background image

11

de

Flächige Winkelschnitte

Legen Sie die Führungsschiene mit dem Nullpunkt auf

die Werkstückkante und drehen Sie die Schiene so weit,
bis der gewünschte Winkel auf der Winkelskala dem Null-
punkt gegenüberliegt

Fixieren Sie nun die Führungsschiene mit den zwei

Schraubzwingen, und führen Sie den Schnitt in der oben
beschriebenen Form durch. Der angezeigte Schnittwin-
kel gibt den Winkel an, den der Schnitt vom geraden
rechtwinkligen Schnitt abweicht

Eintauchen

Befestigen Sie die Führungsschiene mit zwei Schraub-

zwingen am zu sägenden Werkstück

Arretieren Sie die Maschine in maximaler Schnitthöhe,

und öffnen Sie die Pendelhaube mittels Pendelhauben-
fernbedienung

Legen Sie nun das Gerät auf die Führungsschiene.

Beachten Sie hierbei, dass das Gerät auf der Schiene plan
aufliegt

Zur Erhöhung der Arbeitssicherheit verwenden Sie

den Anschlag. Er ist am hinteren Ende der Grundplatte
so zu fixieren, dass die hintere Eintauchmarkierung der
Kreissäge mit dem Beginn des Sägeschnittes zusam-
menfällt

Sofern nicht eine definierte Schnitttiefe benötigt wird,

stellen Sie die Schnittiefenvoreinstellung auf maximale
Schnittiefe

Schalten Sie die Handkreissäge ein, und tauchen Sie

gleichmässig in das Werkstück ein

Externe Späneabsaugung

Die Späneabsaugung verringert die Staubentwicklung in
der Umgebung und verhindert grössere Verschmutzung.
Schliessen Sie die externe Absaugvorrichtung an, wenn
Sie über einen längeren Zeitraum arbeiten oder Materia-
lien bearbeiten, bei denen gesundheitsschädliche Stäu-
be entstehen können. Die Handkreissäge ist mit einem
Anschlussstutzen ausgerüstet, welcher für gängige Saug-
schläuche mit einem Durchmesser

27 mm ausgelegt

ist. Durch einfaches Einrasten des drehbaren Späneauswurfs
kann die Auswurfrichtung frei gewählt werden.

Reinigen des Spänekanals

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an die Steck-

dose angeschlossen ist

Drücken Sie die Kunststofflasche an der hinteren Unter-

seite der Schutzhaube, und entfernen Sie die Abdeck-
haube

Reinigen Sie den Spänekanal der Abdeckhaube und

befestigen Sie anschliessend die Abdeckhaube durch
Einrasten der Plastiklasche

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts
beeinträchtigt ist

Achten Sie darauf, dass Sie nur einen Sicherheitssauger
der Klasse "M" (Holz) verwenden, der zudem über eine
Antistatik-Ausrüstung verfügt. Wir empfehlen Ihnen daher
die Verwendung des Hilti WVC40-M Sicherheitssaugers.

8. Pflege und Instandhaltung

Pflege

Entharzen Sie regelmässig die benutzten Sägeblätter,

da saubere Werkzeuge die Arbeitsleistung verbessern.
Das Entharzen erfolgt durch 24-stündiges Einlegen der
Sägeblätter in Petroleum oder handelsübliche Enthar-
zungsmittel.

Verbundkreissägeblätter, bei denen

die Resthöhe oder -dicke der aufge-
löteten Schneidplatte weniger als 1
mm beträgt, dürfen nicht verwendet
werden.

Das Gerät wurde vom Werk ausreichend geschmiert.

Bei starker Beanspruchung über einen längeren Zeitraum
wird eine Inspektion durch Hilti empfohlen. Damit erhöht
sich die Lebensdauer des Geräts und unnötige Repara-
turkosten werden verhindert

Reparaturen am elektrischen Teil dürfen nur durch

eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.

VORSICHT
Halten Sie das Gerät, insbesondere die Griffflächen
trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Verwenden
Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel.

Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus einem
schlagfesten Kunststoff gefertigt. Die Griffpartie ist aus
Elastomer-Werkstoff. Betreiben Sie das Gerät nie mit
verstopften Lüftungsschlitzen! Reinigen Sie die Lüf-
tungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste. Ver-
hindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das
Innere des Geräts. Reinigen Sie die Geräteaussenseite
regelmässig mit einem leicht angefeuchteten Putzlap-
pen. Verwenden Sie kein Sprühgerät, Dampfstrahlgerät
oder fliessendes Wasser zur Reinigung! Die elektrische
Sicherheit des Geräts kann dadurch gefährdet werden.

Instandhaltung

Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des
Gerätes auf Beschädigungen und alle Bedienungsele-
mente auf einwandfreie Funktion. Betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn Teile beschädigt sind, oder Bedienungsele-
mente nicht einwandfrei funktionieren. Lassen Sie das
Gerät vom Hilti Service reparieren.

Reparaturen an elektrischen Teilen dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071325 / 000 / 00

Содержание WSC 255-KE

Страница 1: ...ctions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instru es pt Manual de instrucciones es Brugsanvisning da K ytt ohje fi Bruksanvisning sv el WSC 255 KE WSC 265 KE Printe...

Страница 2: ...1 2 11 11 3 9 9 4 4 22 23 23 10 10 17 18 19 20 21 21 6 6 7 8 15 16 5 13 12 14 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 3: ...2 3 6 1 4 3 5 2 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 4: ...9154 7 MultiCut W CSC 180x20 z24 HW 339156 2 QuickCut W CSC 180x20 z18 HW 339158 8 SpecialCut W CSC 180x20 z14 HW 339160 4 Bestell Bezeichnung Ordering designation R f rence Typ Type Type Artikelnumme...

Страница 5: ...60 4 5 4 5 30 3 0 22 5 22 5 0 200 mm 1400 3000 mm 2 7 6 2 9 3 8 1 5 10 4 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 6: ...255 KE WSC265 KE Handkreiss ge Aufsetzbereich der Maschine Haftstreifen Schnittkante der F hrungsschiene Handgriffaussparung Bauteile Parallelanschlag WPG255 WPG265 Zubeh r Parallelanschlag Sechskants...

Страница 7: ...tem Werkst ck und sicherem Stand stattfinden Metalle d rfen nicht ges gt werden Das Ger t darf nur mit beiden H nden gef hrt zum Einsatz kommen Manipulationen oder Ver nderungen am Ger t und dessen Sc...

Страница 8: ...nder verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs W...

Страница 9: ...r unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung...

Страница 10: ...ichtigen Gr e und mit passender Aufnahmebohrung z B sternf rmig oder rund S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle h Verwenden Sie...

Страница 11: ...e Sicherheitshinweise f r alle S gen mit Spaltkeil a Verwenden Sie den f r das eingesetzte S geblatt passenden Spaltkeil Der Spaltkeil muss st rker als die Stammblattdicke des S geblatts aber d nner a...

Страница 12: ...lags ausgesetzt 4 2 3 Elektrische Sicherheit a Pr fen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre z B mit einem Metallsuchger t Aus senlieg...

Страница 13: ...blattdicke dicker oder deren Schnittbreite kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils Ungeeignete S gebl tter S gebl tter die Risse aufweisen Trennscheiben S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsst...

Страница 14: ...ntelektronik ausgestattet Die Drehzahl des S geblattes l sst sich mit dem Dreh zahlregler stufenlos von 2200 4300 U min einstellen Dabei entsprechen die Ziffern auf dem Drehzahlregler in etwa folgende...

Страница 15: ...Klemmhebel eine Lasche durch deren Dr cken die Klemmhebel abgenommen wer den k nnen Setzen Sie den Klemmhebel nochmals in der beschriebenen Form auf je nach erforderlichem Klemmhub setzen Sie in der...

Страница 16: ...ieren Sie ob bewegliche Ger teteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Achten Sie darauf dass Sie nu...

Страница 17: ...olle Leistung Verl ngerungskabel mit zu Verl ngerungskabel mit geringem Querschnitt ausreichendem Querschnitt einsetzen Siehe Inbetriebnahme Stellrad zur Drehzahlvorwahl Stellrad zur Drehzahlvorwahl a...

Страница 18: ...TING INSTRUCTIONS WSC255 KE WSC265 KE hand held circular saw Lateral cutting angle scale up to 60 Saw positioning starting section Non slip strips Guide rail cutting edge Grip opening Parts of the WPG...

Страница 19: ...ed to prevent movement and the operator must work from a secure stance Sawing metals is not permissible The tool may be operated only when held and guid ed by both hands No changes or modifications ma...

Страница 20: ...cordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary asses sment of exposure The declared vibration emission level repr...

Страница 21: ...ugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power t...

Страница 22: ...when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull th...

Страница 23: ...arm ful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are clas sified as carcinogenic such as oak...

Страница 24: ...cord for damage at regular intervals Damaged extension cords must be replaced Recommended minimum cross sections and max cord lengths Conductor cross section Mains voltage 1 5 mm2 2 5 mm2 110 V 20 m...

Страница 25: ...ck that the switch on the tool is in the OFF position Connect the supply cord plug to the mains socket Place the tool on a suitable surface Release the cutting depth locking lever Lift the tool by the...

Страница 26: ...ase the fastening screws Adjust the riving knife as shown in the illustration 7 Accessories Guides Sawing using the parallel guide The parallel guide accessory is used to make pre cise cuts along the...

Страница 27: ...cut as described above The cutting angle indicated is the angle of deviation from a straight right angled cut Plunge cutting Use two screw clamps to fasten the guide rail to the workpiece Lock the to...

Страница 28: ...urfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents which contain silicone The outer casing of the tool is made from impactresis tant plastic Sections of the grip are made from a syn...

Страница 29: ...rials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrange ments for tak...

Страница 30: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2530 0410 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2010 Right of technical and programme changes reserved S E O 3...

Отзывы: