background image

22

FR

Consignes de sécurité spécifiques

Consignes de sécurité supplémentaires relatives à l’utilisation 

de perceuses SDS-Plus

   AVERTISSEMENT !

•  Portez des protections auditives lors de l’utilisation d’une perceuse à percussion.

 L’exposition au 

bruit peut entraîner une perte d’audition. 

•  Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) lorsqu’elle(s) est/sont fournie(s) avec l’outil.

 La perte de 

contrôle peut entraîner des blessures. 

•  Tenez l’outil par ses surfaces de préhension isolées lorsqu’il y a un risque que l’accessoire de 

coupe rentre en contact avec des fils électriques cachés ou son câble d’alimentation.

 Lorsqu’un 

accessoire de coupe rentre en contact avec un fil sous tension, les parties métalliques de l’outil peuvent 
être mises sous tension et exposer l’utilisateur à un choc électrique. 

•  S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, cela doit être effectué par le fabricant du 

produit, ou l’un de ses agents agréés afin d’éviter tout danger.

 

•  Il est fortement recommandé d’alimenter l’outil à travers un disjoncteur différentiel (RCD) dont le 

courant résiduel nominale est de 30 mA ou moins.

  AVERTISSEMENT :

 

Si vous soupçonnez la présence d’amiante dans la zone de travail demandez 

conseil à un professionnel immédiatement.

 L’enlèvement d’amiante doit être effectué par un professionnel 

agréé. Pour le Royaume-Uni, contactez le HSE (www.hse.gov.uk), ou l’organisme de santé de votre pays afin 
d’obtenir des informations concernant le désamiantage. La directive européenne 2009/148/CE fournie des 
informations supplémentaires concernant l’exposition à l’amiante dans le cadre du travail.  

•  Il est impératif de suivre toutes les réglementations nationales de sécurité concernant le type de 

travail à effectuer.

•  Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet appareil.

 Toute personne 

souhaitant utiliser cet appareil doit se familiariser avec l’appareil et ses consignes de sécurité. 

•  Le perçage ou le burinage des matériaux de maçonnerie peut créer des particules tranchantes 

pour l’utilisateur.

 Portez les équipements personnels de sécurité nécessaires tels que lunettes ou visière 

de sécurité, et chaussures de sécurité.

•  Les scies cloches doivent être utilisées avec des forets SDS dotés d’un embrayage de sécurité 

pour éviter les blocages pouvant être dangereux pour l’utilisateur.

•  Si l’embrayage de sécurité s’active pendant l’utilisation, relâchez rapidement la gâchette et 

enlevez la scie cloche ou le foret de la surface de maçonnerie percée.

 Ne continuez pas l’utilisation 

tant que vous n’avez pas compris le fonctionnement de l’embrayage de sécurité. 

•  N’utilisez pas une perceuse SDS sur une échelle ou tout endroit où il y a un risque de chute.

 Les 

perceuses SDS sont lourdes et produisent de fortes vibrations et un couple important.

•  Portez des gants adéquats pour réduire les effets vibratoires : ils ne doivent pas être en tissus ou 

en tissus à revêtement pour éviter que des fils s’enroulent sur le foret.

 Jetez immédiatement les 

gants endommagés.

•  Le perçage peut produire une quantité importante de poussière et de débris qui peuvent être 

toxiques.

 Portez des protections respiratoires adéquates à la tâche à effectuer. Il est recommandé 

d’utiliser une protection FFFP2.

•  Les perceuses SDS produisent un volume sonore important, et des protections auditives adéquates 

doivent être portées pendant tout le temps d’utilisation.

•  Les perceuses SDS produisent une intensité vibratoire élevée en mode de perforation/burinage.

 Il 

est recommandé de prendre des pauses régulières.

•  Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent désenclencher le mode 

de perçage rotatif.

•  Utilisez un détecteur à métaux et un détecteur de tension afin de détecter la présence de câbles 

électriques, de conduites d’eau ou de gaz.

 Ne touchez pas les composants ou conducteurs électriques 

sous tension.

•  Toute rallonge électrique sur enrouleur utilisée avec cet appareil doit être complètement dévidée.

 

La rallonge doit présenter un câble de section transversale d’au moins 1,25 mm2.

•  Toute rallonge pour un usage en extérieur doit comporter des prises étanches et une isolation de 

câble appropriée.

•  Lors de l’utilisation d’une perceuse SDS en extérieur, utilisez un disjoncteur différentiel (RCD) soit 

en ligne ou branché sur la prise.

•  Assurez-vous que les forets soient bien fixés dans le mandrin.

 Les forets mal insérés peuvent être 

éjectés de la machine et représentent un danger.

•  Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant.

•  Utilisez cet outil à deux mains.

 

•  N’appliquez pas de pression sur l’outil.

 Cela pourrait raccourcir sa durée de vie.

•  Les forets deviennent chauds pendant l’utilisation.

 Laissez-les refroidir avant de les manipuler.

•  Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et éteignez l’appareil avant de 

vous concentrer sur l’évènement.

•  Débranchez TOUJOURS la perceuse SDS avant de changer de mèche ou de burin.
•  Examinez le mandrin SDS régulièrement à la recherche de tout signe d’usure ou de dommage.

 

Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation agréé.

•  Attendez toujours que la machine soit parvenue à un arrêt complet avant de la déposer.
•  Une fois le travail terminé, débranchez l’appareil et retirez toujours l’accessoire (burin, foret) de 

l’appareil.

•  Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés.
•  Inspectez l’état de l’appareil après chaque utilisation, surtout le câble d’alimentation qui peut être 

facilement endommagé par le tranchant des matériaux.

•  Installez la protection anti-poussière sur l’embout pour éviter que la poussière ne rentre dans le 

mandrin SDS.

•  Si l’utilisation de l’appareil devient inconfortable, arrêtez immédiatement et révisez la manière 

dont vous l’utilisez.

  AVERTISSEMENT : Une perceuse SDS Plus équipée d’un burin ne peut être utilisée comme 

alternative à un marteau-piqueur professionnel. NE PAS utiliser cet outil pour casser les patios, 
chemins et autres zones de béton épais. 

Toujours évaluer la force nécessaire à la casse de différents 

matériaux. Si le burin ne parvient pas à casser le matériau, cessez de l’utiliser immédiatement. Frapper une 
surface que le burin ne parvient pas à casser, ou effectuer des frappes répétées sur le même point, peut 
endommager l’extrémité du burin et les parties internes de la perceuse SDS.

Dispositifs de sécurité importants !

 Toujours s’assurer que les dispositifs sont utilisés comme prévu et 

entretenus en accord avec les instructions fournies. 

NE JAMAIS DÉSACTIVER CES DISPOSITIFS !

Se familiariser avec le produit

1.  Mandarin SDS Plus 
2.  Cache protecteur du mandrin
3.  Sélecteur de mode
4.  Carter de l’engrenage
5.  Réducteur de vibration
6.  Poignée isolée
7.  Gâchette marche/arrêt
8.  Sélecteur de mode percussion
9.  Orifices de ventilation du moteur
10.  Sélecteur de vitesse
11.  Accès aux balais de charbon
12.  Poignée auxiliaire
13.  Graisse
14.  Mandrin (à clé)
15.  Mèches SDS
16.  Burin pointu SDS
17.  Burin standard SDS
18.  Clé à ergots
19.  Clé à mandrin
20.  Balais de charbon
21.  Protection contre la poussière

Fig. I

A.  Mode marteau perforateur 
B.  Mode percussion avec rotation libre
C.  Mode perceuse à percussion

Fig. II

A.  Mode perceuse à percussion
B.  Mode perceuse

521106_Manual.indd   22

20/09/2018   09:08

Содержание GSDS1800

Страница 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Страница 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Страница 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Страница 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Страница 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Страница 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Страница 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Страница 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Страница 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Страница 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Страница 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Страница 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Страница 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Страница 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Страница 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Страница 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Страница 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Страница 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Страница 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Страница 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Страница 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Страница 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Страница 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Страница 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Страница 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Страница 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Страница 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Страница 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Страница 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Страница 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Страница 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Страница 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Страница 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Страница 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Страница 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Страница 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Страница 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Страница 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Страница 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Страница 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Страница 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Страница 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Страница 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Страница 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Страница 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Страница 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Страница 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Страница 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Страница 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Страница 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Страница 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Страница 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Страница 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Страница 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Страница 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Страница 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Страница 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Страница 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Страница 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Отзывы: