Configuración
Configuración del puerto de E/S auxiliar
1.
Pulse
MENU
(Menú).
2.
Seleccione Hardware Setup (Configuración del hardware) > AUX y I/O Port (Puerto I/O) > Type
(Tipo) >I/O Module (Módulo I/O).
Habilitación de los relés
Habilite los relés que están conectados a los instrumentos externos.
1.
Pulse
MENU
(Menú).
2.
Seleccione los relés de CA.
3.
Seleccione los relés correspondientes.
Configuración de los relés y las salidas digitales
Seleccione las alarmas que activan los relés o las salidas digitales. Configure las alarmas antes de
iniciar esta tarea. Consulte la documentación del tomamuestras.
1.
Pulse
MENU
(Menú).
2.
Seleccione Programming>Alarm Programming (Programación>Programación de alarmas).
3.
Para seleccionar una alarma del sistema (p. ej., error de la bomba o botella llena):
a.
Seleccione System Alarms (Alarmas del sistema) > [seleccione una alarma del sistema] y, a
continuación, pulse
Next
(Siguiente).
b.
Seleccione Action (Acción) y, a continuación, pulse
Edit
(Editar).
c.
Seleccione una opción y pulse
OK
(Aceptar).
Nota: Cuando se producen las alarmas que se indican a continuación, el relé o la salida digital cambia de
estado solo durante 4 segundos. En el caso de las demás alarmas del sistema, el relé cambia de estado
de forma continuada mientras la alarma está activa.
• Program Start (Inicio del programa)
• Program End (Fin del programa)
• Bottle Change (Cambio de botella)
• Sample Complete (Muestra completa)
• Missed Sample (Muestra perdida)
• Purge Error (Error de purga)
• Distributor Arm Error (Error del brazo del distribuidor)
• Pump Fault (Bomba defectuosa)
Opción
Descripción
Set Relay 1 (Establecer relé
1) (2, 3 o 4)
Establece que el relé seleccionado cambiará el estado cuando la alarma
está activa. El contacto normalmente cerrado (NC) del relé se abre cuando
la alarma está activa. El contacto normalmente abierto (NO) del relé se
cierra cuando la alarma está activa. La alarma se registra en el registro de
alarmas.
Set Digital Output
1 (Establecer salida digital
1) (2, 3 o 4)
Establece para la salida digital seleccionada un interruptor cerrado o una
tensión lógica baja cuando la alarma está activa. La alarma se registra en el
registro de alarmas.
4.
Para seleccionar la alarma de punto de referencia de un canal:
a.
Seleccione Channel Alarms (Alarmas del canal) > [seleccione una alarma del canal] y, a
continuación, pulse
Next
(Siguiente).
Nota: El número que sigue a una alarma de canal identifica el sensor de origen. Por ejemplo, Temp
2 (Temperatura 2) es la medición de temperatura proporcionada por el sensor 2.
50
Español
Содержание IO9000
Страница 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Страница 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Страница 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Страница 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Страница 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Страница 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Страница 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Страница 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Страница 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Страница 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Страница 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Страница 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Страница 95: ...カバーの取り外し 次の図の手順に示されているように カバーを取り外します 配線の概要 図 4 は ワイヤの接続部とヒューズの場所を示しています 配線を用意して取り付けるには 図 5 を 参照してください 日本語 95 ...
Страница 105: ......