel Blades inspection The...

Страница 12: ...e s curit travaillez le jour ou avec un clairage artificiel appropri L herbe doit tre s che vitez si possible de travailler sur des terrains en pente Entretien 1 Avant d effectuer des r glages ou une...

Страница 13: ...icateur 3 Pour r gler la hauteur de travail tournez la manette 2 fig 3 dans le sens des aiguilles d une montre la profondeur 1 2 de travail augmente Dans le sens inverse la profondeur diminue 4 Pour v...

Страница 14: ...oir tenez vous loin de flammes d une source de chaleur ou de braises NE FUMAZ PAS 5 Concernant le type d essence et de lubrifiant suivez scrupuleusement les indications du mode d emploi du moteur V ri...

Страница 15: ...pfung 8 Halten Sie Gesicht H nde und F e vom Ger t fern wenn der Motor l uft 9 Halten Sie Sicherhaitsabstand bis Motor und Schneide messer zum Stillstand gekommen sind 10 Vor dem Anheben des Vertikuti...

Страница 16: ...peraturen wechseln Sie das l h ufiger 3 Bez glich weiterer Informationen empfiehlt es sich das vom Motorhersteller beigelegte Handbuch zu lesen Tankf llung mit Treibstoff Abb 2 Bleifreies Kraftfahrzeu...

Страница 17: ...Der Rotor B arbeitet dagegen an der Oberfl che d h da vom Untergrund tote und faulende Vegetationserste entfernt werden Filz die Unkrautwurzeln werden zerschnitten und verhindert die Entwicklung von P...

Страница 18: ...erzenstecker und s ubern Sie die Zone um die Z ndkerze um zu vermeiden da Partikel in den Zylinder ohne Z ndkerze eintreten Entfernen Sie die Z ndkerze und f llen Sie in das Loch einen E l ffel lge mi...

Страница 19: ...an de hete delen lelijk verbranden 13 Laat de motor nooit in een afgesloten ruimte draaien de uitlaagtgassen zijn giftig 14 Voor het beste resultaat Gebruik de machine bij daglicht an als het gras dro...

Страница 20: ...rd 3 Om de werkdiepte af te stellen moet knop 2 Fig 3 ge draaid worden Met de klok mee wordt de werkdiepte groter indien tegen de klok in gedraaid wordt wordt de werkdiepte kleiner 4 De ingestelde wer...

Страница 21: ...ank 1 Zet de motor af en verwijder de bougiekabel van de bou gie 2 Verwijder de benzine tankdop 3 Pomp met gebruik van een syphon de inhoud van de tank in een jerrycan BELANGRIJK 1 Behandel benzine al...

Страница 22: ...choon Zie handleiding van de mo tor 7 Tip alle plaatsen waar nodig bij met verf 8 Berg de machine in een schone droge plaats op De du wboom kan worden neergeklapt om plaats te besparen Dek de machine...

Страница 23: ...nd 2004 108 CE Verwendete Standarde EN 836 Are in conformity with the specifications of European Community directives 2006 42 CE and 2004 108 CE Standards used EN 836 In overeenstemming zijn met de vo...

Страница 24: ...IBEA S r l via Milano 15 17 21049 TRADATE VA ITALIA Tel 0331 15 86 940 Fax 0331 15 82 268 E mail ibea ibea it P5090592 Dicembre 2014...

Отзывы: