83
Einschlägige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
AB yönetmelikleri | Directivas CE pertinentes
2014/35/EU
2014/30/EU
1935/2004/EC
1907/2006/EC
2011/65/EU&2015/863/EU
2016/426/EU
2016/425/EU (PPE)
2006/42/EC
Annex IV
Type Ex. Cert.-No.:
2016/1628/EU
_2018/989/EU
Emission No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Konformitätsbewertungsverfahren
Method of compliance assessment | Méthodes d‘évaluation
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
zgodności | Procedimiento de evaluación de la conformidad
Annex VI
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas
armonizadas aplicadas
Garantierter Schallleistungspegel
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia
sonora garantizado
L
WA
dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej | Nivel de
potencia sonora medido
L
WA
dB (A)
Joachim Bürkle
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique | Autorizzato alla preparazi-
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu| Zplnomocněn k
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
danych technicznych | Autorizado para la redacción de los documentos técnicos
Wolpertshausen,
Helmut Arnold
Geschäftsführer
| Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor | Director General
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Name:
Adress:
No:
Notified Body
2014/29/EU
2015/1188/EU
2019/1784/EU
40721
EN ISO 8528-13:2016
EN 55012:2007/+A1:2009
EN 61000-6-1:2007
ISG 3200-2
24.09.2020
e9*2016/1628*2016/1628SYA2/P*1342*00 (v)
89
88
Inverter Stromerzeuger |
Inverter power generator |
Générateur d’électricité à onduleur | Générateur de puissance
onduleur | Generador de energía del inversor | Omvormer
Power Generator | Generátor střídače | Invertorový generátor
energie | Generator mocy z falownikiem | Inverter áramfejlesztő
Содержание 40721
Страница 8: ...4 6 7 MAX MAX MIN MIN 4 2 1 3 5W30 10W30 5 0 6L ...
Страница 10: ...6 3 RUN STOP OFF RUN STOP OFF MAX 7 8 L 2 1 SUPER PLUS SUPER BENZIN E10 ...
Страница 15: ...11 RUN STOP OFF RUN STOP OFF 2 1 2 3 5 4 6 S TA R T 2 3 min ...
Страница 16: ...12 RUN STOP OFF RUN STOP OFF 3 4 2 1 S T O P ...
Страница 20: ...16 1 2 3 ...
Страница 21: ...17 7 6 0 6 0 8 mm 5 4 TOOL BAG 2 1 ...
Страница 22: ...18 2 4 3 5 8 MAX MIN 6 7 1 5W30 10W30 0 6L ...
Страница 23: ...19 2 1 3 4 H2 O ...
Страница 24: ...20 ADDITIV 1 START STOP 10 min 2 2 3 x START STOP year 3 ...