background image

OPERATION

18

Traverse the Fabric (Not Applicable on Sidelights)

IMPORTANT:  

The vanes must always be open when traversing the fabric.

 

Use the operating cord or Traveling Wand

 to traverse the fabric. Refer to the illustrations 

below.

 

The fabric should move easily and not stick or jam at any point along the SofTrak

 headrail.

Rotate the Vanes

 

With the fabric fully traversed across the headrail, use the wand to rotate the vanes. 

 

If using the combination wand/cord, hold the cord tether with one hand and rotate the  
bottom of the wand with the other to rotate the vanes to the left and right. 

IMPORTANT 

:  For easiest operation, hold the combination wand/cord at a slight angle 

into the room. 

 

The vanes should be synchronized, opening and closing easily.

Push Wand to Stack

Pull Wand to Close

Rotate

Vanes

Traveling Wand Operation

Traverse

Fabric

IMPORTANT:

ANGLE WAND/CORD

SLIGHTLY INTO ROOM

Cord

Tether

Combination

Wand/Cord Operation

Rotate

Vanes

UTILISATION

18

Ouvrez/fermez le v

oilage (ne s’applique pas aux vitrages latér

aux)

IMPORTANT :

  Les lames doivent toujours être ouvertes lorsque vous ouvrez/fermez le voilage.

 

Ouvrez et fermez le voilage avec le cordon ou la baguette Traveling 

Wand

MC

. Consultez 

l’illustration ci-dessous.

 

Le voilage doit se déplacer facilement, ne pas se coincer ni gripper le long du boîtier 

supérieur SofTrak

MC

.

Pivotez les lames

 

Servez-vous de la baguette pour faire pivoter les lames.

 Le voilage doit être complètement 

fermé, sur toute la longueur du boîtier supérieur

 

Si vous utilisez la combinaison baguette/cordon, tenez l'attache du cordon d'une main et 

tournez le bout de la baguette de l'autre main pour faire pivoter les lames vers la gauche 

et la droite. 

IMPORTANT :

  Pour un fonctionnement plus simple, maintenez la combinaison 

baguette/cordon à un léger angle dans la pièce.

 

Les lames doivent être synchronisées, s’ouvrir et se fermer facilement.

Poussez sur la baguette

pour ranger les lames

Tirez sur la baguette

pour fermer le voilage

Pivotez

les lames

Fonctionnement avec la

baguette Traveling W

and

Ouvrez et

fermez

le voilage

Fonctionnement avec la

combinaison baguette/cordon

Pivotez

les lames

Cordon

d'attache

IMPORTANT :

INCLINEZ LA 

BAGUETTE/CORDON

LÉGÈREMENT

EN PIÈCE

Содержание Luminette

Страница 1: ...llation Operation Care Luminette Privacy Sheers Side Stack and Split Stack 135103682F 4 16 Installation Utilisation Entretien Voilages Luminette MD Rangement lat ral et ouverture au centre 135103682F...

Страница 2: ...TI RES Des questions Appelez le centre d information la client le de Hunter Douglas au 1 800 265 8000 2016 Hunter Douglas Tous droits r serv s Toutes les marques de commerce utilis es dans le pr sent...

Страница 3: ...ional Swivel Plate Combination Wand Cord POUR COMMENCER 1 Bo tier sup rieur SofTrak MC Plaque articul e Rangement gauche illustr Parure de finition Support de pose l int rieur de l encadrement au plaf...

Страница 4: ...t des voilages Luminette MD de Hunter Douglas Install s utilis s et entretenus correctement ils fonctionneront pendant de nombreuses ann es sans probl me Lisez attentivement ce manuel d instructions e...

Страница 5: ...es supports d installation sont correctement pos s le reste de l installation est un jeu d enfant Pour vous pr parer pour cette tape importante examinez les types d installation et la terminologie de...

Страница 6: ...se s effectue dans des fen tres en coin ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d...

Страница 7: ...INSTALLATION 5 Marquez l endroit o percer les avant trous des vis IMPORTANT Les bords avant des supports doivent tre align s l un par rapport l autre Alignez le bord ext rieur des supports d extr mit...

Страница 8: ...3 32 po pour percer des avant trous pour les vis MISE EN GARDE Pour la pose dans des cloisons s ches il vous faut des fiches d ancrage Utilisez les vis fournies pour fixer les supports d installation...

Страница 9: ...n ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d termin l emplacement des supports Vot...

Страница 10: ...ent des extr mit s du bo tier sup rieur Autrement mesurez la largeur du bo tier sup rieur et utilisez cette mesure pour marquer les extr mit s du bo tier sup rieur au dessus de l ouverture IMPORTANT G...

Страница 11: ...trous des vis Il faut une surface verticale plate de 1 1 8 po pour la pose des blocs d espacement et une surface verticale plate de 1 3 8 po pour la pose des supports de prolongement Alignez les blocs...

Страница 12: ...ous pouvez couper la longueur inutile avant la pose au niveau des rainures faites dans le support entre chaque jeu de trous Chaque section de deux trous mesure 1 2 po de long IMPORTANT Pour que le bo...

Страница 13: ...ts de prolongement Au besoin servez vous de ciseaux pour tailler le couvercle de support plat la longueur appropri e Faites glisser un couvercle sur chaque support Fixez les supports d installation l...

Страница 14: ...aveling Wand MC en option il sera probablement n cessaire de fixer la baguette au bo tier sup rieur SofTrak MC Consultez Fixer la baguette Traveling Wand en option la page 14 Poussez vers le haut sur...

Страница 15: ...Simulated Split Stack INSTALLATION 13 Installation des stores juxtapos s ouverture au centre simul e Une ouverture au centre simul e le tissu s ouvre au centre se compose de deux voilages rangement la...

Страница 16: ...ok and the top of the wand 5 2 3 4 Hook Cover Wand 1 INSTALLATION 14 Installez la baguette Traveling Wand MC en option Si votre voilage est dot d une baguette Traveling Wand MC il peut tre n cessaire...

Страница 17: ...t Swivel Plate Swivel Plate INSTALLATION 15 Pose des panneaux de voile Pr paration Servez vous de la baguette pour faire pivoter les agrafes et les mettre perpendiculaires au bo tier sup rieur Tirez s...

Страница 18: ...et STD L INSTALLATION 16 Plaques articul es Les plaques articul es gauche et droite sont munies d une indication L gauche R droite et sont emball es avec la quincaillerie Engagez le rivet de la plaque...

Страница 19: ...at the adjustment as necessary Swivel Plate INSTALLATION 17 Fixez les parures de finition sur la plaque articul e Tenez la parure de finition pr s de la plaque articul e une hauteur laquelle les lames...

Страница 20: ...ux vitrages lat raux IMPORTANT Les lames doivent toujours tre ouvertes lorsque vous ouvrez fermez le voilage Ouvrez et fermez le voilage avec le cordon ou la baguette Traveling Wand MC Consultez l ill...

Страница 21: ...UTILISATION 19 D pannage Probl me Il est difficile ou impossible d ouvrir et de fermer le voilage Solution Pivotez les lames en position ouverte avant de fermer ou d ouvrir le voilage Assurez vous qu...

Страница 22: ...ur Si vous devez retirer les voilages ou le bo tier sup rieur suivez les instructions ci dessous Retirez le voilage du bo tier sup rieur IMPORTANT Assurez vous d avoir les mains propres ou de porter d...

Страница 23: ...voile la cantonni re et les lames de tissu sont faits 100 de polyester Ils sont souples antistatiques et r sistent la poussi re Nous vous recommandons de nettoyer les voilages Luminette MD r guli rem...

Страница 24: ...ction extraction consiste injecter une solution nettoyante chauff e dans le tissu et dans un m me temps extraire la salet Le proc d se fait domicile Avant un nettoyage par injection extraction utilise...

Страница 25: ...ion ENTRETIEN 23 liminez les plis et le froissement Les m thodes de traitement la vapeur d crites ci dessous conviennent pour liminer les plis et le froissement la main Ouvrez compl tement les lames V...

Страница 26: ...nada gc ca blindcords S CURIT DES ENFANTS 24 Un jeune enfant peut s TRANGLER avec la boucle d un cordon Il peut aussi enrouler les cordons autour de son cou et s TRANGLER Gardez toujours les cordons h...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ous n tes pas enti rement satisfait du produit communiquez simplement avec Hunter Douglas Canada LP en composant le 1 800 265 8000 Brampton ou visitez hunterdouglas ca Pour appuyer cette politique de...

Отзывы: