Cuando active grandes cargas inductivas (p. ej., motores y bombas) o corrientes superiores a 0,5 A,
utilice un relé auxiliar para prolongar la vida útil del relé.
Las conexiones del terminal al circuito de corriente en aplicaciones de conexión permanentes deben
estar aisladas para soportar como mínimo 300 V y 60 °C (140 °F). Los terminales conectados al
circuito de corriente con una conexión por cable de alimentación deben tener un doble aislamiento
para soportar 300 V y 60 °C (140 °F) tanto en el nivel de aislamiento interior como exterior.
Tabla 1 Cableado: relés
NC
COM
NO
Normalmente cerrado
Común
Normalmente abierto
Conexión de las entradas analógicas
El módulo I/O tiene dos entradas analógicas. Conecte los instrumentos auxiliares (p. ej., un sensor
ultrasónico de terceros) a las entradas analógicas para proporcionar mediciones al tomamuestras. Si
desea conocer las especificaciones de las entradas analógicas, consulte
en la página 37.
Conecte un instrumento auxiliar a cada entrada analógica con un cable de 24 a 16 AWG. Utilice un
cable de 19 AWG a 16 AWG en su lugar, si el cable tiene una longitud de 7,62 m (25 pies) o más.
Consulte la
en la página 45, la
en la página 46 y la
entradas analógicas.
Realice las conexiones con un cable blindado de par trenzado. Conecte el blindaje a una clavija en
la placa posterior del conducto o en el extremo del cable.
• No conecte la protección a ambos extremos del cable.
• La utilización de cable no blindado puede causar emisiones de radiofrecuencia o niveles de
sensibilidad mayores a lo permitido.
Tabla 2 Cableado: entradas analógicas
Pin
Descripción
IN # HI
+
IN # LO
–
Conexión de las salidas analógicas
El módulo I/O tiene tres salidas analógicas aisladas de 0–20 mA o 4–20 mA. Configure las salidas
analógicas para que proporcionen una medición desde el tomamuestras al instrumento externo. Si
desea conocer las especificaciones de las salidas analógicas, consulte
en la página 37.
Consulte la
y la
para conectar las salidas analógicas. Consulte la
en la página 45 y la
en la página 46 para realizar conexiones del cableado. Realice las
conexiones con un cable blindado de par trenzado y conecte el blindaje a una clavija de conexión a
tierra en la placa posterior del circuito.
• No conecte la protección a ambos extremos del cable.
• La utilización de cable no blindado puede causar emisiones de radiofrecuencia o niveles de
sensibilidad mayores a lo permitido.
Español
47
Содержание IO9000
Страница 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Страница 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Страница 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Страница 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Страница 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Страница 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Страница 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Страница 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Страница 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Страница 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Страница 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Страница 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Страница 95: ...カバーの取り外し 次の図の手順に示されているように カバーを取り外します 配線の概要 図 4 は ワイヤの接続部とヒューズの場所を示しています 配線を用意して取り付けるには 図 5 を 参照してください 日本語 95 ...
Страница 105: ......