background image

6

de

Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu
vermindern.

Große Platten können sich unter ihrem

Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden
Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand,
abgestützt werden.

e)

Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten
Sägeblätter.

Sägeblätter mit stumpfen oder falsch aus-

gerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen
Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Säge-
blattes und Rückschlag.

f)

Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- und
Schnittwinkeleinstellungen fest.

Wenn sich während

des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das
Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten.

g)

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen
„Tauchschnitt“ in einen verborgenen Bereich, z. B.
eine bestehende Wand, ausführen.

Das eintauchen-

de Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte
blockieren und einen Rückschlag verursachen.

4.1.8 Sicherheitshinweise für Kreissägen mit aus-

sen- und innenliegenden Pendelschutzhauben

a)

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die untere
Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie
die Säge nicht, wenn die untere Schutzhaube nicht
frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt.
Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube
niemals in geöffneter Position fest.

Sollte die Säge

unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die untere Schutz-
haube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit
dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich
frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder
Sägeblatt noch andere Teile berührt.

b)

Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die unte-
re Schutzhaube. Lassen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch warten, wenn untere Schutzhaube und
Feder nicht einwandfrei arbeiten.

Beschädigte Teile,

klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen
lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten.

c)

Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand nur bei
besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Winkel-
schnitten“. Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit
dem Rückziehhebel und lassen Sie diesen los, sobald
das Sägeblatt in das Werkstück eingedrungen ist.

Bei allen anderen Sägearbeiten muss die untere Schutz-
haube automatisch arbeiten.

d)

Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder
dem Boden ab, ohne dass die untere Schutzhaube
das Sägeblatt bedeckt.

Ein ungeschütztes, nachlau-

fendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnitt-
richtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie
dabei die Nachlaufzeit der Säge.

4.1.9 Zusätzliche Sicherheitshinweise für alle Sägen

mit Spaltkeil

a)

Verwenden Sie den für das eingesetzte Sägeblatt
passenden Spaltkeil.

Der Spaltkeil muss stärker als

die Stammblattdicke des Sägeblatts, aber dünner als die
Zahnbreite des Sägeblattes sein.

b)

Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Bedienungs-
anleitung beschrieben.

Falsche Stärke, Position und

Ausrichtung können der Grund dafür sein, dass der Spalt-
keil einen Rückschlag nicht wirksam verhindert.

c)

Verwenden Sie immer den Spaltkeil, außer bei
Tauchschnitten.

Montieren Sie den Spaltkeil nach dem

Tauchschnitt wieder. Der Spaltkeil stört bei Tauchschnit-
ten und kann einen Rückschlag erzeugen.

d)

Damit der Spaltkeil wirken kann, muss er sich im
Sägespalt befinden.

Bei kurzen Schnitten ist der Spalt-

keil unwirksam um einen Rückschlag zu verhindern.

e)

Betreiben Sie die Säge nicht mit verbogenem Spalt-
keil.

Bereits eine geringe Störung kann das Schließen

der Schutzhaube verlangsamen.

4.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise

4.2.1 Sicherheit von Personen

a)

Tragen Sie Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm

kann Gehörverlust bewirken.

b)

Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatz-
handgriffe.

Der Verlust der Kontrolle kann zu Verlet-

zungen führen.

c)

Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an
den vorgesehenen Handgriffen fest. Halten Sie die
Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

d)

Wird das Gerät ohne Staubabsaugung betrieben,
müssen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten einen
leichten Atemschutz benutzen.

e)

Führen Sie beim Arbeiten das Netz- und das Verlän-
gerungskabel immer nach hinten vom Gerät weg.

Dies vermindert die Sturzgefahr über das Kabel
während des Arbeitens.

f)

Führen Sie die Handkreissäge nur im eingeschal-
teten Zustand gegen das Werkstück.

g)

Die Schnittbahn muss oben und unten frei von Hin-
dernissen sein. Sägen Sie nicht in Schrauben, Nägel
etc.

h)

Mit dem Gerät nicht über Kopf arbeiten.

i)

Nicht das Sägeblatt durch seitliches Gegendrücken
bremsen.

j)

Nicht verwendet werden dürfen:
– Trennscheiben
– Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl

(HSS-Stahl).

k)

Nicht berührt werden darf das an der Unterseite
des Werkstücks austretende Sägeblatt, der Spann-
flansch und die Flanschschraube.

l)

Drücken Sie niemals den Druckknopf für die Spin-
delarretierung, wenn sich das Sägeblatt dreht.

m)

Betreiben Sie das Gerät nur mit den zugehörigen
Schutzvorrichtungen.

n)

Benutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeug-
wechsel, da das Werkzeug durch den Einsatz heiss
wird.

o)

Betreiben Sie das Gerät nur bestimmungsgemäss
und in einwandfreiem Zustand.

p)

Machen Sie Arbeitspausen und Entspannungs- und

Fingerübungen zur besseren Durchblutung Ihrer Fin-
ger.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071325 / 000 / 00

Содержание WSC 255-KE

Страница 1: ...ctions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instru es pt Manual de instrucciones es Brugsanvisning da K ytt ohje fi Bruksanvisning sv el WSC 255 KE WSC 265 KE Printe...

Страница 2: ...1 2 11 11 3 9 9 4 4 22 23 23 10 10 17 18 19 20 21 21 6 6 7 8 15 16 5 13 12 14 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 3: ...2 3 6 1 4 3 5 2 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 4: ...9154 7 MultiCut W CSC 180x20 z24 HW 339156 2 QuickCut W CSC 180x20 z18 HW 339158 8 SpecialCut W CSC 180x20 z14 HW 339160 4 Bestell Bezeichnung Ordering designation R f rence Typ Type Type Artikelnumme...

Страница 5: ...60 4 5 4 5 30 3 0 22 5 22 5 0 200 mm 1400 3000 mm 2 7 6 2 9 3 8 1 5 10 4 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 6: ...255 KE WSC265 KE Handkreiss ge Aufsetzbereich der Maschine Haftstreifen Schnittkante der F hrungsschiene Handgriffaussparung Bauteile Parallelanschlag WPG255 WPG265 Zubeh r Parallelanschlag Sechskants...

Страница 7: ...tem Werkst ck und sicherem Stand stattfinden Metalle d rfen nicht ges gt werden Das Ger t darf nur mit beiden H nden gef hrt zum Einsatz kommen Manipulationen oder Ver nderungen am Ger t und dessen Sc...

Страница 8: ...nder verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs W...

Страница 9: ...r unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung...

Страница 10: ...ichtigen Gr e und mit passender Aufnahmebohrung z B sternf rmig oder rund S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle h Verwenden Sie...

Страница 11: ...e Sicherheitshinweise f r alle S gen mit Spaltkeil a Verwenden Sie den f r das eingesetzte S geblatt passenden Spaltkeil Der Spaltkeil muss st rker als die Stammblattdicke des S geblatts aber d nner a...

Страница 12: ...lags ausgesetzt 4 2 3 Elektrische Sicherheit a Pr fen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre z B mit einem Metallsuchger t Aus senlieg...

Страница 13: ...blattdicke dicker oder deren Schnittbreite kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils Ungeeignete S gebl tter S gebl tter die Risse aufweisen Trennscheiben S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsst...

Страница 14: ...ntelektronik ausgestattet Die Drehzahl des S geblattes l sst sich mit dem Dreh zahlregler stufenlos von 2200 4300 U min einstellen Dabei entsprechen die Ziffern auf dem Drehzahlregler in etwa folgende...

Страница 15: ...Klemmhebel eine Lasche durch deren Dr cken die Klemmhebel abgenommen wer den k nnen Setzen Sie den Klemmhebel nochmals in der beschriebenen Form auf je nach erforderlichem Klemmhub setzen Sie in der...

Страница 16: ...ieren Sie ob bewegliche Ger teteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Achten Sie darauf dass Sie nu...

Страница 17: ...olle Leistung Verl ngerungskabel mit zu Verl ngerungskabel mit geringem Querschnitt ausreichendem Querschnitt einsetzen Siehe Inbetriebnahme Stellrad zur Drehzahlvorwahl Stellrad zur Drehzahlvorwahl a...

Страница 18: ...TING INSTRUCTIONS WSC255 KE WSC265 KE hand held circular saw Lateral cutting angle scale up to 60 Saw positioning starting section Non slip strips Guide rail cutting edge Grip opening Parts of the WPG...

Страница 19: ...ed to prevent movement and the operator must work from a secure stance Sawing metals is not permissible The tool may be operated only when held and guid ed by both hands No changes or modifications ma...

Страница 20: ...cordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary asses sment of exposure The declared vibration emission level repr...

Страница 21: ...ugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power t...

Страница 22: ...when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull th...

Страница 23: ...arm ful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are clas sified as carcinogenic such as oak...

Страница 24: ...cord for damage at regular intervals Damaged extension cords must be replaced Recommended minimum cross sections and max cord lengths Conductor cross section Mains voltage 1 5 mm2 2 5 mm2 110 V 20 m...

Страница 25: ...ck that the switch on the tool is in the OFF position Connect the supply cord plug to the mains socket Place the tool on a suitable surface Release the cutting depth locking lever Lift the tool by the...

Страница 26: ...ase the fastening screws Adjust the riving knife as shown in the illustration 7 Accessories Guides Sawing using the parallel guide The parallel guide accessory is used to make pre cise cuts along the...

Страница 27: ...cut as described above The cutting angle indicated is the angle of deviation from a straight right angled cut Plunge cutting Use two screw clamps to fasten the guide rail to the workpiece Lock the to...

Страница 28: ...urfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents which contain silicone The outer casing of the tool is made from impactresis tant plastic Sections of the grip are made from a syn...

Страница 29: ...rials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrange ments for tak...

Страница 30: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2530 0410 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2010 Right of technical and programme changes reserved S E O 3...

Отзывы: