9
• Utilizar el sistema de apertura manual sólo en caso de emergencia.
• Use the manual opening system exclusively for emergency.
• Utiliser le système d'ouverture manuelle uniquement en cas d'urgence.
• Verwenden Sie die manuelle Öffnungssystem ausschließlich für den Notfall.
• Use o sistema de abertura manual somente para emergência.
• Utilizzare l'apertura manuale solo in caso di emergenza.
• If a remote control is lost or stolen, or if you want to cancel or add another one, you must reregister all the
remote controls you have, in accordance with Point 9. From that moment, the remote control, which had been
lost or stolen or that you wanted to cancel, is no functional. The remote controls are not deleted when you
replace the batteries.
• En caso de pérdida o robo de algún mando a distancia, o si desea anular o añadir alguno, deberá registrar
nuevamente todos los controles que tiene en su poder según se indica en el Punto 9. A partir de ese instante, el
mando a distancia que había sido perdido o robado, o que deseaba anular, dejará de ser funcional. Los mandos
a distancia no son borrados cuando se efectúa el cambio de baterías.
• In caso di smarrimento o furto di un telecomando, o si desidera cancellare o aggiungere uno, è necessario registrare nuovamente
tutti i controlli che essa ha in suo possesso, come indicato al punto 9. Da quel momento, il telecomando era stato smarrimento o furto o
di voler annullare, non sarà funzionale. I telecomandi non vengono eliminati quando la sostituzione della batteria è fatto.
• Si une télécommande est perdue ou volée, ou si vous souhaitez annuler ou ajouter un autre, vous devez réenregistrer toutes les
télécommandes que vous avez, conformément au point 9. A partir de ce moment, la télécommande, qui avait été perdu ou volé, ou que
vous vouliez annuler, n'est pas fonctionnel. Les télécommandes ne sont pas supprimés lorsque vous remplacez les piles.
• Se o controle remoto for perdido ou roubado, ou se você quiser cancelar ou adicionar outro, você deve registrarse novamente todos
os controles remotos que você tem, de acordo com o ponto 9. A partir desse momento, o controle remoto, que tinha sido perdido ou
roubado, ou que você queria cancelar, não é funcional. Os controles remotos não são eliminados quando você substitui as pilhas.
• Wenn eine Fernbedienung verloren geht oder gestohlen wird, oder wenn Sie den Vorgang abbrechen oder fügen Sie ein anderes
wollen, müssen Sie erneut registrieren alle Fernbedienungen Sie haben, im Einklang mit Ziffer 9. Von diesem Moment an ist die
Fernbedienung, die verloren gegangen waren oder oder, den Sie abbrechen wollte gestohlen, nicht funktionsfähig. Die
Fernbedienungen werden nicht gelöscht, wenn Sie die Batterien ersetzen.
i
• Check the correct operation of the system from inside of the property: operation of each remote control and absence
of friction in the mechanism.
• Vérifier le bon fonctionnement du système depuis l'intérieur de la propriété: fonctionnement de chaque télécommande et absence de friction dans le
mécanisme.
• Überprüfen Sie die korrekte Funktion des Systems von innen der Immobilie: Betrieb jedes Fernbedienung und ohne Reibung in den Mechanismus.
• Verificar o correcto funcionamento do sistema a partir de dentro da propriedade: a operação de cada um controlo remoto e ausência de atrito no
mecanismo.
• Verificare il corretto funzionamento del sistema dall'interno: funzionamento di ogni telecomando e assenza di attrito nel meccanismo.
• Comprobar el correcto funcionamiento de la instalación desde el interior del inmueble: funcionamiento de cada
mando a distancia y ausencia de rozamientos en el mecanismo.
15
Instalación Installation
•
Instalação
•
Installazione