background image

9

• Utilizar el sistema de apertura manual sólo en caso de emergencia.

• Use the manual opening system exclusively for emergency.

• Utiliser le système d'ouverture manuelle uniquement en cas d'urgence.

• Verwenden Sie die manuelle Öffnungssystem ausschließlich für den Notfall.

• Use o sistema de abertura manual somente para emergência.

• Utilizzare l'apertura manuale solo in caso di emergenza.

• If a remote control is lost or stolen, or if you want to cancel or add another one, you must re­register all the 

remote controls you have, in accordance with Point 9. From that moment, the remote control, which had been 

lost or stolen or that you wanted to cancel, is no functional. The remote controls are not deleted when you 

replace the batteries.

• En caso de pérdida o robo de algún mando a distancia, o si desea anular o añadir alguno, deberá registrar 

nuevamente todos los controles que tiene en su poder según se indica en el Punto 9. A partir de ese instante, el 

mando a distancia que había sido perdido o robado, o que deseaba anular, dejará de ser funcional. Los mandos 

a distancia no son borrados cuando se efectúa el cambio de baterías.

• In caso di smarrimento o furto di un telecomando, o si desidera cancellare o aggiungere uno, è necessario registrare nuovamente 

tutti i controlli che essa ha in suo possesso, come indicato al punto 9. Da quel momento, il telecomando era stato smarrimento o furto o 

di voler annullare, non sarà funzionale. I telecomandi non vengono eliminati quando la sostituzione della batteria è fatto.

• Si une télécommande est perdue ou volée, ou si vous souhaitez annuler ou ajouter un autre, vous devez ré­enregistrer toutes les 

télécommandes que vous avez, conformément au point 9. A partir de ce moment, la télécommande, qui avait été perdu ou volé, ou que 

vous vouliez annuler, n'est pas fonctionnel. Les télécommandes ne sont pas supprimés lorsque vous remplacez les piles.

• Se o controle remoto for perdido ou roubado, ou se você quiser cancelar ou adicionar outro, você deve registrar­se novamente todos 

os controles remotos que você tem, de acordo com o ponto 9. A partir desse momento, o controle remoto, que tinha sido perdido ou 

roubado, ou que você queria cancelar, não é funcional. Os controles remotos não são eliminados quando você substitui as pilhas.

• Wenn eine Fernbedienung verloren geht oder gestohlen wird, oder wenn Sie den Vorgang abbrechen oder fügen Sie ein anderes 

wollen, müssen Sie erneut registrieren alle Fernbedienungen Sie haben, im Einklang mit Ziffer 9. Von diesem Moment an ist die 

Fernbedienung,  die  verloren  gegangen  waren  oder  oder,  den  Sie  abbrechen  wollte  gestohlen,  nicht  funktionsfähig.  Die 

Fernbedienungen werden nicht gelöscht, wenn Sie die Batterien ersetzen.

i

• Check the correct operation of the system from inside of the property: operation of each remote control and absence 

of friction in the mechanism.

• Vérifier le bon fonctionnement du système depuis l'intérieur de la propriété: fonctionnement de chaque télécommande et absence de friction dans le 

mécanisme.

• Überprüfen Sie die korrekte Funktion des Systems von innen der Immobilie: Betrieb jedes Fernbedienung und ohne Reibung in den Mechanismus.

• Verificar o correcto funcionamento do sistema a partir de dentro da propriedade: a operação de cada um controlo remoto e ausência de atrito no 

mecanismo.

• Verificare il corretto funzionamento del sistema dall'interno: funzionamento di ogni telecomando e assenza di attrito nel meccanismo.

• Comprobar el correcto funcionamiento de la instalación desde el interior del inmueble: funcionamiento de cada 

mando a distancia y ausencia de rozamientos en el mecanismo.

15

Instalación   Installation

Instalação 

 Installazione

Содержание Remock Lockey RL

Страница 1: ...Serrure de S curit Invisible Unsichtbare Sicherheit T rschloss Fechadura de Securan a Invis vel Serratura di Sicurezza Invisibile Years A os Warranty Garant a Manual de Usuario User Guide Guide de l u...

Страница 2: ...amientas de extracci n Si sufre un robo realizado mediante algunos de estos m todos podr a tener problemas para recibir la indemnizaci n de la cobertura del seguro de robo Este producto se ha comproba...

Страница 3: ...erramentas de extra o Se voc sofrer um assalto realizado utilizando alguns desses m todos voc pode ter problemas para receber a compensa o da cobertura de seguro por roubo Este produto foi rigorosamen...

Страница 4: ...d hinder or even prevent the right lock operation Do not install the lock in a place with high humidity dust or smoke in order to prevent re and electrical shock The packing material and consumer prod...

Страница 5: ...halt dieser Bedienungsanleitung verstehen Wenn nach der Lekt re dieses Dokuments Sie Fragen haben konsultieren Sie einen Fachmann Wenn die LED blinkt und auf die bliche anders klingt ersetzen Sie bitt...

Страница 6: ...ateriali in ammabili Solo per uso interno Aseconda del tipo di porta potrebbe essere necessario andare ad un fabbro o di utilizzare strumenti speciali Il legno un materiale che per sua natura molto se...

Страница 7: ...avor use com cuidado as seguintes ferramentas La vostra sicurezza molto importante per noi Si prega di utilizzare i seguenti strumenti con attenzione Destornillador de estrella Phillips screwdriver To...

Страница 8: ...ate in questo manuale sono da considerarsi indicative I componenti nali possono differire dalla forma e o colori The images shown in this user guide are for guidance The nal components may differ from...

Страница 9: ...r Innenseite der T r De nir a posi o sobre o lado de dentro da porta De nire la posizione sul lato interno della porta Possibilit di posizionamento delle due serrature sulla porta Possible placement o...

Страница 10: ...plaque de xation la porte Utiliser les vis appropri es aux caract ristiques de la porte Schrauben Sie die Befestigungsplatte an der T r Mit geeigneten Schrauben an die Eigenschaften derT r Aparafuse...

Страница 11: ...nsertar los cilindros de centrado Separate the latch plate if this is necessary for your installation Insert the centering cylinders 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 i Varias posiciones posibles Several possible p...

Страница 12: ...gelungsplatte an den T rrahmen oder Pfosten so dass entsprechende nderungen an den Rahmen Entfernen Sie die Zentrierzylinder Alinhar e xar placa de fecho na ombreira da porta fazendo as modi ca es nec...

Страница 13: ...comando Attendere no a quando il periodo di registrazione termina automaticamente 10 15 secondi Linking the remote controls Press for 2 seconds the register button Press any button on each remote cont...

Страница 14: ...riquement possible de lier un contr le distance avec plusieurs unit s pour tre ouvert ou ferm en m me temps il est probable que les anomalies peuvent se produire en cours de fonctionnement en raison d...

Страница 15: ...mmande qui avait t perdu ou vol ou que vous vouliez annuler n est pas fonctionnel Les t l commandes ne sont pas supprim s lorsque vous remplacez les piles Se o controle remoto for perdido ou roubado o...

Страница 16: ...le batterie si stanno scaricando Inoltre l intelligenza della serratura ha tre fasi prima della sostituzione delle batterie il primo il funzionamento normale e la serratura avverte batteria scarica c...

Страница 17: ...roblema n o for resolvido abra a porta e operar a abertura e fechamento com o controle remoto Se funcionar correctamente o problema devido ao atrito entre o parafuso e a placa de fecho como resultado...

Страница 18: ...unidades est o dentro de uma certa dist ncia ou existem obst culos entre elas paredes a interfer ncia de r dio etc poss vel que uma das duas unidades podem ser exclu dos de sincronia com o controlo r...

Страница 19: ...de funcionamiento Operation temperature Temp rature de fonctionnement Betriebstemperatur Temperatura de funcionamento Temperatura di funzionamento 20 C 60 C 4F 140F Condiciones sin congelaci n y conde...

Страница 20: ...ci che tecniche 20 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions STATEMENT 1 This device m...

Страница 21: ...as a la voluntad Grupo Gescasi S L La Garant a Limitada excluye los da os f sicos en la super cie de producto incluyendo entre otros aspectos grietas o ara azos en la carcasa los defectos causados por...

Страница 22: ...This Limited Warranty shall apply to the product Remock Lockey consisting of the lock and remote controls the Product Grupo Gescasi S L warrants that the Product at the date of original purchase is f...

Страница 23: ...e mauvaise utilisation du syst me manuel indiqu qu en cas d urgence perdu ou vol s t l commande batterie appauvrissement de la t l commande serrure batteries puisement mauvaise installation qui a eu p...

Страница 24: ...der gestohlen Fernbedienung Fernbedienung Batterieersch pfung T rschloss Batterien Ersch pfung unsachgem e Installation die die Wirkung der Reibung hatte zwischen den Teilen und oder Sperrung des Schl...

Страница 25: ...o produto vendido pelo comprador original Esta Garantia Limitada ter a dura o de 3 tr s anos a partir da data de compra original Per odo de Garantia Para os consumidores protegidos pelas normas relati...

Страница 26: ...nti forze della natura bloccaggio apertura chiusura a causa di uso improprio del sistema manuale indicato solo per le emergenze perdita o furto di un telecomando esaurimento della batteria di un telec...

Страница 27: ...si s o marcas do Grupo Gescasi SL Todos os direitos reservados Estamos constantemente a melhorar e actualizar os nossos produtos s vezes como resultado destas melhorias o conte do e as imagens da emba...

Отзывы: