8
• Botón de registro
Register button
•
Bouton de registre
•
• Schaltfläche Registrieren
• Botão de registro
• Pulsante di registrazione
Instalación Installation
•
Instalação
•
Installazione
13
•
Liaison des télécommandes:
Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de registre
( ). Appuyer sur n'importe quel bouton sur chaque télécommande ( ). Attendre jusqu'à
ce que la période d'enregistrement s'arrêtera automatiquement (1015 secondes, ).
•
Verknüpfung der Fernbedienungen:
Drücken Sie für 2 Sekunden auf die Schaltfläche
Registrieren ( ). Drücken Sie eine beliebige Taste auf jeder Fernbedienung ( ). Warten
Sie, bis die Anmeldefrist automatisch beendet (1015 Sekunden, ).
•
Vinculação de controles remotos:
Pressione por 2 segundos o botão de registro ( ).
Pressione qualquer botão em cada controle remoto ( ). Aguarde até que o período de
inscrição terminar automaticamente (1015 segundos, ).
• Collegare i telecomandi: premere per 2 secondi il pulsante di registrazione ( ). Premere
un pulsante su ogni telecomando ( ). Attendere fino a quando il periodo di registrazione
termina automaticamente (1015 secondi, ).
•
Linking the remote controls:
Press for 2 seconds the register
button ( ). Press any button on each remote control ( ). Wait until
the registration period finishes automatically (1015 seconds, ).
•
Presionar durante 2 segundos el
Enlace de mandos a distancia:
botón de registro ( ). Pulsar cualquier botón de cada mando a
enlazar ( ). Esperar a que el periodo de registro finalice
automáticamente (1015 segundos, ).
• Sistema táctil de apertura/cierre para uso interior:
mantener varios segundos el dedo sobre la zona
táctil.
• Touch opening / closing system for indoor use:
keep a few seconds your finger on the touch area.
• Tactile système d'ouverture / fermeture pour une utilisation
en intérieur: garder quelques secondes votre doigt sur la
zone tactile.
• Taktile Öffnungs / Schließsystem für den Innenbereich:
Halten Sie ein paar Sekunden, um Ihre Finger auf dem
TouchBereich.
• Sistema de abertura / fecho tátil para uso interno: manter
alguns segundos o dedo sobre a área de toque.
• Sistema di apertura / chiusura tattili per uso interno:
mantenere un paio di secondi il dito sulla zona tocco.
i