background image

20

HR

Sigurnosne napomene

Pažnja: Opasnost od oparotina

Prije i tijekom uporabe provjerite rade li termostati 
ispravno. Djeca i odrasle osobe s osjetilnim 

ošte

ć

enjima ne smiju koristiti proizvod bez nadzora.

Podru

č

je primjene

Termostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom 
vodom preko tla

č

nog spremnika i tako korištene ostvaruju 

najbolju to

č

nost temperature. Uz dovoljnu snagu (od 18 kW 

odn. 250 kcal/min), prikladni su tako

đ

er elektri

č

ni odn. plinski 

proto

č

ni bojleri.

Sigurno ograni

č

enje maks. temperature istjecanja pomo

ć

predspojenog termostata kod svake obi

č

ne armature 

umivaonika 

(Termi

č

ka zaštita od poparenja)

.

Termostat se ne smije koristiti zajedno s bestla

č

nim 

spremnicima (otvorenim grija

č

ima vode).

Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na obostrani proto

č

ni tlak 

od 3 bara.
Ako uslijed posebnih instalacijskih uvjeta do

đ

e do odstupanja 

od temperature, termostat se mora izbaždariti prema lokalnim 
uvjetima (pogledajte poglavlje Podešavanje).

Tehni

č

ki podaci

• Minimalni hidrauli

č

ki tlak s pridodanim otpornicima: 

1 bar

• Maks. Radni tlak: 

10 bar

• Priporu

č

eni hidrauli

č

ki tlak 

1 - 5 bar

• Ispitni tlak: 

16 bar

•  Protok kod 3 bara hidrauli

č

kog tlaka

 ca. 20 l/min

•  Maks. Temperatura vode na dovodu tople vode: 

70 °C

• Mogu

ć

a termi

č

ka dezinfekcija

• Prethodno podešavanje: 

39 °C

•  Maks. Temperatura miješane vode: 

43 °C ±2 °C

*1

• Minimalni protok: 

= 5 l/min

*1 

Mjereno pri temperaturi opskrbe toplom vodom od 

najmanje 60 °C i konstantnom tlaku hladno/toplo.
Za pridržavanje vrijednosti šuma treba se, ako je pritisak 
mirovanja ve

ć

i od 5 bara, ugraditi jedan reduktor tlaka.

Ugradnja

Obratite pozornost na mjerni crtež na preklopljenoj stranici I.

Sustav cijevi prije i nakon ugradnje treba temeljito isprati 

(poštujte normu EN 806)

Za montažu i sigurno fiksiranje protustrujne sklopke 
preporu

č

uje se garnitura za priklju

č

ivanje [oznaka za 

narudžbu 47 533, vidi preklopljenu stranicu I] ili crijevo [oznaka 
za narudžbu 45 704]. 
Kod armatura sa bakrenim cijevima preporu

č

a se kao 

montažno pomagalo priklju

č

ak jedne fleksibilne tla

č

ne gumene 

cijevi [kataloški broj 45 120, pogledajte preklopnu stranicu I]. 

Termostat uvrnite kutni ventil za toplu vodu, 

pogledajte 

preklopnu stranicu II, sl. [1].

Priklju

č

ak na staja

ć

i ventil, 

pogledajte sl. [2], [3a] i [4a].

Priklju

č

ak na armaturu s miješanjem, 

pogledajte sl. [2], [3b] 

i [4b].

Otvorite dovod hladne i tople vode te provjerite 
nepropusnost priklju

č

aka.

Podešavanje

Prije stavljanja u pogon i nakon svakog održavanja kompaktne 
kartuše termostata termostat treba podesiti. 
Kod 

staja

ć

ih ventila

 namjestit 

ć

e se temperatura miješane 

vode na kompaktnoj kartuši termostata.
Kod 

armatura s miješanjem

 namjestit 

ć

e se maks. 

temperatura vru

ć

e vode na kompaktnoj kartuši termostata.

Namještanje temperature, 

pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [5].

Pozor kod opasnosti od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

anskog vodosustava, termostate je 

potrebno zasebno isprazniti, jer su u priklju

č

cima na dovodu 

hladne i tople vode ugra

đ

eni protupovratni ventili. U tom 

primjeru potrebno je skinuti termostat sa priklju

č

aka.

Termi

č

ka dezinfekcija

Priloženim klju

č

em za šifriranje mogu

ć

e je provesti termi

č

ku 

dezinfekciju a da ne promijenite podešenu temperaturu. 
Naknadno podešavanje 

nije

 potrebno.

Termi

č

ka dezinfekcija, 

pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [6].
- Pokrenite okretanjem klju

č

a ulijevo.

 Vrijeme ispiranja tijekom toplinske dezinfekcije ovisi o 
temperaturi vode. Nacionalni se standardi moraju poštivati  .

- Zaustavite okretanjem klju

č

a do grani

č

nika udesno. 

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih i prema potrebi zamijenite.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.

I. Protustrujna zaklopka, 

pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [7].

II. Kompaktna kartuša termostata, 

pogledajte preklopnu 

stranicu II, sl. [8].
- U slu

č

aju potrebe provucite kompaktnu kartušu termostata 

preko ureza (A), pogledajte pove

ć

ani prikaz.

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Pripazite na položaj ugradnje kompaktne kartuše 
termostata, 

pogledajte pove

ć

ani prikaz (B).

Nakon bilo kakvih radova održavanja na termostatskom 
kompaktnom ulošku, potrebno je provesti podešavanje 
(pogledajte Podešavanje).
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Kako bismo jam

č

ili zaštitu od oparina, potrebno je 

najmanje jedanput godišnje provjeravati podešenu 
temepraturu toka.

Ako prekora

č

ite temepraturu, potrebno ju je ponovno podesiti 

(pogledajte poglavlje Podešavanje).

Rezervni dijelovi,

 pogledajte preklopnu stranicu I 

(* = dodatna oprema).

Održavanje

Naputke za održavanje ove armature možete prona

ć

u priloženim uputama o održavanju.

Содержание GROHTHERM MICRO 34 487

Страница 1: ...N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 487 GROHTHERM MICRO 99 0124 031 M 237808 05 16 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 3b 19mm 47 533 3a 19mm 45 704 1 19mm 2 19mm 4a 5 1 2 max 43 C 2 C 1 19 001 6 3 2 1 8 B A 34mm 7 8mm 19mm 19mm 19mm 19mm 4b...

Страница 4: ...r Anschluss eines flexiblen Druckschlauches Best Nr 45 120 siehe Klappseite I empfohlen Anschluss an Standventil siehe Abb 2 3a und 4a Anschluss an Armatur mit Mischung siehe Abb 2 3b und 4b Kalt und...

Страница 5: ...er pipes ref No 45 120 see fold out page I Connection to pillar tap see Figs 2 3a and 4a Connection to mixer fitting see Figs 2 3b and 4b Open the hot and cold water supply and check that connections...

Страница 6: ...s dot es de tubes en cuivre Visser le thermostat sur le robinet d querre d eau chaude voir volet II fig 1 Raccordement au robinet colonnette voir fig 2 3a et 4a Raccordement au mitigeur voir fig 2 3b...

Страница 7: ...I Atornillar el termostato a la llave de paso del agua caliente v ase p gina desplegable II fig 1 Conexi n del grifo de lavabo v ase fig 2 3a y 4a Conexi n de la grifer a con mezcla v ase fig 2 3b y 4...

Страница 8: ...lda vedere il risvolto di copertina II fig 1 Eseguire il collegamento alla valvola fissa vedere fig 2 3a e 4a Eseguire il collegamento alla rubinetteria con miscelatore vedere fig 2 3b e 4b Aprire l e...

Страница 9: ...gebruiken De thermostaat op de hoekafsluiter schroeven zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aansluiting op de toiletkraan zie afb 2 3a en 4a Aansluiting op mengkraan zie afb 2 3b en 4b Open de koud en warmw...

Страница 10: ...en flexibel tryckslang bestnr 45 120 se utvikningssida I som monteringshj lp Skruva p termostaten p varmvattenh rnventilen se utvikningssida II bild 1 Anslutning till fast ventil se bild 2 3a och 4a...

Страница 11: ...Skru termostaten af varmtvandshj rneventilen se foldeside II ill 1 Tilslutning til standventil se ill 2 3a og 4a Tilslutning til blandingsbatteri se ill 2 3b og 4b bn for koldt og varmtvandstilf rslen...

Страница 12: ...nr 45 120 se utbrettside I Skru termostaten p varmtvannsvinkelkranen se utbrettside II Fig 1 Tilkobling til fast ventil se Fig 2 3a og 4a Tilkobling til armatur med blanding se Fig 2 3b og 4b pne kal...

Страница 13: ...k ytt tilausnumero 45 120 ks k nt puolen sivu I Ruuvaa termostaatti l mpim n veden kulmaventtiiliin ks k nt puolen sivu II kuva 1 Liit nt pystyventtiiliin ks kuvat 2 3a ja 4a Liit nt sekoittimella var...

Страница 14: ...rzewodu ci nieniowego nr kat 45 120 patrz strona rozk adana I Termostat przykr ci do zaworu k towego gor cej wody patrz strona rozk adana II ilustracja 1 Przy czenie do zaworu sztorcowego patrz ilustr...

Страница 15: ...12 12...

Страница 16: ...13 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 l min 1 60 C 5 bar I 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B 1 I...

Страница 17: ...t n pom cku pou t p pojku flexibiln p ipojovac hadice obj 45 120 viz skl dac strana I Termostat na roubovat na rohov ventil tepl vody viz skl dac strana II obr 1 P ipojen na stoj nkov ventil viz obr 2...

Страница 18: ...uk Csavarja fel a termoszt tot a melegv z sarokszelep re l sd az 1 br t a II kihajthat oldalon Csatlakoztat s az ll szelepre l sd a 2 3a s 4a br t Csatlakoztat s a kever vel felszerelt szerelv nyre l...

Страница 19: ...tubo flex vel de press o N de encomenda 45 120 ver p gina desdobr vel I Aparafusar o term stato na torneira de corte de gua quente ver p gina desdobr vel II fig 1 Liga o na torneira de bar ver fig 2...

Страница 20: ...Termostat s cak su servis vanas na vidalay n bkz katlan r sayfa II ekil 1 Tek ak m batarya ba lant s bkz ekil 2 3a ve 4a Kar t rmal batarya ba lant s bk ekil 2 3b ve 4b So uk ve s cak su vanas n a n...

Страница 21: ...pom cku pou i pr pojku ohybnej spojovacej hadice obj 45 120 pozri skladaciu stranu I Zaskrutkovanie termostatu do rohov ho ventilu teplej vody pozri skladaciu stranu II obr 1 Pr pojka na stojanov vent...

Страница 22: ...rmostat privijte na kotni ventil za toplo vodo glejte zlo ljivo stran II sl 1 Priklju ek na stoje i ventil glejte sl 2 3a in 4a Priklju ek na armaturo me alne enote glejte sl 2 3b in 4b Odprite dotok...

Страница 23: ...jte preklopnu stranicu II sl 1 Priklju ak na staja i ventil pogledajte sl 2 3a i 4a Priklju ak na armaturu s mije anjem pogledajte sl 2 3b i 4b Otvorite dovod hladne i tople vode te provjerite nepropu...

Страница 24: ...21 BG 18 kW 250 kcal min 3 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 M 1 I...

Страница 25: ...t survevoolikut tellimisnumber 45 120 vt lehelt 1 Kruvige termostaat kuuma vee nurgaventiili k lge vt voldiku lehel 2 joonist 1 hendus p stkraani k lge vt jooniseid 2 3a ja 4a hendus segisti k lge vt...

Страница 26: ...nr 45 120 skatiet I salok mo pusi Uzskr v jiet termostatu uz silt dens st ra venti a skatiet II salok mo pusi 1 att Pievienojiet pie st vventi a skatiet 2 3a un 4a att Pievienojiet pie mais t ja arma...

Страница 27: ...sakymo Nr 45 120 r I atlenkiam j puslap Prisukite termostat prie kar to vandens kampinio vo tuvo r II atlenkiam j puslap 1 pav Prijunkite prie vertikaliojo vo tuvo r 2 3a ir 4a pav Prijunkite prie mai...

Страница 28: ...ne nr catalog 45 120 a se vedea pagin pliant I Se n urubeaz termostatul pe robinetul col ar pentru ap cald a se vedea pagin pliant II fig 1 Racordul unui ventil stativ a se vedea fig 2 3a i 4a Racordu...

Страница 29: ...26 CN 18kW 250kcal min 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B I 26...

Страница 30: ...27 CN UA 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Страница 31: ...28 RUS 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Страница 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: