Hallde RG-100 Скачать руководство пользователя страница 3

3

HALLDE   •   User Instructions

USER INSTRUCTIONS

HALLDE 

RG-100

(GB)

CAUTION!

Take great care not to injure your hands on 

sharp blades and moving parts.
Always use the pestle when cutting through 

the feed tube, and never put your hands into 

the feed tube. 
The 3-phase version of the RG-100 may only 

be installed by a qualified service mechanic.
Only  a  qualified  service  mechanic  may 

repair the machine and open the machine 

housing.
Do not use the machine to cut frozen foods. 

Remove all hard parts from foods before 

cutting (e.g., apple stems, woody parts of 

turnips, etc.) to avoid damaging the cutting 

blades.
This appliance is not to be operated by 

children or persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or persons 

lacking  experience  of  such  appliances, 

unless they are given adequate instruction 

or supervision.

UNPACKING

Check that all of the parts have been delivered, 

that the machine operates as intended, and 

that nothing has been damaged in transit.  

The machine supplier should be notified of any 

shortcomings within eight days.

INSTALLATION

Connect the machine to an electric power 

supply that is suitable for the machine.

The machine should be placed on a countertop 

or table that is about 650 mm high.
Locate the hanger for the cutting tools on the 

wall in the vicinity of the machine for convenient 

and safe use.
Check the following two points without cutting 

tools or ejector plate fitted to the machine.

Check that the machine stops when the pusher 

plate is moved up and that it restarts when the 

pusher plate is lowered.
Check that the machine cannot be started with 

the feed cylinder removed and with the pusher 

plate lowered.

If the machine does not perform correctly, call 

in a qualified service mechanic to remedy the 

fault before taking the machine into operation.

ALWAYS CHECK BEFORE USE

Remove the plug from the power supply socket 

or open the isolating switch, and then check 

that the electric cable is in good condition and 

is not cracked on the outside.
Check that, with a cutting tool fitted, the 

machine stops within 2 seconds as soon as the 

pusher plate is moved up and re-starts when 

the pusher plate has been lowered.
That the machine cannot be started with the 

feed cylinder removed and with the pusher 

plate lowered.

If either of the two safety functions does not 

perform as intended or if the electric cable is 

cracked, call in a qualified service mechanic or 

electrician to remedy the fault before connec

-

ting the machine back to the power supply.
Check that the pusher plate shaft runs freely. 

 

If the shaft does not run freely, clean it carefully 

and lubricate it with a few drops of machine oil.
Check that the cutting tools are in good condi-

tion and are sharp.
With regard to cutting tools, see page 37.

TYPE OF PROCESSING

Slices, dices, grates, shreds, cuts julienne 

and  crimping  slicers  in  a  variety  of  dimen

-

sions, depending on the cutting tool selected. 

Processes vegetables, fruit, dry bread, cheese, 

nuts, mushrooms etc.

USERS

Restaurants, shop kitchens, diet kitchens, 

retirement homes, hospitals, schools, fast food 

outlets, catering, day care centers, salad bars, 

pizzerias, ships etc.

CAPACITY

Up to 400 portions per day and 5 kg per minute.

USING THE FEEDERS

The large feed compartment is used mainly 

for bulk feeding of all sorts of products and 

for cutting larger products such as cabbage.
The large feed compartment is also used when 

the product is to be cut in a specific direction, 

such as tomatoes and lemons. Place/stack the 

products as shown in the picture.
The in-built feed tube is used for cutting long 

products such as cucumbers, see picture.
The angle cut feed head (picture) is used for 

long products to cut slices at an angle.

FITTING THE CUTTING TOOLS

Lift the pusher plate and swing it out to the left.
Turn the locking knob anti-clockwise and raise 

the feed cylinder.

Place the ejector plate on the shaft and turn/

press down the ejector plate into its coupling.

Place the chosen cutting tool on the shaft and 

rotate the cutting tool so that it drops into its 

coupling.
During dicing: place the dicing grid with the 

sharp edge of the knives upward, so that the 

recess in the side of the dicing grid fits into the 

guide groove on the machine base. Then place 

the slicer so that it drops down into its coupling.

Lower the feed cylinder and turn the locking 

knob clockwise to the locked position.

REMOVING THE CUTTING 

TOOLS

Raise the pusher plate and swing it out to 

the left.
Turn the locking knob anti-clockwise and raise 

the feed cylinder.

Remove the cutting tool/tools and the ejector 

plate.

CLEANING

Read all of the instructions before you begin 

to clean the machine.

BEFORE CLEANING: Always switch off the 

machine and remove the power supply plug 

from the socket. Alternatively, if the machine 

does not have a plug, open the isolating switch. 

Remove all the removable parts that are to 

be cleaned.
CLEANING IN A DISHWASHER: All plastic 

parts are machine washable. NOTE! Never 

wash metal parts in a dishwasher, unless they 

are made of stainless steel. Cleaning alumi-

nium parts in a dishwasher will cause them to 

blacken. This can be difficult to remove and 

could stain other objects.

CLEANING  BY  HAND: Always  use  hand 

dishwashing liquid. 
CLEANING MATERIALS: Use the brush supp-

lied with the machine or a similar one to clean 

the food zones. The knife shaft in the centre 

of the machine can be cleaned with a small 

bottlebrush. Use a damp cloth to wipe down 

the other surfaces on the machine. 

DISINFECTION:  Use  isopropyl  alcohol 

(65–70%). Isopropyl alcohol is highly inflam

-

mable so use caution when applying it. 

WARNING: 

•  Do not pour or spray water onto the sides of 

the machine.

•  Do not use boiling or hot water.

•  Do not use sodium hypochlorite (chlorine) 

or any agent containing this substance.

•  Do not use sharp objects or any objects not 

intended for the purpose of cleaning.

•  Do not use abrasive detergents or cleaning 

products.

AVOID: Do not use cleaning sponges with 

scouring pads (e.g. Scotch-Brite™) unless 

absolutely  necessary.  This  roughens  the 

surface and makes it less water repellent.

Содержание RG-100

Страница 1: ...E USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Preparation Mach...

Страница 2: ...CTOR PLATE CUTTING TOOL PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES CUCUMBER FEEDER MACHINE BASE USING THE FEEDER PARTS ASSEMBLING ANGLE CUT FEED HEAD ALWAYS USE ASSEMBLING DISMANTLING CUTTING TOOLS SEE PAGE 78...

Страница 3: ...etables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzerias ship...

Страница 4: ...heck that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they have...

Страница 5: ...st f r skopvis matning av alla typer av produkter samt vid sk rning av st rre varor som exem pelvis k l Det stora matarfacket anv nds ven n r varan nskas skuren p en best md ledd t ex tomat och citron...

Страница 6: ...ollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k...

Страница 7: ...ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti ky nudli ky a vlnky r zn ch velikost podle vybran ho kr jec ho n stroje Zpracov v zeleninu ovoce such chl b s r o echy houby atd U IVATEL Restaurace kuchyn v ob...

Страница 8: ...inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolujte zda je z str ka pevn zasunuta do elektrick z suvky Ujist te se e je plnic v...

Страница 9: ...des Zustands und der Sch rfe der Schneidewerkzeuge Bez glich der Schneidewerkzeuge siehe die Seiten 37 VERARBEITUNGSART Schneidet in Scheiben w rfelt reibt zerklei nert schneidet in Streifen und im Kr...

Страница 10: ...ratur abschaltet Der thermische Motorschutz hat eine R cksetzautomatik was bedeutet dass die Maschine erst dann wieder gestartet werden kann wenn sich der Motor abgek hlt hat Dieses nimmt normalerweis...

Страница 11: ...emmest til bulkf dning af alle typer produkter samt ved sk ring af st rre produkter s som k l Den store p fyldningstragt anvendes ogs hvis produktet nskes sk ret p en bestemt led som f eks tomat eller...

Страница 12: ...fter at genstarte maskinen Hj lper dette ikke tilkald da en autoriseret fagmand FEJL Lav kapacitet eller d rligt resultat med gr ntsagssk reren AFHJ LPNING V lg korrekt sk rev rkt j Kontroller at kniv...

Страница 13: ...rizado en distintos tama os en funci n de la herramienta de corte selec cionada Procesa verduras frutas pan seco queso frutos secos setas etc USUARIOS Restaurantes tiendas de cocina cocinas diet tica...

Страница 14: ...tre 10 y 30 minutos FALLO El aparato no se pone en marcha o se para durante el funcionamiento y no puede volver a ponerse en marcha SOLUCI N Compruebe que el enchufe est bien introducido en la toma de...

Страница 15: ...lut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KAPASITEETTI Jopa 400 annosta p iv ss ja 5 kg minuutissa SY TT LAITTEIDEN K YTT Suurta sy tt osastoa k ytet n p asiassa...

Страница 16: ...sa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett lait teeseen liittyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauenneet ja ovat virta arvoiltaan o...

Страница 17: ...ion de l accessoire tranchant choisi Il pr pare les l gumes les fruits le pain sec le fromage les noisettes les champignons etc UTILISATEURS Restaurants traiteurs cuisines di t tiques maisons de retra...

Страница 18: ...tique ce qui signifie donc qu il n est pas possible de red marrer l appareil avant que le moteur ait refroidi ce qui demande normalement entre 10 et 30 minutes D FAUT L appareil ne d marre pas ou s ar...

Страница 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE RG 100 GR RG 100 650 mm 2 37 400 5 kg...

Страница 20: ...HALLDE User Instructions 20 65 70 Scotch Brite RG 100 10 30 RG 100 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10A LpA EN31201 70 dBA 185 mm 350 16 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Страница 21: ...edali scuole fast food cate ring centri diurni insalaterie pizzerie navi ecc CAPACITA Fino a 400 porzioni al giorno e 5 kg al minuto UTILIZZARE GLI ALIMENTATORI Il capiente vano di alimentazione utili...

Страница 22: ...parecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente inserita nella presa di alimenta zione Verificare che il cilindro di alimentazione sia blocc...

Страница 23: ...li miklu magni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg...

Страница 24: ...ulln gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur arverk f rum s notu Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u heilar og b ti vel r sti matnum...

Страница 25: ...n in plakjes blokjes reepjes stukjes en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Res...

Страница 26: ...t meestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact...

Страница 27: ...MATERNE Det store materommet brukes hovedsakelig til innmating av store mengder med alle typer produkter og for kutte opp st rre produkter f eks k l Det store materommet brukes ogs n r produktet skal...

Страница 28: ...oller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke er utl st og at de har riktig st rrelse Vent i noen minutter og pr v starte maskinen p nytt Hvis maskinen fortsatt ikke vil starte m du kontakte en f...

Страница 29: ...arbowane oraz wi rki w zale no ci od wybranego narz dzia tn cego Przetwarza warzywa owoce suchy chleb ser orzechy grzyby itp ODBIORCY Restauracje bary domy spokojnej staro ci szpitale szko y bary szyb...

Страница 30: ...d 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i nie daje si ponownie uruchomi ROZWI ZANIE Sprawd czy wtyczka przewodu zasilaj cego zosta a prawid owo pod czona d...

Страница 31: ...sulte as p ginas 37 TIPO DE PROCESSAMENTO Dependendo do tipo de utens lio de corte selecionado poss vel fatiar cortar aos cubos ralar triturar cortar em juliana e fazer cortes ondulados com v rias esp...

Страница 32: ...elevada A prote o t rmica do motor automaticamente reposta o que significa que a m quina pode ser novamente ligada depois de o motor arrefecer o que demora entre 10 a 30 minutos AVARIA A m quina n o...

Страница 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE RG 100 RU RG 100 650 2 37 400 5...

Страница 34: ...HALLDE User Instructions 34 65 70 Scotch Brite RG 100 10 30 HALLDE RG 100 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 70 185 350 16 0 5 NSF 8...

Страница 35: ...nice ole prodajalne hitre hrane gostilne vrtci solatni bari picerije ladje itd ZMOGLJIVOST Do 400 porcij na dan in 5 kg na minuto UPORABA POLNILNIKOV Velik polnilni predal se uporablja predvsem za do...

Страница 36: ...navzdol v polnilni valj Prepri ajte se da varovalke v omarici z varovalkami ki se nahaja v namembnih prostorih niso pregorele in da imajo ustrezno mo Po akajte nekaj minut in aparat posku ajte ponovn...

Страница 37: ...jector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Ejector plate Knife house Knife house WHEN USING DICING GRID Slicer Dicing cutter f...

Отзывы: