HIKOKI G 23BYE Скачать руководство пользователя страница 12

12

Українська

 

Вентилятор

 

двигуна

 

затягує

 

в

 

корпус

 

пил

Надмірне

 

накопичення

 

металевої

 

крихти

 

може

 

викликати

 

небезпечні

 

ситуації

.

o) 

Не

 

працюйте

 

автоматичним

 

інструментом

 

поруч

 

із

 

легкозаймистими

 

матеріалами

 

Ці

 

матеріали

 

можуть

 

зайнятися

 

від

 

іскор

.

p) 

Не

 

користуйтеся

 

аксесуарами

які

 

потребують

 

охолодження

 

рідинами

 

Використання

 

води

 

або

 

інших

 

рідких

 

охолоджувачів

 

може

 

спричинити

 

коротке

 

замикання

 

або

 

удар

 

струмом

.

ВІДДАЧА

 

І

 

ПОВ

ЯЗАНІ

 

З

 

НЕЮ

 

НЕБЕЗПЕКИ

Віддача

 

інструмента

 – 

це

 

несподівана

 

реакція

 

на

 

защемлений

 

або

 

пощерблений

 

диск

щітку

 

або

 

інший

 

аксесуар

Згини

 

або

 

зубці

 

викликають

 

миттєву

 

зупинку

 

аксесуару

що

 

обертається

і

 

це

в

 

свою

 

чергу

штовхає

 

інструмент

 

у

 

напрямку

протилежному

 

до

 

напрямку

 

його

 

руху

 

з

 

тієї

 

точки

де

 

знаходиться

 

згин

.

Наприклад

якщо

 

абразивний

 

диск

 

защемило

 

або

 

пощербило

 

матеріалом

по

 

якому

 

працює

 

інструмент

край

 

диска

який

 

защемило

може

 

заглибитися

 

у

 

поверхню

 

матеріалу

 

так

що

 

диск

 

вистрибне

 

зі

 

свого

 

місця

Диск

 

може

 

відлетіти

 

у

 

бік

 

оператора

 

або

 

у

 

протилежний

 

бік

залежно

 

від

 

напрямку

 

руху

 

диску

 

під

 

час

 

защемлення

.

Абразивні

 

диски

 

за

 

таких

 

умов

 

можуть

 

зламатися

.

Віддача

 

є

 

результатом

 

неправильного

 

користування

 

автоматичними

 

інструментами

Її

 

можна

 

уникнути

вживши

 

наступних

 

заходів

.

a) 

Правильно

 

тримайте

 

автоматичний

 

інструмент

 

і

 

тримайте

 

корпус

 

і

 

руку

 

так

щоб

 

протидіяти

 

силі

 

віддачі

Завжди

 

користуйтеся

 

додатковою

 

ручкою

якщо

 

така

 

надана

для

 

максимального

 

контролю

 

за

 

віддачею

 

або

 

реактивним

 

обертаючим

 

моментом

коли

 

вмикаєте

 

інструмент

 

Якщо

 

вжити

 

необхідних

 

заходів

можна

 

контролювати

 

віддачу

 

і

 

реактивний

 

обертаючий

 

момент

.

b) 

Ніколи

 

не

 

розміщуйте

 

руку

 

поруч

 

із

 

аксесуаром

що

 

обертається

 

Віддача

 

від

 

аксесуару

 

може

 

пошкодити

 

руку

.

c) 

Не

 

допускайте

щоб

 

у

 

зоні

 

віддачі

 

опинилося

 

ваше

 

тіло

 

Віддача

 

штовхне

 

інструмент

 

у

 

напрямку

протилежному

 

до

 

напрямку

 

руху

 

диска

 

в

 

точці

 

защемлення

.

d) 

Особливо

 

обережно

 

працюйте

 

на

 

кутах

гострих

 

краях

 

тощо

Не

 

дозволяйте

 

інструменту

 

стрибати

 

або

 

бути

 

защемленим

 

Кути

гострі

 

краї

 

або

 

стрибаючі

 

рухи

 

можуть

 

спричинити

 

защемлення

 

аксесуару

що

 

обертається

і

 

спричинити

 

втрату

 

контролю

 

або

 

віддачу

.

e) 

Не

 

прикріплюйте

 

до

 

інструменту

 

пилки

 

для

 

роботи

 

по

 

дереву

 

або

 

пилки

 

із

 

зубцями

 

Подібні

 

пилки

 

викликають

 

несподівану

 

віддачу

 

і

 

втрату

 

контролю

.

ЗАХОДИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ПІД

 

ЧАС

 

ШЛІФУВАННЯ

 

І

 

АБРАЗИВНОГО

 

ОБРІЗУВАННЯ

a) 

Користуйтеся

 

лише

 

тими

 

типами

 

дисків

які

 

рекомендовані

 

для

 

цього

 

автоматичного

 

інструменту

 

і

 

спеціальні

 

захисні

 

пристрої

призначені

 

для

 

вибраного

 

диску

 

Диски

не

 

пристосовані

 

до

 

цього

 

інструменту

неможливо

 

адекватно

 

захистити

тому

 

вони

 

небезпечні

.

b) 

Поверхня

 

шліфування

 

центру

 

стертих

 

дисків

 

повинна

 

бути

 

встановлена

 

нижче

 

площини

 

захисного

 

борту

 

Неправильно

 

встановлений

 

диск

який

 

виступає

 

за

 

площину

 

захисного

 

борту

не

 

може

 

бути

 

захищений

 

належним

 

чином

.

c) 

Захисні

 

засоби

 

слід

 

надійно

 

прикріпити

 

до

 

інструмента

 

так

щоб

 

найменше

 

площі

 

диску

 

було

 

відкрито

 

у

 

бік

 

оператора

 

Захист

 

допомагає

 

захистити

 

оператора

 

від

 

фрагментів

 

пошкодженого

 

диска

випадкового

 

контакту

 

з

 

диском

 

та

 

іскор

які

 

можуть

 

запалити

 

одяг

.

d) 

Диски

 

мусять

 

відповідати

 

призначенню

Наприклад

не

 

шліфуйте

 

поверхню

 

боком

 

ріжучого

 

диску

 

Абразивні

 

диски

 

для

 

різання

 

призначені

 

для

 

периферійного

 

шліфування

Якщо

 

до

 

дисків

 

застосувати

 

силу

 

з

 

боку

вони

 

можуть

 

розколотися

.

e) 

Завжди

 

користуйтеся

 

неушкодженими

 

фланцями

 

дисків

які

 

за

 

розміром

 

і

 

формою

 

підходять

 

до

 

вибраного

 

диску

 

Правильно

 

підібрані

 

фланці

 

підтримують

 

диск

 

і

таким

 

чином

зменшують

 

ризик

 

диска

 

поламатися

Фланці

 

для

 

різальних

 

дисків

 

можуть

 

відрізнятися

 

від

 

фланців

 

для

 

шліфувальних

 

дисків

f) 

Не

 

використовуйте

 

спрацьовані

 

диски

 

з

 

більших

 

автоматичних

 

інструментів

 

Диск

призначений

 

для

 

більшого

 

інструменту

не

 

підходить

 

для

 

меншого

 

інструменту

 

з

 

вищою

 

швидкістю

 

і

 

може

 

розлетітися

 

на

 

шматки

.

ДОДАТКОВІ

 

ЗАХОДИ

 

БЕЗПЕКИ

 

СПЕЦІАЛЬНО

 

ДЛЯ

 

АБРАЗИВНОГО

 

РІЗАННЯ

a) 

Не

 

затискайте

 

різальний

 

диск

 

і

 

не

 

застосовуйте

 

до

 

нього

 

надмірну

 

силу

Не

 

намагайтеся

 

різати

 

дуже

 

глибоко

 

Надмірний

 

тиск

 

на

 

диск

 

збільшує

 

навантаження

 

та

 

вразливість

 

до

 

перекручування

 

чи

 

затискання

 

диска

 

в

 

розрізі

 

та

 

ймовірність

 

віддачі

 

і

 

руйнування

 

диска

.

b) 

Стежте

щоб

 

ваше

 

тіло

 

не

 

потрапляло

 

на

 

одну

 

лінію

 

із

 

диском

який

 

обертається

або

 

за

 

нього

 

Коли

 

диск

 

під

 

час

 

роботи

 

рухається

 

у

 

протилежний

 

від

 

вашого

 

тіла

 

бік

потенційна

 

віддача

 

може

 

штовхнути

 

диск

 

та

 

сам

 

інструмент

 

прямо

 

на

 

вас

.

c) 

Якщо

 

диск

 

згинається

або

 

коли

 

ви

 

з

 

будь

-

яких

 

причин

 

перестаєте

 

різати

вимкніть

 

живлення

 

інструмента

 

і

 

тримайте

 

його

 

нерухомо

поки

 

диск

 

остаточно

 

не

 

зупиниться

За

 

жодних

 

обставин

 

не

 

намагайтеся

 

вийняти

 

диск

 

для

 

різання

 

з

 

місця

де

 

його

 

защемило

коли

 

диск

 

обертається

У

 

протилежному

 

випадку

 

може

 

трапитися

 

віддача

 

Обстежте

 

місце

 

і

 

виправте

 

ситуацію

щоб

 

усунути

 

причину

 

згину

 

диска

.

d) 

Не

 

відновлюйте

 

різання

тримаючи

 

інструмент

 

заглибленим

 

у

 

матеріал

Дайте

 

диску

 

досягти

 

повної

 

швидкості

 

і

 

обережно

 

поверніть

 

його

 

у

 

місце

 

розрізу

 

Диск

 

може

 

зігнутися

вистрибнути

 

або

 

спричинити

 

віддачу

якщо

 

автоматичний

 

інструмент

 

увімкнули

 

заглибленим

 

у

 

матеріал

.

e) 

Підставляйте

 

предмети

 

під

 

панелі

 

або

 

будь

-

які

 

великі

 

предмети

щоб

 

уникнути

 

ризику

 

защемлення

 

або

 

віддачі

 

диску

.

 

Великі

 

предмети

 

мають

 

тенденцію

 

прогинатися

 

під

 

власною

 

вагою

Підставки

 

слід

 

розмістити

 

під

 

предметом

 

поруч

 

із

 

лінією

 

розрізу

 

і

 

поруч

 

із

 

краєм

 

предмету

 

з

 

обох

 

боків

 

від

 

диску

.

0000Book̲G23BYE̲Ukr̲Rus.indb   12

0000Book̲G23BYE̲Ukr̲Rus.indb   12

2018/11/16   14:00:35

2018/11/16   14:00:35

Содержание G 23BYE

Страница 1: ...G 23BYE Handling instructions I en uk re en uk ru 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 1 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 1 2018 11 16 14 00 32 2018 11 16 14 00 32...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 6 4 5 2 4 1 5 3 6 1 2 4 3 6 5 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 2 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 2 2018 11 16 14 00 32 2018 11 16 14 00 32...

Страница 3: ...3 6 1 2 3 5 6 4 7 8 9 B B A 15 30 1 2 1 2 0 1 2 1 2 3 Lock 3 2 1 0 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 3 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 3 2018 11 16 14 00 34 2018 11 16 14 00 34...

Страница 4: ...rm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to f...

Страница 5: ...ol live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the...

Страница 6: ...RS Check that speed marked on the wheel is equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and...

Страница 7: ...to hold the main body securely NAMES OF PARTS Fig 1 Fig 9 Push button Lock lever Side handle Tail cover Gear cover Housing M5 bolt Filter Depressed center wheel Wrench Wheel washer Wheel nut Wheel gua...

Страница 8: ...n are subject to change without prior notice NOTIFICATION LAMP This product features a notification lamp Listed below are the situations that trigger each of the lamp notifications Notification Lamp D...

Страница 9: ...e main lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifyi...

Страница 10: ...10 3 a b c d e f g 4 a b c d 1 a b c 2 a b c d e f 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 10 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 10 2018 11 16 14 00 35 2018 11 16 14 00 35...

Страница 11: ...11 e f g 5 a a b c d e f g h i j k l m n 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 11 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 11 2018 11 16 14 00 35 2018 11 16 14 00 35...

Страница 12: ...12 o p a b c d e a b c d e f a b c d e 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 12 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 12 2018 11 16 14 00 35 2018 11 16 14 00 35...

Страница 13: ...13 f 30 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 12 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 13 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 13 2018 11 16 14 00 35 2018 11 16 14 00 35...

Страница 14: ...EC 2002 96 EC V n min 1 Lock II 1 1 1 1 G23BYE 1 230 V 1 2200 6600 1 230 22 23 6 80 2 4 2 1 2 EPTA 01 2003 0 0 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 14 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 14 2018 11 16 14 00 35 2018...

Страница 15: ...15 HiKOKI 2 2 3 2 4 2 1 5 2 6 3 7 3 8 3 9 3 25 1 1 2 3 HiKOKI 4 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 15 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 15 2018 11 16 14 00 35 2018 11 16 14 00 35...

Страница 16: ...16 HiKOKI HiKOKI EN60745 ISO 4871 97 A 86 K 3 EN60745 ah AG 5 9 2 K 1 5 2 HiKOKI 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 16 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 16 2018 11 16 14 00 35 2018 11 16 14 00 35...

Страница 17: ...He ep e yc c Bce pe e e o y o op coxpa e pa o ec e o o o e y e y pa e po c py e o e pe e x c ya x f O e a ec a e a pa He a e a e poc op y o e y e p e e ep e o oc o e y ep a a o o a e o y xc ac e poc...

Страница 18: ...e C ep e e p c py e c pa c po ep e e ecooc oc ae a y xc ac e o pe e e a e a o o o py o o o c o e c a o opoe o e o a y o po a e e po c py e o p a o pe e o pe o py e e po c py e epe e o c ya a e o oe o...

Страница 19: ...19 h i j k l m n o p a b c d e a b c 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 19 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 19 2018 11 16 14 00 36 2018 11 16 14 00 36...

Страница 20: ...20 d e f a b c d e f 30 R 4 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 20 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 20 2018 11 16 14 00 36 2018 11 16 14 00 36...

Страница 21: ...10 11 30 12 1 9 M5 H e p e e c o c o ye e epe a a o pa o o a e o y e ec o o o ae e x a e e G23BYE 2002 96 V n min 1 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 21 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 21 2018 11 16 14 00 36...

Страница 22: ...y o o op o o yc a p y e o a p e c po c o a o o op o o yc a p y e o a p e pe o pa ae o op yc e po c py e a oc e pe e o o o e a o pe pa o Ha oc o a oc o x po pa cc e o a pa HiKOKI oc a a co o pa o a e e...

Страница 23: ...e c e a o a ec x c py e o HiKOKI op a a o a a a apa e pac poc pa e c a e e y ep o c e c e e pa o o c o o a e a e a e o o pa e a a e op a o o oca B c y ae o a a o o pa e a o a ec c py e epa o pa o coc...

Страница 24: ...o a e ce ep o a c ya a po e pe e a yc a o ec o a c py e e pa o ae a xo oc o xo y Ha oc o a oc o x po pa cc e o a pa HiKOKI oc a a co o pa o a e e e y a a x ec ex ec x a x e pe ap e o o y e o e 0000Boo...

Страница 25: ...25 374311 374314 373779 3525491 336865 944458 374411 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 25 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 25 2018 11 16 14 00 36 2018 11 16 14 00 36...

Страница 26: ...26 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 26 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 26 2018 11 16 14 00 36 2018 11 16 14 00 36...

Страница 27: ...al No 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address Please stamp dealer name and address 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 0000Book G23BYE Ukr Rus indb 27 0000Book G23BYE Ukr Ru...

Страница 28: ...2011 65 EU 3 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 4 Representativ...

Отзывы: