![Hans Grohe Pharo 300 Series Скачать руководство пользователя страница 38](http://html.mh-extra.com/html/hans-grohe/pharo-300-series/pharo-300-series_installation-instructions-manual_594280038.webp)
38
Deutsch
Vor dem einbau bitte prüfen:
1.
Die Tragfähigkeit des Fußbodens
muss einer Belastung von 300 kg/m
2
entsprechen.
2.
Der Fußboden muss ausreichend
nivelliert sein, d.h. der Fußboden ist
waagerecht und eben.
3.
Vor dem anschließen der Wasser-
zuleitungen müssen diese nach DIN
fachgerecht durchgespült werden.
4. es müssen serviceöffnungen (min.
600 x 600 mm) vorgesehen werden.
Von diesen Öffnungen müssen alle
technischen Geräte wie Gebläse, Pum-
pe, Ventile, Anschlusskasten, weitere
Anschlüsse und die Wasserzuleitung
erreichbar bzw. auswechselbar sein.
Ideal sind abnehmbare seitenwände
wie die Pharo
®
Whirlpoolverkleidungs-
systeme für die Whirlpools der serie
300/700.
5.
Ein Lüftungsgitter (nur Whirlpools
mit Luftsystem) von min. 150 cm
2
ist
zwingend notwendig. Dieses kann bei-
spielsweise auch im
beheizten
Neben-
raum vorgesehen werden. Wird das
Pharo
®
Whirlpoolverkleidungssystem
für Whirlpools der Serie 300/700 ver-
wendet so kann eine ausreichende Be-
lüftung auch ohne separates Lüftungs-
gitter erreicht werden.
Gefahr!
Allgemein:
- Während Reinigungs- und Wartungs-
arbeiten muss der Hauptschalter auf
"OFF" gestellt sein.
- Wartungs- und Einstellarbeiten dür-
fen nur von einem Fachmann durch-
geführt werden.
- Nach Wartungsarbeiten müssen die
Serviceabdeckungen ordnungsge-
mäß montiert werden.
- Bestehende
Sicherheitsvorkeh-
rungen
und
Sicherheitseinrich-
tungen dürfen nicht verändert oder
entfernt werden.
sIcheRheITshInWeIse
english
sAfeTy InsTRucTIons
Please assure before installation:
1.
The floor's carrying capacity must
correspond to a load of 300 kg/m
2
.
2.
The floor must be sufficiently lev-
eled, i.e. it must be horizontal and
even.
3.
Flush the water supply circuits ac-
cording to local regulations before in-
stalling.
4.
Possition service hatches (min. 600
x 600 mm). Position service hatches
so that parts such as blowers, pumps,
valves, connector boxes and other
connections and the water supply are
always accessible and replaceable.
The removable side panels from Pha-
ro
®
for Whrilpool series 300/700 are
ideal.
5.
An air grill (only for whirlpool with
air system) vmin. 150 cm
2
is mandato-
ry.
The air grill can be located in a
heated
neighbouring room. The air supply will
be guaranteed without separat air gird
if Pharo
®
tub skirts for whirlpool serie
300/700 where used.
Danger!
General:
- The main switch must be set to
"OFF" during cleaning and mainte-
nance works.
- Maintenance and adjustment works
must be carried out by experts only.
- All service covers must be appropri-
ately re-installed after maintenance
works.
-
Any installed safety provisions or
safety equipment may not be modi-
fied or removed.
Danger!
Do not use higher voltage than 12
volts (radio, hair-dryer, etc.) in or close
to the whirlpool!
Italiano
Da controllare prima del montaggio:
1.
La portata minima del pavimento
deve essere di 300 kg/m
2
.
2.
Il pavimento deve essere livellato e
sufficientemente piano.
3.
Il riempimento tramite il circuito
idraulico deve esse in conformità alle
vigenti normative locali.
4. Posizione dei pannelli d’ispezione
(min. 600 x 600 mm). La posizione dei
pannelli d’ispezione sia tale che parti
come blower, pompe, valvole, scatole
di connessione e allacciamento alla
rete idrica siano sempre accessibili e
rimpiazzabili. sono ideali le pareti la-
terali rimovibili come per esempio i
sistemi di rivestimento per vasche del-
la Pharo ® per le vasche con idromas-
saggio della serie 300/700.
5.
Una grata per l’aria (solo per vasche
con sistema airpool) Vmin 150 cm
2
è
obbligatoria. Questa per esempio può
essere installata anche nella stanza a
fianco riscaldata. Se si usa il sistema di
rivestimento per vasche con idromas-
saggio della serie 300/700 della Pha-
ro® si può ottenere una ventilazione
sufficiente anche senza una grata per
l’aria separata.
Pericolo!
Generalità:
- Durante i lavori di pulizia e di ma-
nutenzione, l'interruttore generale
deve essere su "OFF".
- Gli interventi di manutenzione e re-
golazione devono essere svolti solo
da un tecnico autorizzato.
- Al termine della manutenzione si
devono rimontare correttamente le
coperture di servizio.
- I dispositivi di sicurezza installati non
devono essere né modificati né ri-
mossi.
Pericolo!
non utilizzare apparecchi elettrici
>12V (radio, asciuga capelli...etc) nelle
vicinanze o all‘interno della vasca!
IsTRuzIonI DI sIcuRezzA
Содержание Pharo 300 Series
Страница 33: ...33 Deutsch Ausstattung English Equipment Italiano Equipaggiamento ...
Страница 37: ...37 Deutsch English Italiano ...
Страница 43: ...43 A B Deutsch Montagebeispiel English Installation example Italiano Esempio di montaggio ...
Страница 45: ...45 A 2 1 3 6 4 7 5 B 5 C Deutsch Montage English Installation Italiano Montaggio ...
Страница 47: ...47 D 1 2 3 Deutsch Montage English Installation Italiano Montaggio ...
Страница 49: ...49 F a c b 1 2 3 4 5 5 H G 3 2 3 3 5 2 5 6 7 4 4 1 1 Deutsch Montage English Installation Italiano Montaggio ...
Страница 87: ...87 Deutsch English Italiano ...
Страница 91: ...91 A RV DN15 RV DN15 Deutsch Service Wartung English Service Maintenance Italiano Manutenzione Manutenzione ...
Страница 92: ...92 ...
Страница 93: ...93 Deutsch English Italiano ...