17
GB
F
MONTAGE DU GUIDON
Avant de monter le guidon, s'assurer que les câbles [1] soient positionnés à l'extérieur du
guidon.
Monter les éléments dans l'ordre indiqué. Prendre soin de positionner les câbles au-dessus de
la poignée [2]. Respecter le sens de montage des rondelles ressort [3], côté bombé tourné vers
l'écrou [4].
Tout en maintenant la poignée [2] en position ouverte, serrer l'écrou [4] jusqu'à faire dépasser
la tige filetée de 2 mm [5] par rapport à l'écrou [4].
Choisir la hauteur désirée et serrer les poignées pour verrouiller le guidon. Si l'effort pour
rabattre les poignées [2] vous parait trop important, desserrez légèrement les écrous [4].
Resserrez les écrous si le serrage du guidon vous parait trop faible.
S'assurer que les colliers de serrage des câbles sur le guidon sont correctement placés :
Pour monter le sac à herbe, se reporter à la
.
[6] à chaque extrémité de la gaine cannelé
[7] aligné avec le centre de la poignée de serrage
ASSEMBLY OF THE HANDLE
Before mounting the handle, ensure that the cables [1] are positioned outside the handle.
Fit the components in the order indicated. Take care to position the cables above the handle [2].
Note the direction of assembly of the spring washers [3], with the convex side turned towards
the nut [4].
While holding the handle [2] in an open position, tighten the nut [4] until the thread is 2 mm [5]
longerthan the nut [4].
Choose the desired height and tighten the handles to lock the handle. If the effort to close down
the handles [2] seems too important, untighten slightly the nuts [4]. If the clamping of the handle
seems too weak, tighten the nut [4].
Ensure that the clamping rings for the cables on the handle are positioned correctly:
To assemble the grass bag, please refer to
[6] at each end of the fluted tube
[7] aligned with the center of the clamping handle
OMHRX_D-GB-F.book Page 17 Mardi, 12. février 2008 2:05 14