2
использованию прибора
и
осознают
потенциальные
риски.
Дети не должны играть с
прибором. Детям до 8
лет
запрещается
выполнять
чистку
и
выполняемое
пользователем
техобслуживание даже
под надзором.
ВНИМАНИЕ:
Угроза
пожара:
Не
ставьте
никакие предметы на
варочные поверхности.
ВНИМАНИЕ: Готовка с
жиром или маслом на
варочной панели без
присмотра может быть
опасной
и
может
привести к возгоранию.
НИКОГДА не тушите
огонь
водой,
но
выключите прибор, а
затем накройте пламя,
например, крышкой или
мокрой тряпкой.
ВНИМАНИЕ:
Процесс
приготовления должен
быть под присмотром.
Кратковременный
процесс приготовления
должен
быть
под
присмотром постоянно.
После
использования
выключите
варочный
элемент
его
регулятором
и
не
полагаться на детектор
ризики. Діти не повинні
гратися
з
приладом.
Дітям
до
8
років
забороняється
виконувати
чистку
і
техобслуговування, яке
зазвичай здійснюється
користувачем, навіть під
наглядом.
УВАГА: Загроза пожежі:
Не
ставте
будь-які
предмети на варильні
поверхні.
УВАГА:
Готування
з
жиром або маслом на
варильній панелі без
нагляду
може
бути
небезпечним
і
може
призвести до займання.
НІКОЛИ не гасіть вогонь
водою,
але
вимкніть
прилад, а потім накрийте
полум'я,
наприклад,
кришкою або мокрою
ганчіркою.
УВАГА:
Процес
приготування
повинен
проходити під наглядом.
Короткочасний
процес
приготування
повинен
постійно проходити під
наглядом.
Після
використання
вимкніть
варильний
елемент
його
регулятором
і
не
покладайтеся
на
детектор посуду.
Не кладіть на індукційну
Children shall not play
with
the
appliance.
Cleaning
and
user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
WARNING: Danger of fire:
do not lay down objects
on the cooking surfaces.
WARNING: The cooking
without supervision with
fat or oil on the cooking
surface
could
be
dangerous
and
could
cause the ignition of fire.
NEVER extinguish the fire
here
with
water,
but
switch out the appliance
first and then cover the
flames for instance with
pot lid or with a wet cloth.
NOTICE:
The
cooking
process
should
be
provided
under
supervision. Also a short
time cooking should be
provided under constant
supervision.
Switch out the cooking
element after use with the
corresponding
control
device, do not rely on the
pot detector.
Do not lay down any
metal
objects
on
the
induction cooking surface,
as forks, spoons and lids,
as they could be heated
up.
entsprechende Hinweise
über
den
sicheren
Gebrauch des Geräts
erhalten haben und wenn
Sie über die mit dem
Gebrauch des Geräts
verbundenen
Gefahren
belehrt wurden. Kinder
sollten mit dem Gerät
nicht
spielen.
Kinder
sollen das Gerät nicht
reinigen
und
keine
Instandhaltungsarbeiten
am
Gerät
ohne
die
entsprechende
Aufsicht
von
Erwachsenen
ausführen.
WARNUNG: Feuergefahr:
legen
sie
keine
Gegenstände
auf
die
Kochoberflächen ab.
WARNUNG: Das Kochen
mit Fett oder Öl auf der
Kochplatte ohne Aufsicht
kann gefährlich sein und
kann
ein
Feuer
verursachen.
NIEMALS
löschen das Feuer mit
Wasser, sondern schalten
sie das Gerät aus und
dann
decken
sie
die
Flammen zum Beispiel mit
einem Topfdeckel oder
feuchtem Tuch zu.
HINWEIS: Das Kochen
muss
unter
Aufsicht
erfolgen.
Auch
kurzzeitiges Kochen muss
unter Aufsicht erfolgen.
pouczone o bezpiecznym
użytkowaniu urządzenia
oraz
rozumieją
zagrożenia, które mogą
wyniknąć
na
skutek
nieprawidłowego
użytkowania
tego
urządzenia. Dzieci nie
powinny
bawić
się
urządzeniem.
Dzieci
mogą czyścić urządzenie
lub
wykonywać
prace
związane
z
jego
konserwacją
jedynie
pozostając
pod
odpowiednim nadzorem.
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo
pożaru:
nie
odkładać
żadnych przedmiotów na
powierzchnię płyty.
OSTRZEŻENIE:
Gotowanie
z
tłuszczem
lub olejem na kuchence
bez nadzoru może być
niebezpieczne i może być
przyczyną pożaru. NIGDY
nie gasić ognia wodą, ale
wyłączyć urządzenie a
następnie
płomienie
przykryć np. pokrywką lub
mokrą tkaniną.
UWAGA:
Proces
gotowania musi być pod
nadzorem.
Krótkotrwały
proces gotowania musi
być wciąż pod nadzorem.
Po użyciu wyłączyć palnik
jego wyłącznikiem i nie