background image

CARE

23

Wrinkle and Crease Removal

The steaming methods described below can be used to help minimize hard wrinkles or creases.

Hand Method

 

Rotate vanes to the fully opened position.

 

Apply warm distilled or bottled water to a clean, white cloth.

 

Support the fabric from behind using another clean, dry cloth.

 

Blot the wrinkle or creased area with the wet cloth.

 

Let the area air dry.

Steam Machine Method

 

Rotate vanes to the fully opened position.

 

Steam from the back side of the fabric whenever possible. Set the steamer to its lowest 
possible setting, not to exceed 212° F (100° C).

 

The steaming unit should never directly touch the fabric. Hold the wand 2" to 3" away from 
the fabric.

 

Use slow, continuous vertical movements. Begin at the top of the fabric and work your  
way down. 

 

Let the area air dry. 

A Note About Textiles

As with all textiles, Luminette

®

 fabrics are subject to some variations.

 

The fabric will change as its position changes.

 

Minor wrinkles, puckers, or other variations can appear and are inherent to this textile 
product. 

 

Such variations, like those just mentioned, are normal, acceptable quality.

Additional Product Enhancements

 

Luminette face fabric is available by the yard in widths up to 123", for creating such 
accessories as top and side treatments, specialty shapes, table rounds, and bed skirts.

 

Add coordinating Silhouette

®

 window shadings, Pirouette

®

 window shadings, and Vignette

®

 

Modern Roman Shades where applicable. The Whole House Solution

 program lists 

coordinating colors to make it easy to order these window fashions for installation in the 
same room with Luminette fabrics. Contact your dealer for additional information.

ENTRETIEN

23

Éliminez les plis et le froissement

Les méthodes de traitement à la vapeur, décrites ci-dessous conviennent pour éliminer les plis 

et le froissement.

À la main

 

Ouvrez complètement les lames.

 

Versez de l’eau distillée ou embouteillée sur un linge blanc et propre.

 

Soutenez le tissu de l’arrière avec un autre linge sec et propre.

 

Tamponnez la partie froissée avec le linge humide.

 

Laissez sécher à l’air.

À la machine

 

Ouvrez complètement les lames.

 

Traitez à la vapeur à partir de l'arrière du tissu autant que possible.

 Réglez l'appareil à son 

réglage le plus bas, la température ne doit pas être supérieure à 212° F (100° C).

 

L'appareil ne doit jamais toucher directement le voilage. Tenez la baguette à 2 à 3 po du tissu.

 

Faites de lents mouvements verticaux. Commencez en haut du voilage en allant vers le bas 

 

Laissez sécher à l’air. 

Notes sur les textiles

Comme c’est le cas pour tous les textiles, les tissus Luminette

MD

 font l’objet de quelques 

variations.

 

L’apparence du tissu changera à mesure que sa position changera.

 

Un léger plissement ou froissement ou d’autres variations peuvent être apparents et sont 

inhérents aux produits textiles. 

 

Les variations susmentionnées doivent être considérées comme normales.

Autres amélior

ations du produit

 

Le voile avant du voilage Luminette est disponible en tissu à la verge jusqu’à 123 po de 

large pour créer des accessoires décoratifs, des festons,

 des formes spéciales, des chemins 

de table et des volants de lit.

 

Coordonnez les voilages avec les stores souples Silhouette

MD

, les stores souples Pirouette

MD 

et les stores romains modernes Vignette

MD

, le cas échéant.

 Le programme The 

Whole House 

Solution

MC

 dresse une liste de couleurs coordonnées, il est donc facile d’utiliser ces parures 

de fenêtre dans la même pièce que des voilages Luminette. Communiquez avec votre 

détaillant pour en savoir davantage.

Содержание Luminette

Страница 1: ...llation Operation Care Luminette Privacy Sheers Side Stack and Split Stack 135103682F 4 16 Installation Utilisation Entretien Voilages Luminette MD Rangement lat ral et ouverture au centre 135103682F...

Страница 2: ...TI RES Des questions Appelez le centre d information la client le de Hunter Douglas au 1 800 265 8000 2016 Hunter Douglas Tous droits r serv s Toutes les marques de commerce utilis es dans le pr sent...

Страница 3: ...ional Swivel Plate Combination Wand Cord POUR COMMENCER 1 Bo tier sup rieur SofTrak MC Plaque articul e Rangement gauche illustr Parure de finition Support de pose l int rieur de l encadrement au plaf...

Страница 4: ...t des voilages Luminette MD de Hunter Douglas Install s utilis s et entretenus correctement ils fonctionneront pendant de nombreuses ann es sans probl me Lisez attentivement ce manuel d instructions e...

Страница 5: ...es supports d installation sont correctement pos s le reste de l installation est un jeu d enfant Pour vous pr parer pour cette tape importante examinez les types d installation et la terminologie de...

Страница 6: ...se s effectue dans des fen tres en coin ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d...

Страница 7: ...INSTALLATION 5 Marquez l endroit o percer les avant trous des vis IMPORTANT Les bords avant des supports doivent tre align s l un par rapport l autre Alignez le bord ext rieur des supports d extr mit...

Страница 8: ...3 32 po pour percer des avant trous pour les vis MISE EN GARDE Pour la pose dans des cloisons s ches il vous faut des fiches d ancrage Utilisez les vis fournies pour fixer les supports d installation...

Страница 9: ...n ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d termin l emplacement des supports Vot...

Страница 10: ...ent des extr mit s du bo tier sup rieur Autrement mesurez la largeur du bo tier sup rieur et utilisez cette mesure pour marquer les extr mit s du bo tier sup rieur au dessus de l ouverture IMPORTANT G...

Страница 11: ...trous des vis Il faut une surface verticale plate de 1 1 8 po pour la pose des blocs d espacement et une surface verticale plate de 1 3 8 po pour la pose des supports de prolongement Alignez les blocs...

Страница 12: ...ous pouvez couper la longueur inutile avant la pose au niveau des rainures faites dans le support entre chaque jeu de trous Chaque section de deux trous mesure 1 2 po de long IMPORTANT Pour que le bo...

Страница 13: ...ts de prolongement Au besoin servez vous de ciseaux pour tailler le couvercle de support plat la longueur appropri e Faites glisser un couvercle sur chaque support Fixez les supports d installation l...

Страница 14: ...aveling Wand MC en option il sera probablement n cessaire de fixer la baguette au bo tier sup rieur SofTrak MC Consultez Fixer la baguette Traveling Wand en option la page 14 Poussez vers le haut sur...

Страница 15: ...Simulated Split Stack INSTALLATION 13 Installation des stores juxtapos s ouverture au centre simul e Une ouverture au centre simul e le tissu s ouvre au centre se compose de deux voilages rangement la...

Страница 16: ...ok and the top of the wand 5 2 3 4 Hook Cover Wand 1 INSTALLATION 14 Installez la baguette Traveling Wand MC en option Si votre voilage est dot d une baguette Traveling Wand MC il peut tre n cessaire...

Страница 17: ...t Swivel Plate Swivel Plate INSTALLATION 15 Pose des panneaux de voile Pr paration Servez vous de la baguette pour faire pivoter les agrafes et les mettre perpendiculaires au bo tier sup rieur Tirez s...

Страница 18: ...et STD L INSTALLATION 16 Plaques articul es Les plaques articul es gauche et droite sont munies d une indication L gauche R droite et sont emball es avec la quincaillerie Engagez le rivet de la plaque...

Страница 19: ...at the adjustment as necessary Swivel Plate INSTALLATION 17 Fixez les parures de finition sur la plaque articul e Tenez la parure de finition pr s de la plaque articul e une hauteur laquelle les lames...

Страница 20: ...ux vitrages lat raux IMPORTANT Les lames doivent toujours tre ouvertes lorsque vous ouvrez fermez le voilage Ouvrez et fermez le voilage avec le cordon ou la baguette Traveling Wand MC Consultez l ill...

Страница 21: ...UTILISATION 19 D pannage Probl me Il est difficile ou impossible d ouvrir et de fermer le voilage Solution Pivotez les lames en position ouverte avant de fermer ou d ouvrir le voilage Assurez vous qu...

Страница 22: ...ur Si vous devez retirer les voilages ou le bo tier sup rieur suivez les instructions ci dessous Retirez le voilage du bo tier sup rieur IMPORTANT Assurez vous d avoir les mains propres ou de porter d...

Страница 23: ...voile la cantonni re et les lames de tissu sont faits 100 de polyester Ils sont souples antistatiques et r sistent la poussi re Nous vous recommandons de nettoyer les voilages Luminette MD r guli rem...

Страница 24: ...ction extraction consiste injecter une solution nettoyante chauff e dans le tissu et dans un m me temps extraire la salet Le proc d se fait domicile Avant un nettoyage par injection extraction utilise...

Страница 25: ...ion ENTRETIEN 23 liminez les plis et le froissement Les m thodes de traitement la vapeur d crites ci dessous conviennent pour liminer les plis et le froissement la main Ouvrez compl tement les lames V...

Страница 26: ...nada gc ca blindcords S CURIT DES ENFANTS 24 Un jeune enfant peut s TRANGLER avec la boucle d un cordon Il peut aussi enrouler les cordons autour de son cou et s TRANGLER Gardez toujours les cordons h...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ous n tes pas enti rement satisfait du produit communiquez simplement avec Hunter Douglas Canada LP en composant le 1 800 265 8000 Brampton ou visitez hunterdouglas ca Pour appuyer cette politique de...

Отзывы: