Gude 94397 Скачать руководство пользователя страница 11

Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der 
Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. 

Montage / Erstinbetriebnahme

Aus Transportgründen wird der Lenkholm in Saugseitiger
Richtung montiert geliefert.

1.

Entnehmen Sie die Saug und Häckselmaschine aus der 
Verpackung und montieren Sie zuerst den Lenkholm 

(Abb. 2)

in der richtigen Position 

(Abb. 2a). 

2.

Der Laubfangsack wird wie in Abbildung 1 zu sehen in das 
Gestell gehängt und am Rahmen befestigt. Mit dem 
Klettverschlussband wird der Fangsack am Füllrohr befestigt 

(Abb. 5)

3.

Nun wird die Saugdüse montiert 

(Abb. 3) 

4.

Der  Häckseltrichter wird wie in 

Abb.5

zu sehen montiert

5.

Die Saughöhe einstellen 

(Abb. 9)

Flügelmuttern lösen 

(Abb. 9 Pfeil) 

und die Sauglippe nach 

unten oder oben verstellen. Sauglippe mit den Flügelmuttern 
wieder festziehen.

Kraftstoff einfüllen

Dieser Motor läuft einwandfrei mit 

handelsüblichem Benzin (min. 

91 ROZ).

Sollte die Maschine länger als 30 Tage stillgelegt werden ist der 
Kraftstoff vollständig abzulassen, um harzige Rückstände in 
Vergaser, Kraftstofffilter und Tank zu vermeiden.
Füllen Sie Kraftstoff ein, indem Sie den Tankdeckel 

(Abb. 6/Pfeil)

öffnen und Kraftstoff maximal bis 2 cm unter dem Einfüllstutzen
einfüllen. Vermeiden Sie Hautkontakt mit Kraftstoffen! Achten Sie 
stets auf sauberen, unverschmutzten Kraftstoff! Verschließen Sie 
den Tankdeckel nach jedem Tank- oder Kontrollvorgang stets gut.
Begeben Sie sich mit dem Gerät auf die zu saugende Fläche.
Kontrollieren Sie alle Teile auf festen Sitz und eventuelle 
Beschädigungen.
Prüfen Sie den Zündkerzenstecker auf festen Sitz 

Vor der Inbetriebnahme des Gerätes müssen folgende Aufgaben 
ausgeführt werden:

x

Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit 
Motorenöl befüllt werden. 

x

Benzin in den Tank einfüllen

Wichtiger Hinweis: Der Motor Ihres neuen Geräts benötigen 
eine gewisse Zeit zum Einlaufen. Deshalb bringt das Gerät erst 
nach einigen Betriebsstunden seine volle Leistung.

Motoröl in das Getriebe einfüllen (Abb. 17/Pfeil B)
Nie

versuchen, das Gerät ohne ausreichend Öl 

SAE 15 W 40 im Motorblock zu starten. Bei der Auslieferung 
enthält das Gerät eventuell 

kein Motoröl.

Beim Betrieb des 

Gerätes ohne (ausreichend) Motoröl wird der Motor 
beschädigt. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, 
und nehmen Sie den Deckel des Öltanks ab. Füllen Sie 
Motoröl bis zum letzten Gewindegang des Einfüllstutzens auf

Benzinhahn 

(Abb. 16 Pfeil B)

auf Position „ON“

Den Motorschalter  

(Abb. 17 /Pfeil A)

auf Position „ON“ stellen. 

Gasgriff auf Position

Siehe Pfeil schieben. 

Bei kaltem Motor Chokehebel 

(Abb. 16 Pfeil A)

bis zum Warmlauf 

(ca. 1-2 min) auf Position „ON“ schieben. 
Wenn der Motor erfolgreich in Gang gesetzt wurde und gleichmäßig 
läuft, den Chokehebel auf OFF stellen (deaktivieren).
Die Drehzahl des laufenden Motors kann am Gashebel geregelt 
werden. Durch Schieben des Hebels zum Bediener wird die 

Drehzahl gesenkt, Schieben vom Bediener weg erhöht die Drehzahl 
des Motors.

Am Starterseil wie folgt Ziehen:
Bitte beachten Sie

Mit der einen Hand den Motor am Rahmen gut festhalten. Mit der 
anderen Hand das Seil des Starters greifen und langsam ziehen, 
bis Widerstand spürbar und das Starterelement in der gewünschten 
Position ist. Wenn der Widerstand spürbar ist, kräftig und mit einem 
Zug am Seil ziehen. Diesen Vorgang wiederholen, bis der Motor 
startet. Das Starterseil nicht einfach loslassen, Sie sollten es immer 
mit einer Hand locker zurückführen. Sollte der Motor trotz mehreren 
Versuchen nicht anspringen, überprüfen Sie, ob der Tank korrekt 
aufgefüllt wurde. Möglicherweise befindet sich zu viel Kraftstoff im 
Zylinder, so dass die Zündkerze feucht wurde 

Æ

Æ

Zündkerze ausbauen, reinigen, trocknen und wieder einbauen.

Motor ausschalten

Gasgriff auf Position

Siehe Pfeil schieben.
Den Motorschalter  

(Abb. 17 /Pfeil)

auf Position „OFF“ stellen.

Häckseln
Führen Sie langsam ihr Häckselgut in den Einfülltrichter.
Benutzen Sie immer die Nachschiebehilfe wenn Sie Häckselgut in 
den Trichter schieben. 

Schieben Sie nicht zu hastig nach, das 

Häckselwerk braucht eine gewisse Zeit um das Häckselgut zu 
zerkleinern!

Verstopfung
Sollte der Häckselbetrieb durch verstopfte Teile im Gerät nicht 
gewährleistet sein:

x

Motor abschalten und warten bis alle beweglichen Teile zum 
Stillstand gekommen sind.

x

Zündkerzenstecker abziehen.

x

Entfernen Sie bitte das Füllrohr 

(Abb. 1; Pos. F)

x

Entfernen Sie die Welle 

(Abb. 1; Pos. W) 

x

Entfernen Sie das Saugrohr 

(Abb. 4)

x

Ziehen Sie Schutzhandschuhe an

x

Entfernen Sie alle blockierenden Teile im Turbinengehäuse 
und am Sieb 

(Abb. 10)

Messerwechsel

Wenn das Häckselgut nicht mehr ordentlich geschnitten wird, wenn 
das Häckselgeräusch sehr laut ist oder wenn das Häckselgut nicht 
mehr richtig durch den Trichter erfasst wird könnte dies auf stumpfe 
Messer zurückzuführen sein

x

Motor abschalten und warten bis alle beweglichen Teile zum 
Stillstand gekommen sind.

x

Zündkerzenstecker abziehen.

x

Entfernen Sie die Wartungsklappe am hinteren 
Turbinengehäuseteil 

(Abb. 11)

x

Ziehen Sie Schutzhandschuhe an

x

Drehen Sie die Messerwelle  solange bis die Messer durch die 
Wartungsklappe  zugänglich sind. 

(Abb. 12)

x

Schrauben Sie die Messer durch die Wartungsklappe ab 
(Achten Sie auf die Messerstellung, die Schneiden müssen in 
gleicher Stellung wieder eingebaut werden - Schneiden nach 
oben)

Tipp: Die Messer lassen sich einmal drehen da sie zwei Schneiden 
besitzen.

Arbeitsbetrieb

In Gefahrensituationen und bei Unfällen müssen Sie den 
Motorschalter so schnell wie möglich auf Position „OFF“ 
bringen und den Motor stoppen.
Während des Arbeitsvorganges stets darauf achten, dass 
Kühl- und Verbrennungsluft vom Motor ungehindert angesaugt 
werden können (Blätter können die Ansaugkanäle zusetzen). 
Achten Sie ebenfalls auf ungehinderten Abgasabzug.

Содержание 94397

Страница 1: ...on du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev...

Страница 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k a...

Страница 3: ..._________________________________ 40 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA VYHL SENIE O ZHODE E ________________________________________________ 47 Magyar M S...

Страница 4: ...1 5 6 7 4 3 2 1 F W...

Страница 5: ...2 3 4 2a 5 6...

Страница 6: ...7 8 9 10 11 12...

Страница 7: ...0 13 14 15 17 16 A B A B...

Страница 8: ...gesichert Kennzeichnung Produktsicherheit Verbote Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Verbote Warnung V...

Страница 9: ...und Pausen Eine l ngere Benutzung des Motorger tes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde f hren Sie k nnen die Benutzungsdauer jedoch durch geeignete Handschuhe oder regelm ige...

Страница 10: ...Feuer oder Funken in Ber hrung kommen k nnen Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie die Saug und H ckselmaschine in geschlossenen R umen abstellen Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuf...

Страница 11: ...es laufenden Motors kann am Gashebel geregelt werden Durch Schieben des Hebels zum Bediener wird die Drehzahl gesenkt Schieben vom Bediener weg erh ht die Drehzahl des Motors Am Starterseil wie folgt...

Страница 12: ...und Wartung Lassen Sie eventuell anfallende Reparaturen unbedingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Vor allen Um und Einstellungen bzw Wartungsarbeiten des Ger tes ist der Z ndker...

Страница 13: ...tor hat Aussetzer bei hohen Drehzahlen Motor hat zu wenig Leistung Motor wird zu hei Ursache Motorschalter nicht auf Position I Ein Kraftstoffhahn geschlossen Chokehebel ge ffnet Z ndkerzenstecker nic...

Страница 14: ...hat it will get to us in good condition Labels Product safety bans The product complies with the relevant standards of the European Community General ban used with other pictograms Bans warnings Keep...

Страница 15: ...pect the tool before you use it Are any of the components damaged If you find signs of minor damage you should seriously question whether the tool will nevertheless work perfectly and safely Ensure th...

Страница 16: ...tions The manufacturer cannot accept any liability for resulting damage the user bears all the risk in this case Intended use also includes compliance with the operating servicing and maintenance inst...

Страница 17: ...nly if the shredding noise is very loud or if the shredded material is no longer caught correctly by the hopper this could be due to the knives being blunt x Switch off the engine and wait until all m...

Страница 18: ...the machine in a stable position wait until the engine has cooled down Cleaning Keep the machine clean and tidy at all times Only clean the engine with a cloth Do not spray the machine with a powerful...

Страница 19: ...rt Engine stops after starting Engine cuts out Engine cuts out at high speed Engine has too little power Engine becomes too hot Cause Engine switch not in position I On Fuel cock closed Choke lever op...

Страница 20: ...d origine Cette mesure permet d viter efficacement l endommagement inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est...

Страница 21: ...les enfants les personnes malades ou faibles de votre lieu de travail Veillez ce que personne ne puisse toucher l appareil 3 N utilisez jamais l appareil sous la pluie la glace ou la neige 4 Assurez u...

Страница 22: ...tion des accessoires de protection x Formation de poussi re nocive pour la sant ou de gaz lors de l utilisation de l appareil dans des pi ces ferm es malaises Il est interdit de demeurer dans la zone...

Страница 23: ...destination Le broyeur moteur est destin au broyage des d chets d arbustes haies et branches de diam tre maximal indiqu les d chets de bois pineux peuvent boucher le broyeur ATTENTION Le broyeur ne co...

Страница 24: ...ersez le carburant jusqu 2 cm sous le goulot de remplissage vitez le contact du carburant avec la peau Utilisez toujours un carburant propre exempt d impuret s Fermez bien le bouchon du r servoir apr...

Страница 25: ...rs du broyage devient trop important ou si le mat riel n est pas bien aspir par la tr mie c est peut tre cause des lames mouss es x Arr tez le moteur et attendez que toutes les pi ces mobiles s arr te...

Страница 26: ...s g n rales Respectez surtout les consignes de s curit Un entretien r gulier est n cessaire au bon fonctionnement de votre aspirateur et broyeur Il est n cessaire de bien nettoyer surtout la buse d as...

Страница 27: ...teur ne se trouve pas en position I ON Robinet d essence ferm Manette de starter ouverte Antiparasite de la bougie d allumage mal ins r Bougie d allumage encrass e ou d fectueuse La distance des lectr...

Страница 28: ...prodotto conforme alle normative applicabili dell Unione Europea Divieto generico in relazione ad altri pittogrammi Divieti avvertenze Mantenere lontano da fonti di innesco Avvertenze attenzione Avver...

Страница 29: ...ircolazione del sangue nelle mani dovuti alle vibrazioni comunque possibile aumentare la durata del periodo d utilizzo utilizzando guanti adatti o effettuando pause regolari Prestare attenzione a fatt...

Страница 30: ...te chiuso lasciar raffreddare il motore Per evitare il rischio d incendio mantenere liberi da foglie erba muschio o grasso fuoriuscito olio il motore la marmitta e la zona del serbatoio del carburante...

Страница 31: ...ortare la leva dell aria Fig 16 freccia A in posizione ON fino a quando il motore non si sar riscaldato ca 1 2 min Quando il motore si messo in moto e lavora in modo regolare portare la leva dell aria...

Страница 32: ...cassetta di pronto soccorso In caso si richieda l intervento dei soccorsi comunicare i seguenti dati 1 Luogo dell infortunio 2 Tipo di infortunio 3 Numero dei feriti 4 Tipologia delle lesioni Ispezio...

Страница 33: ...e I ON Valvola carburante chiusa Leva dell aria aperta Connettore della candela d accensione non inserito Candela d accensione sporca o difettosa La distanza fra gli elettrodi della candela d accensio...

Страница 34: ...ng Productveiligheid verboden Het product stemt overeen met de toepassing zijnde normen van de Europese Gemeenschap Verbod algemeen in combinatie met ander pictogram Verboden waarschuwing Van ontsteki...

Страница 35: ...nt de gebruiksduur echter verlengen door geschikte handschoenen te dragen of regelmatig pauzes in te lassen Let op dat de gebruiksduur wordt verkort door een persoonlijke aanleg voor een slechte doorb...

Страница 36: ...at alle moeren bouten en schroeven vast zijn aangedraaid en het apparaat in een veilige toestand verkeert Bewaar de bladzuiger en hakselaar nooit met benzine in de tank binnen een gebouw waar mogelijk...

Страница 37: ...vat het apparaat eventueel geen motorolie Bij het gebruik van het apparaat zonder voldoende motorolie raakt de motor beschadigd Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en verwijder het deksel van...

Страница 38: ...jd een verbanddoos volgens DIN 13164 binnen handbereik te zijn Het materiaal dat uit de verbanddoos wordt genomen moet onmiddellijk weer worden aangevuld Bij het inroepen van hulp dient u het volgende...

Страница 39: ...weer uit Motor stottert Motor stottert bij hoge toerentallen Motor heeft te weinig vermogen Motor wordt te heet Oorzaak Motorschakelaar niet op I Aan Benzinehendel gesloten Chokehendel geopend Bougies...

Страница 40: ...YtGi S tVOX Q P norm m EU Z kaz v eobecn ve spojen s jin m piktogramem Z kazy v straha Dr te mimo dosah z paln ch GURM V straha pozor 9 VWUDKD S tND 9 VWUDKD S HG QHEH SH Q P HOHNWULFN P QDS WtP 1HEH...

Страница 41: ...jte pozor abyste QiGU QHS HSOQLOL 3RNXG E SDOLYR Y WHNOR YHdle MH QXWQR MHM LKQHG RGVWUDQLW D S tVWURM R LVWLW 3R tankov n zkontrolujte pevn usazen roubov ho X iY UX DE VWH DEUiQLOL MHKR SRYROHQt v G...

Страница 42: ...UDQQ PL D t HQtPL L RFKUDQQ PL P t NDPL D DQL bez zabudRYDQ FK EH SH QRVWQtFK D t HQt 3 L Y HFK SUDFtFK V Y VDYD HP FKRGQtN S HGHY tP S L RWi HQt PXVt REVOXKD XGU RYDW RG VWURMH RGVWXS NWHU MH Y PH HQ...

Страница 43: ...UQ YDN QD OLVWt VH DY Vt GR SRGYR NX SRGOH REU D S LSHYQt N UiPX 6XFK P LSHP VH VE UQ YDN S LSHYQt N plnic mu potrub obr 5 3 Nyn se namontuje sac tryska obr 3 4 1iV SND GUWL H VH QDPRQWXMH SRGOH obr 5...

Страница 44: ...rub obr 1 poz F x 2GPRQWXMWH K tGHO obr 1 poz W x Odmontujte sac potrub obr 4 x 1DYOpNQ WH VL RFKUDQQp UXNDYLFH x 2GVWUD WH Y HFKQ EORNXMtFt S HGP W Y W OHVH turb ny a na s tu obr 10 9 P QD QR 3RNXG P...

Страница 45: ...Y tP SDN VDFt WU VNX GU ED R HW RYiQt RSUDY VNODGRYiQt V eobecn pokyny RGU XMWH S HGHY tP EH SH QRVWQt SRN Q 3UR EH YDGQRX IXQNFL 9D HKR Y VDYD H D GUWL H MH nezbytn pravideln dr ba 3 HGHY tP VDFt WU...

Страница 46: ...OR H ON DY HQ SDOLYRY NRKRXW 2WHY HQi SiND V WL H 1iVWU ND DSDORYDFt VYt N QHQt QDVWU HQi QH L W Qi L YDGQi DSDORYDFt VYt ND 9 GiOHQRVW HOHNWURG DSDORYDFt VYt N neodpov d Pr zdn palivov n dr Star pali...

Страница 47: ...iVDGQH Y NRQD Y RULJLQiOQRP REDOH 7 PWR RSDWUHQtP VD LQQH DEUiQL E WR QpPX SR NRGHQLX SUL GRSUDYH D DVWR VSRUQpPX vybaveniu Pr stroj je optim lne chr nen len v origin lnom obale a t m je zaisten plyn...

Страница 48: ...odev PXVt E HOQ D QHVPLH YiV SUL SUiFL REPHG RYD 6 Pou vajte osobn ochrann pom cky 1RVWH EH SH QRVWQ REXY V RFH RY PL v stuhami a proti mykovou podr kou 7 Noste pom cky na ochranu sluchu Noste osobn p...

Страница 49: ...en m motora Ak motor be alebo m prev dzkov teplotu QHVPLH VD RWYiUD X iYHU QiGU H DQL WDQNRYD benz n Ak benz n preWH LH QHVPLHWH VD Y LDGQRP SUtSDGH SRN D QD WDUWRYD PRWRU 0LHVWR WRKR MH SRWUHEQp R LV...

Страница 50: ...azu 1HGRVWDWR Qp RVYHWOHQLH SUHGVWDYXMH Y VRNp EH SH Qostn riziko Pri pr ci so VWURMRP DLVWLWH Y G GRVWDWR Qp osvetlenie Likvid cia Pokyny na likvid ciu vypl vaj z piktogramov umiestnen ch na pr stroj...

Страница 51: ...ujte 2Wi N EH LDFHKR PRWRUD MH PR Qp UHJXORYD p kou plynu Posunut m p ky k REVOXKH VD RWi N PRWRUD Qt LD SRVXQXWtP SiN SUH RG REVOXK VD RWi N PRWRra zv ia Za lanko tart ra zatiahnite takto Dodr ujte p...

Страница 52: ...O tPL UD PL D XSRNRMWH KR 3UH SUtSDGQ QHKRGX PXVt E QD SUDFRYLVNX Y G SRUXNH OHNiUQL ND SUYHM SRPRFL SRG D 1 0DWHULiO NWRU VL OHNiUQL N YH PHWH MH SRWUHEQp LKQH GRSOQL N SR DGXMHWH SRPRF XYH WH WLHWR...

Страница 53: ...oren palivov koh tik 2WYRUHQi SiND V WL D 1iVWU ND DSD RYDFHM VYLH N QLH MH QDVWU HQi QH LVWHQi L FK EQi DSD RYDFLD VYLH ND 9 GLDOHQRV HOHNWUyG DSD RYDFHM VYLH N QH RGSRYHGi Pr zdna palivov n dr Star...

Страница 54: ...NRQ DQ PHJHO KHW N D EHUHQGH pV V iOOtWiV N EHQL PHJVpU OpVH LOOHWYH D YLWiV UHNODPiFLyV esetHN NpV OpNHW D HUHGHWL FVRPDJROiVD RSWLPiOLVDQ yYMD pV tJ EL WRVtWRWW D UHNODPiFLyV LJpQ PLHO EEL feldolgoz...

Страница 55: ...MHQ I OYpG berendez st pl f ldug kat 8 Legyen lland an figyelmes gyeljen arra amit csin l Tilos motorral hajtott g pekkel dolgozni ha f radt alkohol k b t szerek vagy k EXOiVW HO LGp gy gyszerek hat s...

Страница 56: ...tkez s nek a lehet VpJH WLORV DGGLJ PLJ D EHQ LQSiUD HO QHP LOODQ megrong l dott benzintart lyt vagy tart ly fedel t biztons gi okokb l felt tlen l ki kell cser lni Ki kell cser lni a megrong l dott t...

Страница 57: ...vesz lyesek lehetnek gyerekek r sz re Fullad s vesz lye fenyeget Teh t a csomagol anyag illet kes darabjait rakt rozza olyan helyen ahov nem juthatnak gyerekek s min l el bb semmis tse meg Szakk pes t...

Страница 58: ...a PHFKDQL PXVQDN LG UH YDQ V NVpJH DUUD KRJ D anyagot felapr tsa Bedugul s HVHWEHQ KD D DSUtWyJpS QHP P N GLN XJ DQLV HO van dugulva j rjon el az al bbiak szerint x Kapcsolja ki a motort s v rjon mig...

Страница 59: ...t s kezel s jav t s rakt roz s ltal nos utas t sok 7DUWVD EH PLQGHQHNHO WW D EL WRQViJL XWDVtWiVRNDW Sz v s apr t g pe hiba n lk li P N GpVpKH elengedhetetlen a rendszeres karbantart s 0LQGHQHN HO WW...

Страница 60: ...emanyagcsap be van z rva A szivat nyitva van A gy jt gyertya kupakja nincs a gyerty n Szennyezett vagy hib s gy jt gyertya A gyerty k elektr d inak a t vols ga nem PHJIHOHO res benzintart ly R gi zema...

Страница 61: ......

Страница 62: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Страница 63: ...garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound pow...

Страница 64: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: