background image

64

P

T

evaporação  das  substâncias  empregadas  para

proteger o forno.

1. Para seleccionar o programa de cozedura que

desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.

2. O forno entrará na fase de pré-aquecimento, o

indicador de pré-aquecimento acende-se.

É possível modificar a temperatura se rodar o

selector  do  TERMÓSTATO.
3. Quando o indicador de pré-aquecimento 

apagar-se   e ouvir-se um sinal acústico, o pré-

aquecimento terá terminado: colocar dentro os

alimentos.

4. Durante a cozedura é sempre possível:

- modificar o programa de cozedura mediante o

selector  dos  PROGRAMAS;

- modificar a temperatura mediante o selector do

TERMÓSTATO;

programe a durada e a hora para terminar (veja o

parágrafo “Programar a cozedura”).

- interromper a cozedura se recolocar o selector dos

PROGRAMAS  na  posição  “0”.

5. É possível mudar a duração da cozedura (

veja os

Programas

).

6. No caso de uma interrupção do fornecimento

eléctrico, se a temperatura do forno não baixar

demais, o aparelho é equipado com um sistema que

reactiva o programa desde o ponto em que tiver

sido interrompido. Por outro lado, as programações

para início posterior não serão reiniciadas quando a

alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão

ser  programadas  novamente.

!

 Para os programas ASSADOS e BARBECUE não

está  previsto  o  aquecimento  prévio.

!

 Nunca encoste objectos no fundo do forno, para

evitar riscos de danos ao esmalte.

!

 Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a

grade fornecida.

V

entila

ç

ão

 

d

e

 

arre

f

ecimento

Para obter uma redução das temperaturas externas,

uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar

que sai entre o painel de comandos e a porta do

forno.

!

 No final da cozedura, a ventoinha continua a

funcionar até o forno arrefecer suficientemente.

L

uz

 

d

o

 

f

orno

Quando o forno estiver desligado, a lâmpada pode

ser acesa a qualquer momento ao carregar na tecla

LUZ.

Содержание CI 65S E9 R/HA

Страница 1: ...à Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðàêòè åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè 13 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä 14 Îòêëþ åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ èñòêà èçäåëèÿ Çàìåíà ëàìïî êè â äóõîâîì øêàôó Óõîä ...

Страница 2: ...é ðåæèì âåíòèëÿòîðîâ Ìîíòàæ Ñìåæíîå ïîìåùåíèå Âåíòèëèðóåìîå ïîìåùåíèå A B Äûìîîòâîä Äûìîîòâîä äîëæåí îñóùåñòâëÿòüñÿ åðåç âûòÿæíîé çîíò ñîåäèíåííûé ñ ýôôåêòèâíûì äûìîõîäîì ñ íàòóðàëüíîé òÿãîé èëè ïîñðåäñòâîì ýëåêòðîâåíòèëÿòîðà êîòîðûé àâòîìàòè åñêè âêëþ àåòñÿ êàæäûé ðàç ïðè âêëþ åíèè èçäåëèÿ ñì ðèñóíîê Ñæèæåííûå ïðèðîäíûå ãàçû òÿæåëåå âîçäóõà çàñòèâàþòñÿ âíèçó ïî ýòîé ïðè èíå ïîìåùåíèÿ äëÿ õðàíåíèÿ...

Страница 3: ...åòñòâîâàë äåéñòâóþùèì íàöèîíàëüíûì íîðìàòèâàì Âíóòðåííèé äèàìåòð øëàíãà äîëæåí áûòü 8 ìì äëÿ ñæèææåííîãî ãàçà 13 ñì äëÿ ãàçà ìåòàíà Ïîñëå ïîäñîåäèíåíèÿ ïðîâåðüòå òîáû øëàíã íå êàñàëñÿ àñòåé òåìïåðàòóðà êîòîðûõ ìîæåò ïðåâûñèòü 50 C íå áûë ðàñòÿíóò ïåðåêðó åí ñæàò èëè çàëîìëåí íå êàñàëñÿ ðåæóùèõ ïðåäìåòîâ îñòðûõ óãëîâ ïîäâèæíûõ ïðåäìåòîâ è íå áûë ñæàò íå çàïðàâëÿéòå çàíàâåñêè çà êóõîííóþ ïëèòó è íå ...

Страница 4: ...êåòêó íàñòðîéêè íà íîâóþ ñ íîâîé íàñòðîéêîé êîòîðóþ âû ñìîæåòå íàéòè â óïîëíîìî åííûõ Öåíòðàõ òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Åñëè äàâëåíèå èñïîëüçóåìîãî ãàçà îòëè àåòñÿ îò ïðåäóñìîòðåííîãî äàâëåíèÿ èëè âàðüèðóåò íà ïèòàþùåì ãàçîïðîâîäå äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí ñîîòâåòñòâóþùèé ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿ ñîãëàñíî äåéñòâóþùèì íàöèîíàëüíûì íîðìàòèâàì Ðåãóëÿòîðû äëÿ êàíàëèçèðîâàííûõ ãàçîâ áûë ëåãêî äîñòóïåí äëÿ ïðîâå...

Страница 5: ...àð Ìàêñèìàëüíîå ìáàð 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 13 6 5 18 ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû äóõîâîãî øêàôà ÂõØõÃ 32x43 5x40 cm Îáúåì ë 56 Ðàáî èå ðàçìåðû ÿùèêà äëÿ ðàçîãðåâàíèÿ ïèùè øèðèíà 42 ñì ãëóáèíà 44 ñì âûñîòà 8 5 ñì Ãîðåëêè íàñòðàèâàþòñÿ íà âñå òèïû ãàçà óêàçàííûå íà ïàñïîðòíîé òàáëè êå èçäåëèÿ Íàïðÿæåíèå è àñòîòà ýëåêòðîïèòàíèÿ ñì òàáëè êó ñ òåõíè åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè ÌÀÐÊÈÐÎÂÊÀ ...

Страница 6: ...Стеклянная крышка Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток положение 3 положение 2 положение 1 Газовая конфорка Бортики для сбора возможных утечек Регулируемая ножка Регулируемая ножка положение 5 положение 4 Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ Display ...

Страница 7: ...óäû cì Áûñòðàÿ R 24 26 Ïîëóáûñòðàÿ S 16 20 Âñïîìîãàòåëüíàÿ A 10 14 Òðîéíàÿ êîíôîðêà TC 24 26 Äëÿ îïðåäåëåíèÿ òèïà êîíôîðêè ñìîòðèòå ðèñóíêè â ïàðàãðàôå Õàðàêòåðèñòèêè êîíôîðîê è ôîðñóíîê Â ìîäåëÿõ îñíàùåííûõ äîïîëíèòåëüíîé ðåøåòêîé ýòà ðåøåòêà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà òîëüêî íà âñïîìîãàòåëüíîé êîíôîðêå ñ ïîñóäîé äèàìåòðîì ìåíüøå 12 ñì Íàñòðîéêà àñîâ àñû ìîæíî íàñòðîèòü êàê ïðè âûêëþ åííîì äóõîâîì ø...

Страница 8: ... ñì ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ 6 Â ñëó àå âíåçàïíîãî îòêëþ åíèÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ åñëè òåìïåðàòóðà â äóõîâîì øêàôó íå ñëèøêîì ïîíèçèëàñü ñðàáàòûâàåò ñèñòåìà âîçîáíîâëÿþùàÿ ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ñ ìîìåíòà â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà Ïðîãðàììèðîâàíèå ñäåëàííîå â îæèäàíèè ïðîäîëæåíèÿ ïðîãðàììû íå ñîõðàíÿåòñÿ ïîñëå âîçâðàùåíèÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ è äîëæíî áûòü âûïîëíåíî ïîâòîðíî Â ïðîãðàììàõ ROSTICCERIA Ïîëóôà...

Страница 9: ...îñëå åå ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà Åñëè Âû õîòèòå ïðèãîòîâèòü ïèööó ðåêîìåíäóåòñÿ íàãðåòü äóõîâêó äî 220 C Ïðîãðàììà ÏÅÑÎ ÍÛÅ ÒÎÐÒÛ Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âûïå êè ñëàäêèõ è íåñëàäêèõ òîðòîâ èõ ïåñî íîãî èëè ñëîåíîãî òåñòà Îïòèìàëüíî çàïåêàåò íèæíèé êîðæ òîðòà ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå è ïîäðóìÿíèâàåò íà èíêó Èçäåëèÿ ïîìåùàþòñÿ â äóõîâêó ïîñëå åå ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà Ïðîãðàììà ÎÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎÅ ÏÐÈÃÎÒÎÂ...

Страница 10: ...ÿòîð ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÀÑÎÂ â ñòîðîíó è äëÿ âûñòàâëåíèÿ ìèíóò 6 âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ 7 ïî èñòå åíèè çàäàííîãî âðåìåíè íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ íàäïèñü END ÊÎÍÅÖ è äóõîâîé øêàô çàâåðøàåò ïðèãîòîâëåíèå ñî çâóêîâûì ñèãíàëîì Ïðèìåð â 9 00 Âû ïðîãðàììèðóåòå ïðèãîòîâëåíèå íà êîòîðîå ïîòðåáóåòñÿ 1 àñ 15 ìèíóò è âðåìÿ 12 30 êîãäà ïðèãîòîâëåíèÿ äîëæíî çàâåðøèòüñÿ Ïðîãðàììà àâòîìàòè åñêè çàïóñêàåòñ...

Страница 11: ...à ïðîòèâåíü ÇÅÐÍÎÁÎÁÎÂÛÅ Ðèñ Ïëîâ Òðàäèöèîííûé 180 C ëîòîê óñòàíàâëèâàåòñÿ íà êîíôîðêó ÏÐÈÌÅÐÛ ÐÅÆÈÌ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÒÈÏ ÏÐÎÒÈÂÅÍß Volatili arrosto êóðèöà óòêà öûïëåíîê êàïëóí Ïîëóôàáðèêàòû 210 C òóøêà ïòèöû ïîìåùàåòñÿ íà ðåøåòêó Ïòèöà íà âåðòåëå êóðèöà öûïëÿòà Âåðòåë 250 C êðåïëåíèÿ äëÿ âåðòåëà Çàïå åíîå ìÿñî æàðêîå èç ñâèíèíû òåëÿòèíû èíäåéêè ðîñòáèô áàðàíüÿ íîãà îëåíüÿ íîãà êóðèíàÿ ãðóäêà ôàðøèðîâà...

Страница 12: ...òàëåòêè è ò ä êîíäèòåðñêàÿ âûïå êà èëè îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ 200 C íà ïðîòèâåíå Ñëîåíîå òåñòî ðàçëè íàÿ ñëàäêàÿ âûïå êà èç ñëîåíîãî òåñòà êîíäèòåðñêàÿ âûïå êà èëè îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ 200 C íà ïðîòèâåíå Ìèíäàëüíîå ïå åíüå êîêîñîâîå ïå åíüå ìèíäàëüíîå ïå åíüå ñ êîêîñîâûì îðåõîì èëè ñ ìèíäàëåì êîíäèòåðñêàÿ âûïå êà èëè îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåí...

Страница 13: ...ïîëüçóåòñÿ âñåãäà ïðîâåðÿéòå òîáû ðóêîÿòêè íàõîäèëèñü â ïîëîæåíèè Íå òÿíèòå çà ñåòåâîé øíóð äëÿ îòñîåäèíåíèÿ âèëêè èçäåëèÿ èç ñåòåâîé ðîçåòêè âîçüìèòåñü çà âèëêó ðóêîé Ïåðåä íà àëîì èñòêè èëè òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ âñåãäà âûíèìàéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè Â ñëó àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè åñêè çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû èçäåëèÿ ñ öåëüþ èõ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìî...

Страница 14: ...êî âûìûòü êàê ëþáóþ äðóãóþ ïîñóäó òàêæå â ïîñóäîìîå íîé ìàøèíå Íå ñëåäóåò çàêðûâàòü êðûøêó âàðî íîé ïàíåëè åñëè êîíôîðêè âêëþ åíû èëè åùå íå îñòûëè Ïðîâåðÿéòå óïëîòíåíèÿ äóõîâîãî øêàôà Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå óïëîòíåíèÿ âîêðóã äâåðöû äóõîâîãî øêàôà Â ñëó àå ïîâðåæäåíèÿ óïëîòíåíèÿ îáðàùàéòåñü â áëèæàéøèé óïîëíîìî åííûé Öåíòð Òåõíè åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ äóõîâêîé ñ ...

Страница 15: ...use 21 26 Using the hob Setting the clock Setting the timer Using the oven Cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Oven cooking advice table Precautions and tips 27 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 28 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Gas tap maintenance Assistance Operating Inst...

Страница 16: ...oom Room requiring ventilation A B A After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used Disposing of combustion fumes The efficient removal of combustion fumes should be guaranteed using a hood which is connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan which begins to operate automatically every time the app...

Страница 17: ...etween the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable ...

Страница 18: ...ocess is complete check the hose fittings for leaks using a soapy solution Never use a flame Adapting to different types of gas It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the default type this is indicated on the rating label on the cover Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozz...

Страница 19: ...tural P C S 37 78 MJ m TC A S R CI 65S E9 R HA TABLE OF CHARACTERISTICS Oven dimensions HxWxD 32x43 5x40 cm Volume 56 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate Voltage and frequency see data plate ENERGY LABEL Directive 2002 40 EC on the label of electric ovens Standard EN...

Страница 20: ...TION icon TIMER icon Preheating indicator Hob grid Glass cover Control panel GRILL rack DRIPPING PAN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Hob BURNER control knobs SELECTOR knob THERMOSTAT TIMER knob DISPLAY SET TIMER button LIGHT button ...

Страница 21: ...e on the amount of gas consumed it is recommended that only pans which have a lid and a flat base are used They should also be suited to the size of the burner Burner ø Cookware Diameter cm Fast R 24 26 Semi Fast S 16 20 Auxiliary A 10 14 Triple Crown TC 24 26 To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the paragraph Burner and nozzle specifications For models equipped...

Страница 22: ...ing the THERMOSTAT knob Set the cooking duration and the cooking end time see Cooking modes Stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position 5 The cooking time may be modified see Cooking Modes 6 If a blackout occurs while the oven is already in operation an automatic system within the appliance will reactivate the cooking mode from the point at which it was interrupted provided that th...

Страница 23: ... to 220 PIES mode Ideal for sweet or savoury pastries puff or flaky pastry Offers perfect cooking from underneath and browning on top for decoration Place the food inside the oven when it has heated up MULTILEVEL mode Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time TRADITIONAL OVEN mode When u...

Страница 24: ...he minute value 6 Press the button again to confirm 7 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed while the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The DIS...

Страница 25: ...ffles etc Multi level 200 C foil parcels on the oven tray VEGETABLES Rice Pilaf Convection mode 180 C dish on the oven tray DISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATURE SUPPORTS Roast poultry chicken duck cockerel capon Roasting 210 C poultry on the grid Poultry on the spit chicken cockerel Turnspit 260 C turnspit support Roasts roast pork veal turkey beef leg of lamb haunch of venison stuffed veal br...

Страница 26: ...y shortbread biscuits spritz cookies etc cakes or multi level 200 C on the oven tray Flaky pastry palmier biscuits etc cakes or multi level 200 C on the oven tray Macaroons coconut rocks coconut or almond macaroons cakes or multi level 180 C on the oven tray Raised dough mini brioches mini croissants etc Brioches 180 C on the oven tray White meringues white meringues or multi level 70 C on the ove...

Страница 27: ...rm the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced individuals may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product Thes...

Страница 28: ...washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest Authorised After sales Service Centre We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the oven light ...

Страница 29: ...ler l horloge Programmer la minuterie Mise en marche du four Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 41 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 42 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage...

Страница 30: ...r A Ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l air comburant entre la porte et le sol Fig A Fig B Après une utilisation prolongée de l appareil il est conseillé d ouvrir une fenêtre ou d augmenter la vitesse de ventilateurs éventuels Evacuation des fumées de combustion La pièce doit prévoir un système d évacuation vers l extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d une h...

Страница 31: ... avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclin...

Страница 32: ... en utilisant une solution savonneuse n utilisez jamais de flamme Adaptation aux différents types de gaz L appareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui pour le quel il a été conçu indiqué sur l étiquette de réglage sur le couvercle Adaptation du plan de cuisson Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson 1 enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs ...

Страница 33: ... TC A S R CI 65S E9 R HA TABLEAU DES CARACTERISTIQUES Dimensions du four HxLxP 32x43 5x40 cm Volume l 56 Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8 5 cm Brûleurs adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique Tension et fréquence d alimentation voir plaque signalétique ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002 40 CE sur l étiquette des fours ...

Страница 34: ...pport LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Pied de réglage Pied de réglage niveau 5 niveau 4 N existe que sur certains modèles Afficheur Bouton THERMOSTAT SELECTION TEMPS AFFICHEUR Boutons BRULEURS du plan de cuisson Bouton PROGRAMMES Touche SELECTION TEMPS Bouton ECLAIRAGE ...

Страница 35: ...eurs Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz utilisez des casseroles à fond plat munies de couvercle et d un diamètre adapté au brûleur Brûleurs ø Récipients cm Rapide R 24 26 Semi rapide S 16 20 Auxiliaire A 10 14 Triple Couronne TC 24 26 Pour distinguer le type de brûleur reportez vous aux dessins figurant dans le paragraphe Caractéristiques des brûleurs et des...

Страница 36: ...e modifier la durée de cuisson voir programmes de cuisson 6 En cas de coupure de courant si la température du four n est pas trop redescendue un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant Aucun préchauffage n est prévu ...

Страница 37: ...series à base de levure de boulanger Enfourner à chaud Pour cuire une pizza la température préconisée est de 220 C ProgrammeTARTES Idéale pour tartes sucrées ou salées pâte brisée ou feuilletée Cuisson parfaite à température élevée du fond et dorage adéquat de la garniture Enfourner à chaud Programme MULTINIVEAUX La chaleur est constante et bien répartie à l intérieur du four l air cuit et dore de...

Страница 38: ... clignoter 5 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour régler les minutes 6 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer 7 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Exemple il est 9h00 la durée programmée est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Le...

Страница 39: ... plat sur plaque PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles rôties poulet canard coquelet chapon rôtisserie 210 C volaille sur grille Volailles au tournebroche poulet coquelets tournebroche 250 C berceau tournebroche Rôtis rôti de porc de veau de dinde rosbif gigot d agneau gigue de chevreuil poitrine de veau farcie rôtisserie 210 C viande sur grille Grosses pièces braisées jambon enti...

Страница 40: ...au Pâte sablée sablés spritz cookies gâteaux ou multiniveaux 200 C sur plateau Pâte feuilletée palmiers allumettes gâteaux ou multiniveaux 200 C sur plateau Macarons rochers coco macarons noix de coco ou amande gâteaux ou multiniveaux 180 C sur plateau Pâte levée mini brioches mini croissants brioches 180 C sur plateau Meringues blanches meringues blanches ou multiniveaux 70 C sur plateau PETITS F...

Страница 41: ...le en verre s il y en a un tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus N utilisez pas de casseroles instables ou déformées Les surfaces intérieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personne...

Страница 42: ...r la surface et de briser le verre Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave vaisselle Eviter de fermer le couvercle si les brûleurs sont allumés ou encore chauds Contrôler les joints du four Contrôlez périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé adressez vous au service après vente le plus proche de votre domicile Mieux vaut ne...

Страница 43: ...a en hora del reloj Programar el contador de minutos Uso del horno Programas de cocción Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción en el horno Precauciones y consejos 55 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 56 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno Ma...

Страница 44: ...entilación para el aire comburente Aumento de la rendija entre la puerta y el piso Después de un uso prolongado del aparato es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de los ventiladores si existen Descarga de los humos de la combustión La descarga de los humos de la combustión debe estar asegurada mediante una campana conectada a una chimenea de tiro natural de óptimo funcionamiento...

Страница 45: ... del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en ...

Страница 46: ...etiqueta de calibrado que se encuentra en la tapa Adaptación de la encimera Sustitución de los inyectores de los quemadores de la encimera 1 quite las rejillas y extraiga los quemadores 2 desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular de 7 mm ver la figura y sustitúyalos por otros que se adapten al nuevo tipo de gas ver la tabla Características de los quemadores e inyectores 3 vuelva a co...

Страница 47: ...CARACTERÍSTICAS Dimensiones del Horno HxLxP 32x43 5x40 cm Volumen litros 56 Dimensiones útiles del cajón calientaplatos ancho 42 cm profundidad 44 cm altura 8 5 cm Quemadores adaptables a todos los tipos de gas indicados en la placa de características Tensión y frecuencia de alimentación ver placa de características ENERGY LABEL Norma 2002 40 CE en la etiqueta de los hornos eléctricos Norma EN 503...

Страница 48: ...n 1 Quemador a gas Superficie de retención de posibles desbordes Pata de regulación Pata de regulación posición 5 posición 4 Presente sólo en algunos modelos Display DISPLAY Mando TERMOSTATO Mandos de QUEMADORES de la encimera Mando PROGRAMAS Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS Botón LUZ FIJACIÓN DE TIEMPOS Icono de FIN DE COCCIÓN Icono RELOJ Cifras TEMPERATURA y TIEMPOS Icono de DURACIÓN Icono CONTADOR de ...

Страница 49: ... cm Rápido R 24 26 Semi Rápido S 16 20 Auxiliar A 10 14 Corona Triple TC 24 26 Para identificar el tipo de quemador consulte los dibujos del párrafo Características de los quemadores e inyectores En los modelos que poseen rejilla de reducción la misma se deberá utilizar sólo para el quemador auxiliar cuando se usan recipientes de un diámetro inferior a los 12 cm Puesta en hora del reloj Se puede r...

Страница 50: ...amas de cocción 5 El aparato posee un sistema que en el caso de interrupción de la corriente eléctrica si la temperatura del horno no descendió demasiado reanuda el programa desde el punto en el cual fue interrumpido En cambio las programaciones que están esperando comenzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas En los programas ASADOS y BARBACOAS no está pr...

Страница 51: ...en el horno cuando esté caliente Si se desea cocinar una pizza se aconseja llevar la temperatura a 220ºC Programa TARTAS Ideal para tartas dulces o saladas hojaldre o pastaflora Permite una cocción perfecta a fuego directo en la base y un dorado adecuado de la decoración Coloque en el horno cuando esté caliente Programa MULTINIVEL Debido a que el calor es constante en todo el horno el aire cocina ...

Страница 52: ... pulse nuevamente el botón para confirmar las operaciones realizadas 7 una vez cumplido ese tiempo en el display aparecerá la palabra END la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora Ejemplo son las 9 00 horas se programa una duración de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha...

Страница 53: ...sobre placa COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTE Volatili arrostoAves asadas Pollo pato gallitos capón Asados 210 Ave sobre parrilla Aves al spiedo Pollo gallito Asador rotativo 250 Soporte para asador automático Asados Asado de cerdo de ternero de pavo roast beef cuarto trasero de cordero cuarto trasero de cabrito carne rellena de ternero Asados 210 Carne a la parrilla Grandes trozos asad...

Страница 54: ...zcochos spritz bizcochos secos etc Pasteles multinivel 200 Sobre grasera Hojaldre Pasteles de hojaldre de diferentes tipos etc Pasteles multinivel 200 Sobre grasera Amaretis bolitas de coco Amaretis de nuez de coco o de almendras Pasteles multinivel 180 Sobre grasera Pasta leudada Mini bollos mini croissant etc Bollería 180 Sobre grasera Merengues blancos Merengue blanco o multinivel 70 Sobre gras...

Страница 55: ... una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no h...

Страница 56: ...no haya sido reparada Para sustituir la bombilla de iluminación del horno 1 Después de haber desconectado el horno de la red eléctrica quite la tapa de vidrio del portalámpara ver la figura 2 Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga voltaje de 230V potencia de 25 W casquillo E 14 3 Vuelva a colocar la tapa y a conectar el horno a la red eléctrica Mantenimiento de las llaves de gas Con el...

Страница 57: ...rame o contador de minutos Utilização do forno Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura no forno Precauções e conselhos 54 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 55 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do...

Страница 58: ...rito acima Sala ao lado Sala a ser ventilada A B A Abertura para ventilação Aumento do vão entre do ar comburente a porta e o chão Após um uso prolongado do aparelho é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos ventiladores que houver Descarga dos fumos de combustão A descarga dos fumos de combustão deve ser garantida por meio de um exaustor ligado a uma chaminé com tiragem natural...

Страница 59: ...a não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligação ao gás A ligação do aparelho...

Страница 60: ...l foi preparado indicado na etiqueta de calibragem na tampa Adaptação ao plano de cozedura Substituição dos bicos dos queimadores do plano 1 retire as grades e desenfie os queimadores das suas sedes 2 desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7 mm ver figura e substituí los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás ver tabela Características dos queimadores e dos bicos 3 coloque o...

Страница 61: ...ABELA DAS CARACTERÍSTICAS Medidas do Forno HxLxP 32x43 5x40 cm Volume Litros 56 Medidas úteis da gaveta estufa largura 42 cm profundidade 44 cm altura 8 5 cm Queimadores adaptáveis a todos os tipos de gases indicados na placa de identificação Tensão e frequência de fornecimento vide a a placa das características ETIQUETA DE ENERGIA Directiva 2002 40 CE relativa aos fornos eléctricos Norma EN 50304...

Страница 62: ...s Plano de retenção dos eventuais vazamentos Pé de regulação Pé de regulação posição 5 posição 4 Que há apenas em alguns modelos Display DISPLAY Selector do TERMOSTATO PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Selector dos QUEIMADORES do plano de cozedura Selector de PROGRAMAS Tecla de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Tecla de LUZ Ícone do FIM DA COZEDURA Ícone do RELÓGIO Dígitos numéricos de TEMPERATURAS e TEMPOS Ícone da DU...

Страница 63: ...eimador Queimador ø Diâmetro Recipientes cm Rápido R 24 26 Semi Rápido S 16 20 Auxiliar A 10 14 Coroa Tripla TC 24 26 Para identificar o tipo de queimador consultar os desenhos que há no parágrafo das Características dos queimadores e bicos Nos modelos equipados de grade de redução a mesma deverá ser utilizada somente para o queimador auxiliar quando forem utilizados recipientes de diâmetro menor ...

Страница 64: ...dura veja os Programas 6 No caso de uma interrupção do fornecimento eléctrico se a temperatura do forno não baixar demais o aparelho é equipado com um sistema que reactiva o programa desde o ponto em que tiver sido interrompido Por outro lado as programações para início posterior não serão reiniciadas quando a alimentação eléctrica for restabelecida mas deverão ser programadas novamente Para os pr...

Страница 65: ... Enfornar com o forno quente Se desejar cozer uma pizza recomenda se colocar a temperatura a 220 C Programa TARTES Ideal para tartes doces ou salgadas massa quebrada ou massa folhada Permite uma perfeita cozedura da base em fogo vivo e um dourado adequado da decoração Enfornar com o forno quente Programa MULTINÍVEL Como o calor é constante e uniforme em todo o forno o ar coze e cora os alimentos d...

Страница 66: ...regular os minutos 6 premir outra vez a tecla para confirmar 7 depois que terminar o prazo no DISPLAY aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico Exemplo São 9 00 horas e é programada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação No DISPLAY são mostradas a hora de fin...

Страница 67: ... chapa PIETANZEALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES Volatili arrostoCarne de ave assada frango pato galo capão Assados 210 C carne na grelha Carne de ave no espeto frango galo Espeto rotativo 250 C suporte para espeto rotativo Assados assado de porco de vitela de peru roast beef perna de borrego perna de cabrito peito de vitela recheado etc Assados 210 C carne na grelha Peças grandes ass...

Страница 68: ...sa areada bolos secos biscoitos spritz bolachas etc Bolos ou multinível 200 C no tabuleiro de recolha Massa folhada bolos folhados de vários tipos etc Bolos ou multinível 200 C no tabuleiro de recolha Almendrados bolinhas de coco almendrados com nozes de coco ou amêndoa Bolos ou multinível 180 C no tabuleiro de recolha Massa levedada mini brioches mini croissants etc Brioche 180 C no tabuleiro de ...

Страница 69: ...ara tentar repará las Contactar a Assistência Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham re...

Страница 70: ...o macio Evite abrasivos Limpar o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio não usar materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e partir o vidro Os acessórios podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios inclusive numa máquina de lavar loiça Evitar fechar a tampa de vidro enquanto os queimadores estiver...

Страница 71: ...são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo F seguido por números Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho ...

Страница 72: ...72 PT 11 2008 195073292 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Отзывы: