background image

7

de

q)

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich,
einigen Holzarten, Mineralien und Metall können
gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen
der Stäube können allergische Reaktionen und/oder
Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der
Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimm-
te Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutz-
mittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fach-
leuten bearbeitet werden.

Benutzen Sie möglichst

eine Staubabsaugung. Um einen hohen Grad der
Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie einen
geeigneten, von Hilti empfohlenen Mobilentstau-
ber für Holz und/oder Mineralstaub der auf dieses
Elektrowerkzeug abgestimmt wurde. Sorgen Sie für
gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Es wird emp-
fohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2
zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vor-
schriften für die zu bearbeitenden Materialien.

r)

Das Gerät ist nicht bestimmt, für die Verwendung
durch Kinder oder schwache Personen ohne Unter-
weisung.

s)

Kinder sollten unterwiesen sein, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen dürfen.

4.2.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elek-

trowerkzeugen

a)

Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spann-
vorrichtungen oder einen Schraubstock, um das
Werkstück festzuhalten.

Es ist damit sicherer gehal-

ten als mit der Hand, und Sie haben ausserdem bei-
de Hände zur Bedienung des Geräts frei.

b)

Stellen Sie sicher, dass die Werkzeuge das zum
Gerät passende Aufnahmesystem aufweisen und
ordnungsgemäss in der Werkzeugaufnahme ver-
riegelt sind.

c)

Bei Stromunterbrechung Gerät ausschalten und Netz-
stecker ziehen.

Dies verhindert die unbeabsichtigte

Inbetriebnahme des Geräts bei Spannungswieder-
kehr.

d)

Halten Sie, wenn verdeckt liegende elektrische Lei-
tungen oder das Netzkabel durch das Werkzeug
beschädigt werden können, das Gerät an den iso-
lierten Griffflächen fest.

Bei Kontakt mit strom-

führenden Leitungen werden ungeschützte Metallteile
des Geräts unter Spannung gesetzt und der Benutzer
wird dem Risiko eines elektrischen Schlags ausgesetzt.

4.2.3 Elektrische Sicherheit

a)

Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf
verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- und
Wasserrohre z.B. mit einem Metallsuchgerät.

Aus-

senliegende Metallteile am Gerät können spannungs-
führend werden, wenn Sie z.B. versehentlich eine
Stromleitung beschädigt haben. Dies stellt eine ernst-
hafte Gefahr durch elektrischen Schlag dar.

b)

Kontrollieren Sie regelmässig die Anschlussleitung
des Geräts und lassen Sie diese bei Beschädigung
von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kon-

trollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmässig
und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
Wird bei der Arbeit das Netz- oder Verlängerungs-
kabel beschädigt, dürfen Sie das Kabel nicht berühren.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Beschädigte Anschlussleitungen und Verlängerungs-
leitungen stellen eine Gefährdung durch elektrischen
Schlag dar.

c)

Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters
erhöht die Arbeitssicherheit.

4.2.4 Arbeitsplatz

a)

Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe-
reichs.

b)

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

Schlecht belüftete Arbeitsplätze können Gesundheits-
schäden durch Staubbelastung hervorrufen.

4.2.5 Persönliche Schutzausrüstung

Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Per-
sonen müssen während des Einsatzes des Geräts eine
geeignete Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschu-
he und einen leichten Atemschutz benutzen.

Augen-

Leichten

Gehör-

Schutz-

schutz

Atemschutz

schutz

handschuhe

benutzen

benutzen

benutzen

benutzen

4.2.6 Schutzeinrichtung

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Sägeblatt, die
Abdeckhaube, die Pendelschutzhaube oder der Spaltkeil
nicht korrekt montiert sind.

5. Inbetriebnahme

VORSICHT

Die Schnittkanten des Sägeblattes sind scharf. An den
Schnittkanten kann man sich verletzen. Tragen Sie Schutz-
handschuhe.

Lesen und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshin-
weise in dieser Bedienungsanleitung.
Die Netzspannung muss mit der Angabe auf dem Typen-
schild übereinstimmen.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

Kontrollieren Sie den festen Sitz und den einwand-

freien Lauf des Sägeblattes

Kontrollieren Sie die Einstellung des Spaltkeils

Kontrollieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen auf

ihre korrekte Funktion

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071325 / 000 / 00

Содержание WSC 255-KE

Страница 1: ...ctions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instru es pt Manual de instrucciones es Brugsanvisning da K ytt ohje fi Bruksanvisning sv el WSC 255 KE WSC 265 KE Printe...

Страница 2: ...1 2 11 11 3 9 9 4 4 22 23 23 10 10 17 18 19 20 21 21 6 6 7 8 15 16 5 13 12 14 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 3: ...2 3 6 1 4 3 5 2 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 4: ...9154 7 MultiCut W CSC 180x20 z24 HW 339156 2 QuickCut W CSC 180x20 z18 HW 339158 8 SpecialCut W CSC 180x20 z14 HW 339160 4 Bestell Bezeichnung Ordering designation R f rence Typ Type Type Artikelnumme...

Страница 5: ...60 4 5 4 5 30 3 0 22 5 22 5 0 200 mm 1400 3000 mm 2 7 6 2 9 3 8 1 5 10 4 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 6: ...255 KE WSC265 KE Handkreiss ge Aufsetzbereich der Maschine Haftstreifen Schnittkante der F hrungsschiene Handgriffaussparung Bauteile Parallelanschlag WPG255 WPG265 Zubeh r Parallelanschlag Sechskants...

Страница 7: ...tem Werkst ck und sicherem Stand stattfinden Metalle d rfen nicht ges gt werden Das Ger t darf nur mit beiden H nden gef hrt zum Einsatz kommen Manipulationen oder Ver nderungen am Ger t und dessen Sc...

Страница 8: ...nder verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs W...

Страница 9: ...r unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung...

Страница 10: ...ichtigen Gr e und mit passender Aufnahmebohrung z B sternf rmig oder rund S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle h Verwenden Sie...

Страница 11: ...e Sicherheitshinweise f r alle S gen mit Spaltkeil a Verwenden Sie den f r das eingesetzte S geblatt passenden Spaltkeil Der Spaltkeil muss st rker als die Stammblattdicke des S geblatts aber d nner a...

Страница 12: ...lags ausgesetzt 4 2 3 Elektrische Sicherheit a Pr fen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre z B mit einem Metallsuchger t Aus senlieg...

Страница 13: ...blattdicke dicker oder deren Schnittbreite kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils Ungeeignete S gebl tter S gebl tter die Risse aufweisen Trennscheiben S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsst...

Страница 14: ...ntelektronik ausgestattet Die Drehzahl des S geblattes l sst sich mit dem Dreh zahlregler stufenlos von 2200 4300 U min einstellen Dabei entsprechen die Ziffern auf dem Drehzahlregler in etwa folgende...

Страница 15: ...Klemmhebel eine Lasche durch deren Dr cken die Klemmhebel abgenommen wer den k nnen Setzen Sie den Klemmhebel nochmals in der beschriebenen Form auf je nach erforderlichem Klemmhub setzen Sie in der...

Страница 16: ...ieren Sie ob bewegliche Ger teteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Achten Sie darauf dass Sie nu...

Страница 17: ...olle Leistung Verl ngerungskabel mit zu Verl ngerungskabel mit geringem Querschnitt ausreichendem Querschnitt einsetzen Siehe Inbetriebnahme Stellrad zur Drehzahlvorwahl Stellrad zur Drehzahlvorwahl a...

Страница 18: ...TING INSTRUCTIONS WSC255 KE WSC265 KE hand held circular saw Lateral cutting angle scale up to 60 Saw positioning starting section Non slip strips Guide rail cutting edge Grip opening Parts of the WPG...

Страница 19: ...ed to prevent movement and the operator must work from a secure stance Sawing metals is not permissible The tool may be operated only when held and guid ed by both hands No changes or modifications ma...

Страница 20: ...cordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary asses sment of exposure The declared vibration emission level repr...

Страница 21: ...ugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power t...

Страница 22: ...when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull th...

Страница 23: ...arm ful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are clas sified as carcinogenic such as oak...

Страница 24: ...cord for damage at regular intervals Damaged extension cords must be replaced Recommended minimum cross sections and max cord lengths Conductor cross section Mains voltage 1 5 mm2 2 5 mm2 110 V 20 m...

Страница 25: ...ck that the switch on the tool is in the OFF position Connect the supply cord plug to the mains socket Place the tool on a suitable surface Release the cutting depth locking lever Lift the tool by the...

Страница 26: ...ase the fastening screws Adjust the riving knife as shown in the illustration 7 Accessories Guides Sawing using the parallel guide The parallel guide accessory is used to make pre cise cuts along the...

Страница 27: ...cut as described above The cutting angle indicated is the angle of deviation from a straight right angled cut Plunge cutting Use two screw clamps to fasten the guide rail to the workpiece Lock the to...

Страница 28: ...urfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents which contain silicone The outer casing of the tool is made from impactresis tant plastic Sections of the grip are made from a syn...

Страница 29: ...rials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrange ments for tak...

Страница 30: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2530 0410 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2010 Right of technical and programme changes reserved S E O 3...

Отзывы: