background image

1

 

RU  

BY 

UA 

EN 

DE 

PL 

ИНСТРУКЦИЯ  

ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И 

УХОДУ 

ВКАЗІВКИ ЩО ДО 

ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА 

УТРИМАННЯ 

INSTRUCTIONS  

FOR OPERATION AND 

MAINTENANCE 

BEDIENUNGS- UND 

WARTUNGSEINLEITUNG 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI I 

KONSERWACJI 

 

Уважаемый заказчик, 
Вы  купили  изделие  из 
нашего 

нового 

ряда 

встраиваемых 
электрических 
потребителей. 

Мы 

желаем  Вам  и  себе, 
чтобы  Вы  были  довольны 
нашим 

изделием. 

Рекомендуем 

Вам 

тщательно 

прочитать 

настоящую  инструкцию,  и 
с  изделием  обращаться  в 
соответствии 

с 

указаниями. 

Шановний замовнику, 
Ви  купили  виріб  з  нашого 
нового  ряду  забудованих 
електричних  споживачів. 
Нашим  бажанням  є  щоб 
наш  виріб  добре  служив 
Вам.  Рекомендуємо  Вам 
уважно  прочитати  дану 
інструкцію і обслуговувати 
виріб 

згідно 

з 

її 

вказівками. 

Dear customer, 
You  have  purchased  a 
product of our new series of 
built-in  electric  appliances. 
We  hope  that  our  product 
will  serve  you  well  and  for 
long  time.    We  recommend 
you 

to 

study 

these 

instructions  and  to  operate 
this  product  according  to 
them. 

Sehr geehrter Kunde, 
Sie  haben  ein  Produkt  aus 
der  unserer  neuen  Serie 
der 

eingebauten 

Elektrogeräte 

gekauft. 

Unser Wunsch ist, dass das 
Produkt  Ihnen  gut  dient.  
Wir  empfehlen  Ihnen  diese 
Anweisung  zu  lernen  and 
das  Produkt  gemäß  in  der 
Anweisung 

erhaltenen 

Informationen zu bedienen.  

Szanowni użytkownicy, 
zakupili  Państwo  produkt  z 
naszej 

nowej 

serii 

elektrycznych 

płyt 

ceramicznych  do  zabudowy. 
Naszym  życzeniem  jest,  by 
nasz produkt dobrze Państwu 
służył. 

Podczas 

jego 

użytkowania 

należy 

przestrzegać 

określonych 

reguł.  W  Państwa  interesie 
leży 

zatem 

dokładne 

przestudiowanie 

niniejszej 

instrukcji 

użytkowanie 

wyrobu  zgodnie  z  zawartymi 
w niej wskazówkami.

 

ВАЖНАЯ 

ИНФОРМАЦИЯ, 

УКАЗАНИЯ И 

РЕКОМЕНДАЦИИ 

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ, 

ВКАЗІВКИ ТА 

РЕКОМЕНДАЦІЇ 

 

IMPORTANT 

INFORMATION, 

INSTRUCTIONS AND 

RECOMMENDATIONS 

WICHTIGE 

INFORMATIONEN,  

ANWEISUNGEN UND 

EMPFEHLUNGEN 

 

WAŻNE  

INFORMACJE 

 

Меры безопасности 

 

Дети в возрасте от 8 лет 
и  старше  и  лица  со 
сниженными 
физическими 

или 

умственными 
способностями  или  с 
нехваткой 

опыта 

и 

знаний 

могут 

использовать 

данный 

прибор при условии, что 
они 

находятся 

под 

надзором 

или 

были 

обучены 

безопасному 

Заходи безпеки 

 

Діти  віком  від  8  років  і 
старше  та  особи  зі 
зниженими 

фізичними 

або 

розумовими 

здібностями, чи з браком 
досвіду  і  знань,  можуть 
використовувати  даний 
прилад  за  умови,  що 
вони  знаходяться  під 
наглядом 

або 

були 

навчені 

безпечному 

використанню  приладу  і 
усвідомлюють потенційні 

Safety measures 

 

This  appliance  can  be 
used  by  children  aged 
from  8  years  and  above 
and  persons  with  reduced 
physical, 

sensory 

or 

mental  capabilities  or  lack 
of 

experience 

and 

knowledge  if  they  have 
been  given  supervision  or 
instruction concerning use 
of  the  appliance  in  a  safe 
way  and  understand  the 
hazards 

involved. 

Sicherheitsmaßnahmen 

 

Dieses 

Gerät 

dürfen 

Kinder,  älter  als  8  Jahre, 
wie  auch  Personen  mit 
verminderten 
körperlichen, 
sensorischen 

und 

geistigen Fähigkeiten oder 
mangelhaften 
Erfahrungen  und  Wissen 
bedienen, 

jedoch 

nur, 

wenn Sie das Gerät unter 
entsprechender 

Aufsicht 

bedienen 

oder 

Środki bezpieczeństwa 

 

Dzieci  w  wieku  ośmiu  lat 
oraz  starsze,  a  także 
osoby 

obniżonych 

możliwościach  fizycznych, 
ruchowych 

lub 

psychicznych 

czy 

też 

osoby,  którym  brakuje 
doświadczenia 

lub 

wiedzy,  mogą  użytkować 
niniejsze  urządzenie  pod 
odpowiednią  opieką  lub 
też 

jeżeli 

wcześniej 

zostały 

odpowiednio 

Содержание IT310KR

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ok adne przestudiowanie niniejszej instrukcji i u ytkowanie wyrobu zgodnie z zawartymi w niej wskaz wkami IMPORTANT INFORMATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS WICHTIGE INFORMATIONEN ANWEISUNGEN UND...

Страница 4: ...nstandhaltungsarbeiten am Ger t ohne die entsprechende Aufsicht von Erwachsenen ausf hren WARNUNG Feuergefahr legen sie keine Gegenst nde auf die Kochoberfl chen ab WARNUNG Das Kochen mit Fett oder l...

Страница 5: ...WARNUNG Falls die Oberfl che der Kochplatte oder des Kochelements gekracht ist schalten sie das Ger t und den Schutzschalter aus damit sie die M glichkeit eines Elektrounfalls verhindern k nnen Verwe...

Страница 6: ...kann zu dem Stromnetz nur mit dem Inbetriebsetzer oder mit einer hnlich fachlich bef higten Person zugeschaltet werden Eine Manipulation mit dem Ger t oder ein unsachgem er Eingriff kann zu Risiko ei...

Страница 7: ...einer Stromschnur welche der Leistung der Kochplatte entspricht sehe Kopplung des Ger ts zu dem Stromnetz Lassen Sie sich das Datum der Montage in die Garantieschein best tigen Das Erzeugnis ist aussc...

Страница 8: ...nn die Umgebung des Ger ts ge ndert werden sollte Arbeiten mit Strichmaterialien Klebestoffen u muss immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden Bei Manipulation mit dem Ger t oder bei l ng...

Страница 9: ...einmal in zwei Jahren sich auf eine Reparaturstelle zu wenden mit Bitte die Funktionen der Platte zu berpr fen Sie vermeiden damit die eventuellen St rungen und Sie verl ngern damit die Lebensdauer d...

Страница 10: ...ischen und elektronischen Einrichtungen geliefert werden Mit der Ausf hrung einer richtigen Liquidation dieses Erzeugnisses sie elfen bei der Vermeidung der negativen Einfl sse f r die Umwelt und der...

Страница 11: ...uch a equippment can cause damage of appliance and there is high risk of burning VORSICHT Bei der Verwendung von Keramik Kochfeld d rfen sich keine zus tzliche Ger te wie die sogenannte Reduktion Ring...

Страница 12: ...ttet Der Ventilator kann auch nach Ausschalten der Kochzonen in Betrieb bleiben falls die Temperatur noch zu hoch geblieben ist Diese Ger usche sind normale Erscheinungen der Induktionserw rmung und s...

Страница 13: ...itet Wir empfehlen nicht die Ben tzung von Geschirr mit die Kochzone markierenden Markierung bersteigender Gr e Die berheizung der Kochzone unter der glas keramischen Platte ist mit Temperatursbegrenz...

Страница 14: ...t die direkte Energie bertragung aus einem Generator in den Boden des Kochgeschirrs ZASADA DZIA ANIA P L GRZEWCZYCH INDUKCYJNYCH System indukcyjnego grzania opiera si na zjawisku indukcji magnetycznej...

Страница 15: ...for the zone 2 diameter 160 110 mm GESCHIRR F R KOCHEN MIT INDUKTIONSHEIZUNG Das Induktionskochen ben tzt den Magnetismus f r W rmegenerierung Das Geschirr muss daf r Eisen enthalten berpr fen Sie bi...

Страница 16: ...operate the appliance provided that their implants are in conformity with to 89 336 CEE directive HINWEIS Nur Erwachsene k nnen das Ger t und gem der Bedienungsanweisung zu bedienen Es ist nicht erla...

Страница 17: ...be deleted after disconnection of hotplate form the power net Never lay down food packaged into aluminum foil knives and forks pot lids or other metal objects on the VORSICHT Die Sensorbedienung ist...

Страница 18: ...mog yby si szybko nagrza i poparzy a tak e uszkodzi p yt Zdj cie garnka ze strefy indukcyjnej spowoduje wy czenie p yty grzewczej po up ywie 10 minut Po zako czeniu gotowania wy czy pole indukcyjne sa...

Страница 19: ...l is displayed Heat transfer is interrupted when pot is removed Symbol is flashing When small pot is placed on cooking zone only appropriate amount of heat is transferred depending on pot dimensions T...

Страница 20: ...C Na wy wietlaczu pojawi si litera H kt ra sygnalizuje podwy szon temperatur pola grzewczego Informacja ta mo e zapobiec ewentualnemu poparzeniu si jak r wnie pozwala na wykorzystanie zakumulowanego c...

Страница 21: ...ill be shown on the displays The child lock will be once more activated after switching off of the hotplate EINSTWEILIGE AKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG F R KOCHEN Dr cken Sie gleichzeitig den Sensor...

Страница 22: ...PRINT BOOSTER SPRINT function is for quick and maximum heat transfer through cooking zone Cooking zone operates in thin mode for 5 minutes maximum After timeout it switches to power level 9 automatica...

Страница 23: ...czas dzia ania tej funkcji na wy wietlaczu b dzie wy wietlana litera P BOOSTER SPRINT BOOSTER SPRINT DEACTIVATION CANCELING OF BOOSTER SPRINT FUNCTION With pressing of sensor and subsequently with act...

Страница 24: ...d METHODE Schalten sie die eingebaute Platte mit Dr cken des F hlers B ein Dr cken Sie gleichzeitig die Sensoren und Die Anzeige des Minutenweckers O will leuchten Stellen sie bis 10 Sekunden die gewo...

Страница 25: ...ching off of hotplate with sensor B the functions of operation timing of cooking zones are also switched off BEMERKUNG Die Funktion der Zeitsteuerung der Kochzone kann gleichzeitig bei allen Kochzonen...

Страница 26: ...sigkeiten f r D nstung intensywne gotowanie utrzymanie wrzenia wi kszej obj to ci p ynu duszenie potraw 7 9 7 9 Level 7 9 Stufe 7 9 Stopie 7 9 for preparation of food requiring fast heating und high t...

Страница 27: ...nn die Zeit der Automatik ausl uft z B es ist m glich eine Ausschaltautomatik mit eingestellten 99 Minuten und mit Leistungsstufe 9 wybranego stopnia mocy patrz tabela Warunkiem zadzia ania ograniczen...

Страница 28: ...netycznych w a ciwo ci po przegrzaniu dna naczynia E4 E4 E4 COOKING ZONE CONFIGURATION ERROR Authorized service is needed E4 FEHLER DER KOCHZONENKONFIGUR ATION Wenden sie sich auf autorisierte Kundend...

Страница 29: ...ner elektrischen Kochplatte erfordert st ndige Aufsicht Vermeiden Sie die Erw rmung des leeren Emaillegeschirrs der Boden des Geschirrs konnte damit besch digt werden oder bei Verschiebung die Oberfl...

Страница 30: ...schirr aber immer in die Mitte der Kochzone auf F r die Nahrung in Siedepunkt zu bringen ben tzen Sie h here Leistungsstufe Nach Erreichung des Siedens dann schalten Sie auf niedrigere Leistungsstufe...

Страница 31: ...use steam cleaner for cleaning of appliance Clean your glass ceramic plate regularly after each use as the best Remove from the glass ceramic plate first all dried on food and liquid rests with help...

Страница 32: ...enentfernung Wenn zuf llig ein Gegenstand aus Plastik oder aus Kochfolie Zucker oder Zucker beinhaltende Nahrung auf der hei en Oberfl che der glaskeramischen Platte einschmelzt entfernen Sie ihn sofo...

Страница 33: ...glass ceramic plate this is not a change in material composition Die Verf rbungen auf der Kochplatte sind meist mit nicht behebbaren angebrannten Resten verursacht Sie haben aber keinen Einfluss auf d...

Страница 34: ...gwarancyjnym wyst pi usterka p yty nie nale y usuwa jej samodzielnie Reklamacje nale y zg asza w autoryzowanych punktach obs ugi serwisowej lista stanowi za cznik karty gwarancyjnej lub w centrum ser...

Страница 35: ...Europejskiej odbioru i wt rnego wykorzystania starych urz dze The appliance contains valuable materials which should be reused Please give your used appliance to waste processing company or to by your...

Страница 36: ...grza ek element w regulacyjnych i sterowniczych zaprezentowanie klientowi wszystkich funkcji urz dzenia oraz zaznajomienie z jego obs ug i konserwacj IMPORTANT NOTE At any manipulation with the appli...

Страница 37: ...etrza ch odz cego z urz dzenia patrz rysunek Solely company authorized to provide such activities may perform the installation and it should be installed in compliance with local standards and regulat...

Страница 38: ...latte und ihre Lage Sie finden auf der Darstellung f r die Montage Sie finden die sichere Entfernungen der W nden und M bel von der Kochplatte die einzuhalten sind auf dem Bild Wir empfehlen die mit d...

Страница 39: ...eventuell ein K chenschrank montiert werden Wir empfehlen nicht einen getrennten K chenschrank ohne Dampfabsauger ber der Kochplatte zu montieren Die minimale Entfernung zwischen der Kochplatte und d...

Страница 40: ...ie Saug ffnungen der Ventilatoren verstopfen und die K hlung der Induktionsplatte verhindern k nnten WA NE OSTRZE ENIE Nale y przestrzega poni szych wskaz wek dotycz ch instalacji urz dzenia Niedostat...

Страница 41: ...g zwischen der Induktionskochplatte und der K chenm bel eventuell anderen eingebauten Ger ten muss so gew hlt werden dass eine gen gende L ftung der Induktionskochzonen gew hrleistet wird Falls das Ar...

Страница 42: ...asily and without obstruction pulled out from the Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender Befugnis zu machen Am Anfang des Stromkreises vor dem Ger t muss ein Schalter f r Abschaltung des G...

Страница 43: ...abel in das Klemmbrett ein und sichern gegen Ausl sung Dann schlie en Sie den Deckel des Klemmbrettes Nach Zukopplung drehen Sie das Ger t in Arbeitslage legen Sie das Ger t in den Ausschnitt ein und...

Страница 44: ...UWAGA Producent zastrzega sobie prawo dokonania drobnych zmian niniejszej instrukcji wynikaj cych z innowacji lub technologicznego rozwoju produktu ACCESSORIES ZUBEH R WYPOSA ENIE IT 310 KR Cleaning...

Страница 45: ...itbrettes Wymiary otworu monta owego w blacie szafki kuchennej Szer x G b x Wys p yty 270 x 490 x 30 50 mm Cooking zones Kochzonen Pole grzewcze 160 mm 160 mm Front 160 mm Vordere 160mm Przednie 1 40...

Страница 46: ...ECelectric cooking Wh kg 185 1 175 5 Energy consumption for the hob EE electric hob Wh kg 180 3 en PRODUKTINFORMATIONEN VERORDNUNG EU NR 66 2014 Symbol Einheit Wert Name oder Warenzeichen des Liefera...

Страница 47: ...ejna EE electric burner Indukcyjne pola lub obszary grzejne rednice stref grzewczych i lub obszar w cm 20 0 16 0 Zu ycie energii dla ka dego pola lub ka dego obszaru grzejnego ECelectric cooking Wh kg...

Страница 48: ......

Отзывы: