background image

10

FIN

Turvallisuusohjeet

Huomio: palovammojen vaara

Ennen käyttöä ja sen aikana on tarkkailtava, että 
termostaatti toimii moiteettomasti. Tuotetta eivät saa 

käyttää ilman valvontaa lapset eivätkä aikuisikäiset, joilla on 
sensorisia rajoitteita.

Käyttöalue

Termostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi 
painevaraajien kanssa, jolloin niiden lämpötilatarkkuus 
on parhaimmillaan. Riittävän tehokkaina 
(vähintään 18 kW / 250 kcal/min) myös sähkö- tai 
kaasuläpivirtauskuumentimet soveltuvat käyttöön.
Turvallinen maksimin rajoitus Eteen kytkettyjen termostaattien 
säätämä ulosvirtaavan veden lämpötila tavallisten pesupöytien 
hanojen yhteydessä 

(Terminen kuumavesisuoja)

.

Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien 
lämminvesivaraajien) kanssa ei ole mahdollista.
Kaikki termostaatit säädetään tehtaalla 3 barin 
molemminpuolisella virtauspaineella.
Mikäli erityisten asennusolosuhteiden vuoksi esiintyy 
lämpötilavaihteluita, termostaatti on säädettävä paikallisia 
olosuhteita vastaavaksi (ks. Säätö).

Tekniset tiedot

•  Vähimmäisvirtauspaine jälkikytkettyjen vastuksien 

kanssa: 1 

bar

•  Maks. käyttöpaine: 

10 bar

•  Suositeltava virtauspaine:

1 - 5 bar

• Testipaine: 

16 bar

•  Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria:

n. 20 l/min.

•  Maks. lämpötila lämpimän veden tulossa: 

70 °C

•  Terminen desinfiointi mahdollinen
• Esisäätö: 

39 °C

•  Maks. sekoitetun veden lämpötila: 

43 °C ±2 °C

*1

• Vähimmäisläpivirtaus: 

= 5 l/min.

*1

 Mitattu lämpimän veden syötön vähintään 60 °C:n 

lämpötilassa ja tasaisessa paineessa kylmä/lämmin.
Meluarvojen noudattamiseksi laitteeseen on asennettava 
paineenalennusventtiili lepopaineen ylittäessä 5 baria.

Asennus

Huomaa taitesivulla I oleva mittapiirros.

Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen 
asennuksen 

(EN 806 huomioitava)

Takaiskuventtiilin asennusta ja turvallista kiinnitystä varten 
suositellaan liitäntävarusteiden [tilausnumero 47 533, ks. 
kääntöpuolen sivu I] tai letkun [tilausnumero 45 704] käyttöä. 
Kupariputkilla varustettujen hanojen asennuksen 
helpottamiseen suositellaan taipuisan paineletkun liitännän 
käyttöä [tilausnumero 45 120, ks. kääntöpuolen sivu I]. 

Ruuvaa termostaatti lämpimän veden kulmaventtiiliin, 

ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [1].

Liitäntä pystyventtiiliin, 

ks. kuvat [2], [3a] ja [4a].

Liitäntä sekoittimella varustettuun hanaan, 

katso kuvat [2], [3b] ja [4b].

Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen 
tiiviys.

Säätö

Termostaatti on säädettävä ennen käyttöönottoa ja jokaisen 
termostaattisäätöosan huoltotoimenpiteen jälkeen. 
Kun kyseessä ovat 

kiinteälämpötilaiset hanat,

 säädetään 

termostaattisäätöosan sekoitetun veden lämpötila.
Kun kyseessä ovat 

sekoittimella varustetut hanat

 säädetään 

termostaattisäätöosan suurin sallittu kuuman veden lämpötila.

Lämpötilan säätö, 

katso kääntöpuolen sivu II, kuva [5].

Pakkasen varalta huomioitava

Talon putkistoa tyhjennettäessä termostaatit on tyhjennettävä 
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitäntöihin on asennettu 
takaiskuventtiilit. Tässä yhteydessä termostaatti on poistettava 
liitännöistä.

Terminen desinfiointi

Terminen desinfiointi voidaan suorittaa oheisella avaimella 
säädetyn lämpötilan pysyessä samana. Tämän jälkeen säätöä 

ei

 tarvitse suorittaa.

Lämpödesinfiointi, 

ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [6].

- Käynnistys tapahtuu kiertämällä avainta vasemmalle.

 Huuhteluaika riippuu termisessä desinfioinnissa veden 
lämpötilasta. Noudata kansallisia standardeja.

- Toiminnon päättäminen tapahtuu kiertämällä avainta 

oikealle rajoittimeen asti. 

Huolto

Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.

I. Takaiskuventtiili, 

ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [7].

II. Termostaattisäätöosa, 

ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [8].

- Vipua tarvittaessa termostaattisäätöosa irti aukon (A) kautta 

(ks. suurennos).

Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

Huomaa termostaattisäätöosan oikea asento, 

ks. suurennos (B).
Säätö on tarpeen aina kun termostaattisäätöosaa on huollettu 
(ks. Säätö).
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

Kuuman veden aiheuttamien palovammojen estämiseksi 
esisäädetty ulosvirtauslämpötila on tarkastettava 
vähintään kerran vuodessa.

Mikäli lämpötila on liian kuuma, on säätö tehtävä uudelleen 
(ks. Säätö).

Varaosat,

 ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).

Hoito

Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana 
olevassa hoito-oppaassa.

Содержание GROHTHERM MICRO 34 487

Страница 1: ...N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 487 GROHTHERM MICRO 99 0124 031 M 237808 05 16 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 3b 19mm 47 533 3a 19mm 45 704 1 19mm 2 19mm 4a 5 1 2 max 43 C 2 C 1 19 001 6 3 2 1 8 B A 34mm 7 8mm 19mm 19mm 19mm 19mm 4b...

Страница 4: ...r Anschluss eines flexiblen Druckschlauches Best Nr 45 120 siehe Klappseite I empfohlen Anschluss an Standventil siehe Abb 2 3a und 4a Anschluss an Armatur mit Mischung siehe Abb 2 3b und 4b Kalt und...

Страница 5: ...er pipes ref No 45 120 see fold out page I Connection to pillar tap see Figs 2 3a and 4a Connection to mixer fitting see Figs 2 3b and 4b Open the hot and cold water supply and check that connections...

Страница 6: ...s dot es de tubes en cuivre Visser le thermostat sur le robinet d querre d eau chaude voir volet II fig 1 Raccordement au robinet colonnette voir fig 2 3a et 4a Raccordement au mitigeur voir fig 2 3b...

Страница 7: ...I Atornillar el termostato a la llave de paso del agua caliente v ase p gina desplegable II fig 1 Conexi n del grifo de lavabo v ase fig 2 3a y 4a Conexi n de la grifer a con mezcla v ase fig 2 3b y 4...

Страница 8: ...lda vedere il risvolto di copertina II fig 1 Eseguire il collegamento alla valvola fissa vedere fig 2 3a e 4a Eseguire il collegamento alla rubinetteria con miscelatore vedere fig 2 3b e 4b Aprire l e...

Страница 9: ...gebruiken De thermostaat op de hoekafsluiter schroeven zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aansluiting op de toiletkraan zie afb 2 3a en 4a Aansluiting op mengkraan zie afb 2 3b en 4b Open de koud en warmw...

Страница 10: ...en flexibel tryckslang bestnr 45 120 se utvikningssida I som monteringshj lp Skruva p termostaten p varmvattenh rnventilen se utvikningssida II bild 1 Anslutning till fast ventil se bild 2 3a och 4a...

Страница 11: ...Skru termostaten af varmtvandshj rneventilen se foldeside II ill 1 Tilslutning til standventil se ill 2 3a og 4a Tilslutning til blandingsbatteri se ill 2 3b og 4b bn for koldt og varmtvandstilf rslen...

Страница 12: ...nr 45 120 se utbrettside I Skru termostaten p varmtvannsvinkelkranen se utbrettside II Fig 1 Tilkobling til fast ventil se Fig 2 3a og 4a Tilkobling til armatur med blanding se Fig 2 3b og 4b pne kal...

Страница 13: ...k ytt tilausnumero 45 120 ks k nt puolen sivu I Ruuvaa termostaatti l mpim n veden kulmaventtiiliin ks k nt puolen sivu II kuva 1 Liit nt pystyventtiiliin ks kuvat 2 3a ja 4a Liit nt sekoittimella var...

Страница 14: ...rzewodu ci nieniowego nr kat 45 120 patrz strona rozk adana I Termostat przykr ci do zaworu k towego gor cej wody patrz strona rozk adana II ilustracja 1 Przy czenie do zaworu sztorcowego patrz ilustr...

Страница 15: ...12 12...

Страница 16: ...13 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 l min 1 60 C 5 bar I 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B 1 I...

Страница 17: ...t n pom cku pou t p pojku flexibiln p ipojovac hadice obj 45 120 viz skl dac strana I Termostat na roubovat na rohov ventil tepl vody viz skl dac strana II obr 1 P ipojen na stoj nkov ventil viz obr 2...

Страница 18: ...uk Csavarja fel a termoszt tot a melegv z sarokszelep re l sd az 1 br t a II kihajthat oldalon Csatlakoztat s az ll szelepre l sd a 2 3a s 4a br t Csatlakoztat s a kever vel felszerelt szerelv nyre l...

Страница 19: ...tubo flex vel de press o N de encomenda 45 120 ver p gina desdobr vel I Aparafusar o term stato na torneira de corte de gua quente ver p gina desdobr vel II fig 1 Liga o na torneira de bar ver fig 2...

Страница 20: ...Termostat s cak su servis vanas na vidalay n bkz katlan r sayfa II ekil 1 Tek ak m batarya ba lant s bkz ekil 2 3a ve 4a Kar t rmal batarya ba lant s bk ekil 2 3b ve 4b So uk ve s cak su vanas n a n...

Страница 21: ...pom cku pou i pr pojku ohybnej spojovacej hadice obj 45 120 pozri skladaciu stranu I Zaskrutkovanie termostatu do rohov ho ventilu teplej vody pozri skladaciu stranu II obr 1 Pr pojka na stojanov vent...

Страница 22: ...rmostat privijte na kotni ventil za toplo vodo glejte zlo ljivo stran II sl 1 Priklju ek na stoje i ventil glejte sl 2 3a in 4a Priklju ek na armaturo me alne enote glejte sl 2 3b in 4b Odprite dotok...

Страница 23: ...jte preklopnu stranicu II sl 1 Priklju ak na staja i ventil pogledajte sl 2 3a i 4a Priklju ak na armaturu s mije anjem pogledajte sl 2 3b i 4b Otvorite dovod hladne i tople vode te provjerite nepropu...

Страница 24: ...21 BG 18 kW 250 kcal min 3 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 M 1 I...

Страница 25: ...t survevoolikut tellimisnumber 45 120 vt lehelt 1 Kruvige termostaat kuuma vee nurgaventiili k lge vt voldiku lehel 2 joonist 1 hendus p stkraani k lge vt jooniseid 2 3a ja 4a hendus segisti k lge vt...

Страница 26: ...nr 45 120 skatiet I salok mo pusi Uzskr v jiet termostatu uz silt dens st ra venti a skatiet II salok mo pusi 1 att Pievienojiet pie st vventi a skatiet 2 3a un 4a att Pievienojiet pie mais t ja arma...

Страница 27: ...sakymo Nr 45 120 r I atlenkiam j puslap Prisukite termostat prie kar to vandens kampinio vo tuvo r II atlenkiam j puslap 1 pav Prijunkite prie vertikaliojo vo tuvo r 2 3a ir 4a pav Prijunkite prie mai...

Страница 28: ...ne nr catalog 45 120 a se vedea pagin pliant I Se n urubeaz termostatul pe robinetul col ar pentru ap cald a se vedea pagin pliant II fig 1 Racordul unui ventil stativ a se vedea fig 2 3a i 4a Racordu...

Страница 29: ...26 CN 18kW 250kcal min 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B I 26...

Страница 30: ...27 CN UA 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Страница 31: ...28 RUS 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Страница 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: