background image

ES

45

GB

GB

GB

GB

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de 
protección auditiva.

 

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté 

expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 
llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de 
protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las 
orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

 

ADVERTENCIA

 La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar 

pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La 
exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite 
el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus 
manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta 
para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes. Los datos 
técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, 
mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre 
ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas 
instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que 
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente 
seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad para  
herramientas eléctricas 

 

ADVERTENCIA: 

Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para 

utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por 
conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería 
(herramienta inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo

a)  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son  

  peligrosas y pueden provocar un accidente.

b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o pol 

  vos inflamables.

 Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los  

 vapores.

c)  

Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.  

 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2)  Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice  

  ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. 

No  

  modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas eléctricas.

b)  

Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas  

  y refrigeradores.

 El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales  

 conductores.

c)  

No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. 

El  

  contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la her 

  ramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de  
  fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.

 Los cables de alimentación dañados o  

  enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)   Use

 un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en  

  áreas exteriores.

 El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

f)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro  

  protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD).

 El uso  

  de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)  Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando  

  una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influ 
  encia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica  

  puede provocar lesiones corporales graves.

b)  

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.

 El uso de dispositivos  

  de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y  
  protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)  

Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición  

  de apagado antes de enchufar la herramienta.

 Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en  

  el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.

d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.

 Una llave colocada sobre una  

  parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  

No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio en todo  

 momento.

 Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)  

Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y  

  guantes lejos de las piezas en movimiento.

 La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar  

  atrapados en las piezas en movimiento.

g)  

Extracción de polvo.

 Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de  

  utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el  
 polvo.

h)  

No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas  

  de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta.

 Utilizar esta herramienta de forma incorrecta  

  puede causar daños y lesiones personales.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada.

 Utilice  

  su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b)  

No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado.

  

  Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será  
  peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)  

Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar  

  accesorios o almacenar la herramienta.

  Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque  

  accidental de su herramienta eléctrica.

d)  

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las  

  personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta.

 Las her 

  ramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.

e)  

Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que  

  no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que  
  pueda afectar al funcionamiento de la herramienta.

 Repare siempre las piezas dañadas antes de  

  utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de los accidentes. 

f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.

 Las herramientas de corte cor 

  rectamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)  

Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo  

  en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.

 El uso de esta herramienta eléctrica con  

  un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones.

h)  

Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa.

 Las  

  empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta de forma  
 inesperada. 

5)  Mantenimiento y reparación

a)  

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente  

  piezas de recambio idénticas y homologadas.

 Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de  

  su herramienta eléctrica.

521106_Manual.indd   45

20/09/2018   09:08

Содержание GSDS1800

Страница 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Страница 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Страница 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Страница 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Страница 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Страница 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Страница 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Страница 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Страница 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Страница 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Страница 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Страница 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Страница 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Страница 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Страница 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Страница 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Страница 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Страница 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Страница 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Страница 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Страница 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Страница 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Страница 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Страница 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Страница 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Страница 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Страница 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Страница 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Страница 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Страница 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Страница 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Страница 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Страница 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Страница 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Страница 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Страница 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Страница 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Страница 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Страница 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Страница 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Страница 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Страница 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Страница 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Страница 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Страница 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Страница 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Страница 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Страница 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Страница 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Страница 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Страница 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Страница 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Страница 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Страница 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Страница 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Страница 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Страница 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Страница 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Страница 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Отзывы: