background image

10

de

Legen Sie den Spannhebel in die Ausgangsposition

zurück

Sicherheit beim werkzeuglosen Sägeblattwechsel

Um eine höchstmögliche Sicherheit zu gewährleisten,
wurden folgende Aspekte konstruktiv verwirklicht:

Bei gedrückter Einschaltsperre, d.h. wenn das Gerät

läuft, lässt sich der Spannhebel nicht öffnen

Wenn der Spannhebel geöffnet ist, kann die Ein-

schaltsperre nicht gedrückt werden, d.h. das Gerät kann
nicht gestartet werden

Überwinden Sie die Sperre nicht durch Anwendung

von Werkzeugen oder übermässiger Körperkraft.

Spaltkeil einstellen

Die Einstellung erfolgt bei maximaler Schnittiefe. Die
Dicke des Spaltkeils muss kleiner sein als die Schnitt-
breite des Sägeblattes und grösser / gleich wie die Stamm-
blattdicke.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose

Lösen Sie die Befestigungsschrauben mit dem Innen-

sechskantschlüssel

Stellen Sie den Spaltkeil gemäss der Abbildung ein

7. Zubehör

Führungshilfen

Sägen mit Parallelanschlag

Durch den Parallelanschlag (Zubehör) werden exakte
Schnitte entlang einer Werkstückkante bzw. das Schnei-
den massgleicher Leisten ermöglicht. Zusätzlich kann er
als Verbreiterung der Tischauflage verwendet werden.

Montage des Parallelanschlags

Um eine bessere Zugänglichkeit für die Montage des

Parallelanschlags zu erreichen, lösen Sie die Schnitttie-
fenarretierung, heben Sie das Gerät bis zum Anschlag
an und arretieren Sie es in maximaler Höhe.

Stecken Sie die Sechskantschrauben von der Aufla-

geseite der Grundplatte durch die Bohrung, sodass die
Gewindebolzen von oben sichtbar sind

Geben Sie die Druckfedern und anschliessend die

Klemmbleche auf die Gewindebolzen

Drehen Sie die Sechskantmuttern leicht auf die Gewin-

debolzen

Führen Sie den Parallelanschlag entlang der in der

Grundplatte vorgesehenen Führungsnuten ein und schie-
ben Sie ihn unter die Klemmbleche

Ziehen Sie die Sechskantmuttern von Hand spielfrei an

Setzen Sie den Klemmhebel durch Drücken der Lasche

auf der Innenseite des Hebels auf die Sechskantmutter.
Dies ist so vorzunehmen, dass der nach innen gewölb-
ten Teil des Hebels nach rechts zeigt und somit die Sechs-
kantmutter durch das Umlegen des Klemmhebels ange-
zogen wird.

Durch Umlegen der Klemmhebel können Sie nun den

Parallelanschlag fixieren. Sollte durch das Umlegen der
Klemmhebel noch keine ausreichende Fixierung erreicht

werden, so müssen die Klemmhebel nochmals umge-
setzt und erneut angezogen werden. Für diesen Fall befin-
det sich auf der Innenseite der Klemmhebel eine Lasche,
durch deren Drücken die Klemmhebel abgenommen wer-
den können. Setzen Sie den Klemmhebel nochmals in
der beschriebenen Form auf (je nach erforderlichem
Klemmhub setzen Sie in der Ausgangsposition oder in
der Mitte an) und nehmen Sie die Klemmung vor.

Den Parallelanschlag können Sie jederzeit durch Öff-

nen der Klemmhebel entfernen (Die Klemmhebel samt
Befestigungsset können jedoch am Gerät bleiben).

Anwendung des Parallelanschlags

Lösen Sie die beiden Klemmhebel

Verschieben Sie den Anschlag auf das Sollmass

Ziehen Sie die Klemmhebel fest

Aufgrund der auf den beiden Führungsstäben ange-
brachten Einkerbungen und der Skala auf der Grundplatte
kann das Schnittmass zwischen Kreissägeblatt und dem
Parallelanschlag voreingestellt werden. Der Parallelan-
schlag kann auf beiden Seiten der Grundplatte montiert
werden. Der umgedrehte Parallelanschlag (Anschlag-
kante oben) kann zur Verbreiterung der Grundplatte ver-
wendet werden.

Sägen mit Führungsschiene

Die Führungsschienen sind für exakte Gehrungsschnit-
te bis zu 45° und flächige Winkelschnitte bis zu 60°
bestimmt. Zur Sicherstellung eines guten Schnittergeb-
nisses muss die Führungsschiene in einem einwand-
freien Zustand sein. Die auf der Unterseite angebrachten
Haftstreifen verhindern das Verrutschen der Führungs-
schiene und schützen die Werkstückoberfläche. Trotz-
dem wird empfohlen, die Führungsschiene mit Schraub-
zwingen zu befestigen. Die ausgewählten Materialien aller
Teile garantieren optimale Gleiteigenschaften. Der Schnitt
verläuft ca. 1 mm von der Schnittkante entfernt und zwar
unabhängig von der Schnittwinkeleinstellung. Bei Ver-
wendung der Führungsschiene reduziert sich die einge-
stellte Schnittiefe um ca. 5 mm. Das Gerät muss so auf
der Führungsschiene abgestellt werden, dass durch das
Profil der Schiene und die Nut in der Grundplatte des
Geräts eine saubere Führung erfolgt. Um eine optimale
Führungsqualität zwischen der Handkreissäge und der
Führungsschiene zu gewährleisten, sind zwei nachju-
stierbare Verstellbacken in der Grundplatte der Hand-
kreissäge eingebaut.

Abschnitte Sägen

Befestigen Sie die Schiene von unten fest mit zwei

Schraubzwingen und zwar so, dass der Aufsetzbereich
der Maschine dem Werkstück übersteht

Stellen Sie die Maschine im Aufsetzbereich der Führungs-

schiene ab und beachten Sie dabei, dass das Sägeblatt
keinen Kontakt mit dem Werkstück hat.

Schalten Sie das Gerät ein und schieben Sie das Gerät

gleichmässig über das Werkstück. Die Pendelhaube öff-
net sich beim Kontakt mit der seitlichen Ausklinkkante
und schliesst sich wieder beim Ausfahren am Ende der
Führungsschiene.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071325 / 000 / 00

Содержание WSC 255-KE

Страница 1: ...ctions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instru es pt Manual de instrucciones es Brugsanvisning da K ytt ohje fi Bruksanvisning sv el WSC 255 KE WSC 265 KE Printe...

Страница 2: ...1 2 11 11 3 9 9 4 4 22 23 23 10 10 17 18 19 20 21 21 6 6 7 8 15 16 5 13 12 14 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 3: ...2 3 6 1 4 3 5 2 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 4: ...9154 7 MultiCut W CSC 180x20 z24 HW 339156 2 QuickCut W CSC 180x20 z18 HW 339158 8 SpecialCut W CSC 180x20 z14 HW 339160 4 Bestell Bezeichnung Ordering designation R f rence Typ Type Type Artikelnumme...

Страница 5: ...60 4 5 4 5 30 3 0 22 5 22 5 0 200 mm 1400 3000 mm 2 7 6 2 9 3 8 1 5 10 4 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071325 000 00...

Страница 6: ...255 KE WSC265 KE Handkreiss ge Aufsetzbereich der Maschine Haftstreifen Schnittkante der F hrungsschiene Handgriffaussparung Bauteile Parallelanschlag WPG255 WPG265 Zubeh r Parallelanschlag Sechskants...

Страница 7: ...tem Werkst ck und sicherem Stand stattfinden Metalle d rfen nicht ges gt werden Das Ger t darf nur mit beiden H nden gef hrt zum Einsatz kommen Manipulationen oder Ver nderungen am Ger t und dessen Sc...

Страница 8: ...nder verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs W...

Страница 9: ...r unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung...

Страница 10: ...ichtigen Gr e und mit passender Aufnahmebohrung z B sternf rmig oder rund S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle h Verwenden Sie...

Страница 11: ...e Sicherheitshinweise f r alle S gen mit Spaltkeil a Verwenden Sie den f r das eingesetzte S geblatt passenden Spaltkeil Der Spaltkeil muss st rker als die Stammblattdicke des S geblatts aber d nner a...

Страница 12: ...lags ausgesetzt 4 2 3 Elektrische Sicherheit a Pr fen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre z B mit einem Metallsuchger t Aus senlieg...

Страница 13: ...blattdicke dicker oder deren Schnittbreite kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils Ungeeignete S gebl tter S gebl tter die Risse aufweisen Trennscheiben S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsst...

Страница 14: ...ntelektronik ausgestattet Die Drehzahl des S geblattes l sst sich mit dem Dreh zahlregler stufenlos von 2200 4300 U min einstellen Dabei entsprechen die Ziffern auf dem Drehzahlregler in etwa folgende...

Страница 15: ...Klemmhebel eine Lasche durch deren Dr cken die Klemmhebel abgenommen wer den k nnen Setzen Sie den Klemmhebel nochmals in der beschriebenen Form auf je nach erforderlichem Klemmhub setzen Sie in der...

Страница 16: ...ieren Sie ob bewegliche Ger teteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Achten Sie darauf dass Sie nu...

Страница 17: ...olle Leistung Verl ngerungskabel mit zu Verl ngerungskabel mit geringem Querschnitt ausreichendem Querschnitt einsetzen Siehe Inbetriebnahme Stellrad zur Drehzahlvorwahl Stellrad zur Drehzahlvorwahl a...

Страница 18: ...TING INSTRUCTIONS WSC255 KE WSC265 KE hand held circular saw Lateral cutting angle scale up to 60 Saw positioning starting section Non slip strips Guide rail cutting edge Grip opening Parts of the WPG...

Страница 19: ...ed to prevent movement and the operator must work from a secure stance Sawing metals is not permissible The tool may be operated only when held and guid ed by both hands No changes or modifications ma...

Страница 20: ...cordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary asses sment of exposure The declared vibration emission level repr...

Страница 21: ...ugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power t...

Страница 22: ...when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull th...

Страница 23: ...arm ful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are clas sified as carcinogenic such as oak...

Страница 24: ...cord for damage at regular intervals Damaged extension cords must be replaced Recommended minimum cross sections and max cord lengths Conductor cross section Mains voltage 1 5 mm2 2 5 mm2 110 V 20 m...

Страница 25: ...ck that the switch on the tool is in the OFF position Connect the supply cord plug to the mains socket Place the tool on a suitable surface Release the cutting depth locking lever Lift the tool by the...

Страница 26: ...ase the fastening screws Adjust the riving knife as shown in the illustration 7 Accessories Guides Sawing using the parallel guide The parallel guide accessory is used to make pre cise cuts along the...

Страница 27: ...cut as described above The cutting angle indicated is the angle of deviation from a straight right angled cut Plunge cutting Use two screw clamps to fasten the guide rail to the workpiece Lock the to...

Страница 28: ...urfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents which contain silicone The outer casing of the tool is made from impactresis tant plastic Sections of the grip are made from a syn...

Страница 29: ...rials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrange ments for tak...

Страница 30: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2530 0410 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2010 Right of technical and programme changes reserved S E O 3...

Отзывы: