CUBE
+
HYBRID 8,4m 4x150W LED
3
TL181-01-12-02
16-04-2018
DISCOVER battery
YANMAR ENGINE
11.8
INVERTER
–
POWER
INVERTER
....................................................................................................23
11.9
PROIETTORE
–
FLOODLIGHT
.........................................................................................................26
12
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI ESTERNI -
IDENTIFICATION OF EXTERNAL
COMPONENTS
...................................................................................................................................27
12.1
COMPOSIZIONE
DELLA
TORRE
FARO
-
LIGHTING
TOWER
COMPOSITION
..............................27
12.2
QUADRO
ELETTRICO
ESTERNO
-
EXTERNAL
ELECTRICAL
PANEL
..........................................29
13
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI INTERNI
- IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS
.30
13.1
DESCRIZIONE
DEI
COMANDI
-
CONTROLS
DESCRIPTION
.........................................................30
13.2
BATTERIE
RICARICABILI
ALIMENTAZIONE
PROIETTORI
–
SUPPLY
FLOODLIGHT
RECHARGE
BATTERY
..........................................................................................................................................32
13.3
CARICA
BATTERIE
ELETTRONICO
–
ELECTRONIC
BATTERY
CHARGE
....................................33
13.4
BATTERIA
AVVIAMENTO
MOTORE
–
ENGINE
STARTER
BATTERY
............................................35
13.5
CENTRALINA
IDRAULICA
-
HYDRAULIC
GEAR
BOX
.....................................................................36
13.5.1
MANOPOLA DISCESA PALO IN CASO D’EMERGENZA -
LOWERING HANDLE BAR
BRACKET IN CASE OF EMERGENCY
......................................................................................37
13.6
SERBATOIO
CARBURANTE
-
FUEL
TANK
......................................................................................38
13.7
CONTROLLO
LIVELLO
OLIO
MOTORE
–
CHECK
ENGINE
OIL
LEVEL
.........................................39
13.8
SOSTITUZIONE
OLIO
MOTORE
-
CHANGE
ENGINE
OIL
..............................................................40
13.9
PUNTAZZA
DI
MESSA
A
TERRA
E
PORTA
DOCUMENTI
(S
OLO SU RICHIESTA
)
–
EARTHING
ROD
AND
BOX
DOCUMENT
(O
NLY ON REQUEST
)
......................................................................................41
14
ISTRUZIONI PER L’USO -
OPERATING INSTRUCTIONS
...............................................................42
14.1
AVVERTENZE
-
REMARKS
..............................................................................................................42
14.2
COLLEGAMENTO
DELLE
BATTERIE
–
BATTERY
CONNECTION
.................................................43
14.3
MESSA
A
TERRA
–
EARTHING
........................................................................................................43
14.4
CONTROLLI
PRELIMINARI
-
PRELIMINAR
CHECKS
......................................................................44
14.5
RODAGGIO
-
RUNNING
IN
...............................................................................................................44
14.6
CARATTERISTICHE
GENERALI
UTILIZZO
TORREFARO
–
GENERAL
CHARACTERISTICS
USING
OF
THE
LIGHTING
TOWER
.................................................................................................44
14.7
POSIZIONAMENTO
DELLA
TORRE
FARO
–
POSITIONING
OF
THE
LIGHTING
TOWER
............45
14.7.1
Proiettori LEDs
–
LEDs floodlights
..............................................................................................46
14.7.2
Stabilizzatori
–
Stabilizers
............................................................................................................47
14.7.3
Regolazione Palo
–
Mast adjustments
........................................................................................48
14.7.4
Regolazione facio luminoso ed accensione/spegnimento LEDs
–
LEDs flood light management
and LEDs switchON/switch OFF
.................................................................................................48
14.8
PROTEZIONI
ELETTRICHE
–
ELECTRIC
PROTECTION
................................................................50
14.9
MODALITÁ
FUNZIONAMENTO
–
OPERATING
MODE
....................................................................52
14.9.1
ALIMENTAZIONE DA RETE
–
MAINS SUPPLY
........................................................................52
14.9.2
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO IBRIDA
–
HYBRID OPERATING MODE
............................54
14.10
UTILIZZO
DELLA
TORRE
FARO
CON
RELÈ
CREPUSCOLARE
–
USE
OF
LIGHTING
TOWER
WITH
LIGHTING
SENSOR
INTENSITY
SETTING
............................................................................64
14.11
MODALITÀ
DI
FUNZIONAMENTO
TRAMITE
TIMER
(TEMPORIZZATORE)
–
OPERATING
MODE
THROUGH
THE
TIMER
.....................................................................................................................66
14.12
ARRESTO
DEL
SISTEMA
-
STOPPING
THE
SYSTEM
....................................................................66
15
MANUTENZIONE DEL MOTORE -
ENGINE MAINTENANCE
..........................................................68
16
MANUTENZIONE DELLA TORRE FARO -
LIGHTING TOWER MAINTENANCE
............................68
16.1
INGRASSAGGIO
DELLE
PULEGGE
–
LUBRICATION
OF
THE
ROLLERS
.....................................68
16.2
INGRASSAGGIO
DEI
PALI
TELESCOPICI
-
LUBRICATION
OF
MAST
SECTIONS
........................68
16.3
INGRASSAGGIO
DEGLI
STABILIZZATORI
–
LUBRICATION
OF
STABILIZERS
............................68
16.4
CONTROLLO
DEL
CILINDRO
IDRAULICO
–
CHECK
OF
HYDRAULIC
CYLINDER
.......................69
16.5
CONTROLLO
DELLE
FUNI
D’ACCIAIO
-
CHECK
OF
STEEL
CABLES
...........................................69
16.6
CONTROLLO
DEI
RACCORDI
IDRAULICI
–
CHECK
OF
HYDRAULIC
CONNECTIONS
................69
17
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI -
TROUBLESHOOTING GUIDE
..................................70
17.1
PRINCIPALI
INCONVENIENTI
-
MAIN
TROUBLES
..........................................................................70
Содержание Linz E1C10
Страница 77: ......