GMC GSDS1800 Скачать руководство пользователя страница 37

IT

37

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A), sono quindi necessarie delle misure 
di protezione dal suono 

 ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e 

limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche con la protezione 
per le orecchie, smettere di usare l’utensile immediatamente e controllare che la protezione acustica sia 
montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto 
dal vostro utensile.
I livelli sonori e le vibrazioni indicati nelle specifiche sono determinati seguendo gli standard internazionali. 
Le figure rappresentano un normale utilizzo per l’utensile in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in 
cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può essere causa di un aumento 
dei livelli sonori e delle vibrazioni. 

www.osha.europa.eu

 fornisce informazioni sui livelli sonori e delle 

vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. 
Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il 
prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.
Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Usare 
con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di 
usarlo a tutti i costi.

Norme generali di sicurezza

 ATTENZIONE:

 Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può 

causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. 

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo). 

1)  Area di lavoro

a) 

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di lavoro non  

  illuminate possono essere fonte di incidenti. 
b) 

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas e  

  polveri infiammabili.

 Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi. 

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico.

  

  Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore. 

2)  Sicurezza elettrica

 

a) 

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare  

  in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di  
  collegamento di messa a terra.

 L’uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti  

  ridurrà il rischio di scosse elettriche. 
b) 

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine  

  e i frigoriferi.

 Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è  

 maggiore. 
c) 

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati.

 L’ingresso  

  dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche. 
d) 

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare  

  l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze  
  affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di  

  scosse elettriche. 
e) 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti  

 esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche. 

f) 

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di  

  alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale riduce  

  notevolmente il rischio di scosse elettriche. 

3)  Sicurezza personale

 

a) 

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione,  

  lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto  
  l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.

 Quando si usa un elettroutensile un  

  attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone. 
b) 

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

 I dispositivi  

  per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e  
  la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone. 

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. Assicurarsi del fatto che l’interruttore sia in posizione arresto  

  (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile.

 Trasportare  

  gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o connettere l’elettroutensile con l’interruttore  
  acceso, aumenta il rischio di incidenti. 
d) 

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile.

 Una  

  chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe  
  causare lesioni alle persone. 
e) 

Mantenere sempre i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.

 Un buon  

  equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. 
f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e  

  guanti lontano da parti in movimento.

 Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti  

  in movimento. 
g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che  

  sia collegato e utilizzato correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri. 

h) 

Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a  

  un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione.

 Un uso  

  noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4)  Utilizzo e cura di un elettroutensile

 

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire.

  

  L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della  
  gamma di potenza indicata.
b) 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.

 Gli  

  elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati  
 immediatamente. 
c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli  

  accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di  

  avvio involontario. 
d) 

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da  

  persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non  
  abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle  

  mani di persone non addestrate. 
e) 

Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un  

  blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano  
  influire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di  
 riutilizzarlo.

 Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile. 

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i  

  bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare. 

g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di  

  questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle  
  condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli  

  previsti rappresenta un rischio per le persone. 
h) T

enere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso.

  

  Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo  
  sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

5) Assistenza

 

a) 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando  

  unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.

 Ciò garantisce la sicurezza dell’elettroutensile.

Norme di sicurezza specifiche

Sicurezza aggiuntiva per trapani SDS Plus

 

Attenzione!

•  Indossare protezioni per le orecchie durante la foratura d’impatto. L'esposizione al rumore può causare 

la perdita dell'udito.

•  Utilizzare un impugnatura(e) supplementare (i), se fornito con lo strumento. La perdita di controllo può 

causare lesioni personali.

•  Tenere l’utensile elettrico per le superfici isolate, quando si eseguono operazioni in cui l'accessorio di 

taglio può toccare fili nascosti o il cavo. Accessorio da taglio a contatto con un filo "live" può rendere le 
parti metalliche esposte dell'utensile di potere "live" e potrebbe dare all'operatore una scossa elettrica

521106_Manual.indd   37

20/09/2018   09:08

Содержание GSDS1800

Страница 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Страница 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Страница 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Страница 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Страница 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Страница 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Страница 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Страница 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Страница 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Страница 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Страница 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Страница 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Страница 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Страница 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Страница 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Страница 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Страница 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Страница 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Страница 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Страница 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Страница 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Страница 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Страница 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Страница 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Страница 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Страница 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Страница 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Страница 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Страница 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Страница 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Страница 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Страница 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Страница 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Страница 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Страница 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Страница 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Страница 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Страница 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Страница 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Страница 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Страница 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Страница 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Страница 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Страница 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Страница 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Страница 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Страница 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Страница 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Страница 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Страница 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Страница 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Страница 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Страница 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Страница 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Страница 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Страница 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Страница 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Страница 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Страница 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Отзывы: