background image

CARE

20

Removing the Fabric/Headrail

Should you need to remove your fabric or headrail, refer to the following instructions.

Remove the Fabric from the Headrail

IMPORTANT:  

Make sure you have clean hands or wear disposable gloves when handling 

Luminette

®

 fabric. Select an area in the home where the fabric can be laid flat. To avoid 

wrinkling the fabric, do not fold the fabric or drape it over furniture. 

 

Traverse the fabric to the fully stacked position.

 

Detach both end treatments from the ends of the headrail, as shown.

 

Remove the fabric from each pinion clip. Hold the top of the vane near the polytab, and pull 
down and to the left.

 

Lay the fabric flat on a clean surface with the vanes facing in the same direction.

 

If the original tube is available, gently roll the fabric onto it, making sure the fabric stays 
straight. Do not roll the fabric too tightly.

Remove the Headrail

 

With the fabric removed, loosen and push 
firmly up on the locking screw until the 
locking tab lifts from the headrail. 

 

Rotate the headrail down as shown, until  
the headrail pops free from the bracket.

Separate the end treatment

and swivel plate by pulling upward

on the end treatment while

holding the swivel plate in place. 

 Pinion

Clip

Removing the Fabric Vanes

Polytab

 

Vane

Locking Tab

Locking

Screw

Loosen and Push Up

SofTrak

Headrail

1

Tilt Down

2

ENTRETIEN

20

Retrait des v

oilages/du boîtier supérieur

Si vous devez retirer les voilages ou le boîtier supérieur, suivez les instructions ci-dessous.

Retirez le voilage du boîtier supérieur

IMPORTANT :

  Assurez-vous d’avoir les mains propres ou de porter des gants jetables lorsque 

vous manipulez le voilage Luminette

MD

. Sélectionnez un endroit de votre résidence où vous 

pouvez étaler le voilage à plat. Évitez de draper le voilage sur des meubles et de le plier pour 

réduire au minimum le froissement. 

 

Ouvrez complètement le voilage en position de rangement.

 

Détachez les deux parures de finition du boîtier supérieur, tel qu’illustré.

 

Dégagez le voilage de chaque agrafe en tenant le haut de la lame, près de la languette,

 et 

en tirant vers le bas et la gauche.

 

Déposez le voilage à plat sur une surface propre et plane, les lames faisant face dans la 

même direction.

 

Si vous disposez encore du tube de carton d’origine, enroulez le voilage sur le tube e

n v

ous 

assurant qu’il ne s’enroule pas de travers. 

N’enroulez pas le voilage trop serré.

Retirez le boîtier supérieur

 

Le voilage étant enlevé, desserrez la vis 

de blocage et poussez-la fermement vers 

le haut jusqu’à ce que la languette de 

verrouillage se soulève hors du boîtier 

supérieur. 

 

Faites basculer le boîtier supérieur vers le 

bas jusqu’à ce qu’il se dégage des supports.

Séparez la parure de finition

de la plaque articulée en tirant vers

le haut sur la parure de finition

et vers le bas sur la plaque articulée. 

 Agrafe

Retirez les lames de tissu

Languette

 

Lame

Languette de

verrouillage

Vis de

blocage

Dégagez et poussez

vers le haut

Boîtier supérieur

SofTrak

MC

1

Basculez

vers le bas

2

Содержание Luminette

Страница 1: ...llation Operation Care Luminette Privacy Sheers Side Stack and Split Stack 135103682F 4 16 Installation Utilisation Entretien Voilages Luminette MD Rangement lat ral et ouverture au centre 135103682F...

Страница 2: ...TI RES Des questions Appelez le centre d information la client le de Hunter Douglas au 1 800 265 8000 2016 Hunter Douglas Tous droits r serv s Toutes les marques de commerce utilis es dans le pr sent...

Страница 3: ...ional Swivel Plate Combination Wand Cord POUR COMMENCER 1 Bo tier sup rieur SofTrak MC Plaque articul e Rangement gauche illustr Parure de finition Support de pose l int rieur de l encadrement au plaf...

Страница 4: ...t des voilages Luminette MD de Hunter Douglas Install s utilis s et entretenus correctement ils fonctionneront pendant de nombreuses ann es sans probl me Lisez attentivement ce manuel d instructions e...

Страница 5: ...es supports d installation sont correctement pos s le reste de l installation est un jeu d enfant Pour vous pr parer pour cette tape importante examinez les types d installation et la terminologie de...

Страница 6: ...se s effectue dans des fen tres en coin ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d...

Страница 7: ...INSTALLATION 5 Marquez l endroit o percer les avant trous des vis IMPORTANT Les bords avant des supports doivent tre align s l un par rapport l autre Alignez le bord ext rieur des supports d extr mit...

Страница 8: ...3 32 po pour percer des avant trous pour les vis MISE EN GARDE Pour la pose dans des cloisons s ches il vous faut des fiches d ancrage Utilisez les vis fournies pour fixer les supports d installation...

Страница 9: ...n ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d termin l emplacement des supports Vot...

Страница 10: ...ent des extr mit s du bo tier sup rieur Autrement mesurez la largeur du bo tier sup rieur et utilisez cette mesure pour marquer les extr mit s du bo tier sup rieur au dessus de l ouverture IMPORTANT G...

Страница 11: ...trous des vis Il faut une surface verticale plate de 1 1 8 po pour la pose des blocs d espacement et une surface verticale plate de 1 3 8 po pour la pose des supports de prolongement Alignez les blocs...

Страница 12: ...ous pouvez couper la longueur inutile avant la pose au niveau des rainures faites dans le support entre chaque jeu de trous Chaque section de deux trous mesure 1 2 po de long IMPORTANT Pour que le bo...

Страница 13: ...ts de prolongement Au besoin servez vous de ciseaux pour tailler le couvercle de support plat la longueur appropri e Faites glisser un couvercle sur chaque support Fixez les supports d installation l...

Страница 14: ...aveling Wand MC en option il sera probablement n cessaire de fixer la baguette au bo tier sup rieur SofTrak MC Consultez Fixer la baguette Traveling Wand en option la page 14 Poussez vers le haut sur...

Страница 15: ...Simulated Split Stack INSTALLATION 13 Installation des stores juxtapos s ouverture au centre simul e Une ouverture au centre simul e le tissu s ouvre au centre se compose de deux voilages rangement la...

Страница 16: ...ok and the top of the wand 5 2 3 4 Hook Cover Wand 1 INSTALLATION 14 Installez la baguette Traveling Wand MC en option Si votre voilage est dot d une baguette Traveling Wand MC il peut tre n cessaire...

Страница 17: ...t Swivel Plate Swivel Plate INSTALLATION 15 Pose des panneaux de voile Pr paration Servez vous de la baguette pour faire pivoter les agrafes et les mettre perpendiculaires au bo tier sup rieur Tirez s...

Страница 18: ...et STD L INSTALLATION 16 Plaques articul es Les plaques articul es gauche et droite sont munies d une indication L gauche R droite et sont emball es avec la quincaillerie Engagez le rivet de la plaque...

Страница 19: ...at the adjustment as necessary Swivel Plate INSTALLATION 17 Fixez les parures de finition sur la plaque articul e Tenez la parure de finition pr s de la plaque articul e une hauteur laquelle les lames...

Страница 20: ...ux vitrages lat raux IMPORTANT Les lames doivent toujours tre ouvertes lorsque vous ouvrez fermez le voilage Ouvrez et fermez le voilage avec le cordon ou la baguette Traveling Wand MC Consultez l ill...

Страница 21: ...UTILISATION 19 D pannage Probl me Il est difficile ou impossible d ouvrir et de fermer le voilage Solution Pivotez les lames en position ouverte avant de fermer ou d ouvrir le voilage Assurez vous qu...

Страница 22: ...ur Si vous devez retirer les voilages ou le bo tier sup rieur suivez les instructions ci dessous Retirez le voilage du bo tier sup rieur IMPORTANT Assurez vous d avoir les mains propres ou de porter d...

Страница 23: ...voile la cantonni re et les lames de tissu sont faits 100 de polyester Ils sont souples antistatiques et r sistent la poussi re Nous vous recommandons de nettoyer les voilages Luminette MD r guli rem...

Страница 24: ...ction extraction consiste injecter une solution nettoyante chauff e dans le tissu et dans un m me temps extraire la salet Le proc d se fait domicile Avant un nettoyage par injection extraction utilise...

Страница 25: ...ion ENTRETIEN 23 liminez les plis et le froissement Les m thodes de traitement la vapeur d crites ci dessous conviennent pour liminer les plis et le froissement la main Ouvrez compl tement les lames V...

Страница 26: ...nada gc ca blindcords S CURIT DES ENFANTS 24 Un jeune enfant peut s TRANGLER avec la boucle d un cordon Il peut aussi enrouler les cordons autour de son cou et s TRANGLER Gardez toujours les cordons h...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ous n tes pas enti rement satisfait du produit communiquez simplement avec Hunter Douglas Canada LP en composant le 1 800 265 8000 Brampton ou visitez hunterdouglas ca Pour appuyer cette politique de...

Отзывы: