Montage de l'instrument
A V I S
Vous risquez d'endommager les composants internes si une vis pénètre de plus de 12,5 mm (0,5 po) la paroi de
l'échantillonneur réfrigéré. Utilisez les vis fournies pour éviter d'endommager l'échantillonneur réfrigéré.
Fixez le module d'E/S sur une surface plate et verticale qui permettra à l'utilisateur de le débrancher
aisément du contrôleur AS950. Assurez-vous que le module d'E/S est suffisamment proche de
l'échantillonneur pour relier le câble du module au port d'E/S AUX. Reportez-vous à la
fixer le module d'E/S au mur.
Reportez-vous à la
pour monter le module d'E/S sur l'échantillonneur.
Français
23
Содержание IO9000
Страница 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Страница 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Страница 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Страница 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Страница 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Страница 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Страница 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Страница 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Страница 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Страница 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Страница 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Страница 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Страница 95: ...カバーの取り外し 次の図の手順に示されているように カバーを取り外します 配線の概要 図 4 は ワイヤの接続部とヒューズの場所を示しています 配線を用意して取り付けるには 図 5 を 参照してください 日本語 95 ...
Страница 105: ......