GMC GSDS1800 Скачать руководство пользователя страница 15

NL

15

SDS-Plus spankop

LET OP: 

Het SDS-Plus systeem laat de boor licht bewegen in de spankop. De boor of beitel wordt niet in de 

spankop vergrendeld als bij een conventionele spankop
1.  Voor het plaatsen van een boor in de machine smeert u eerst de achterzijde van de boor met het 

inbegrepen machine vet (13). Trek de spankop kraag (2) naar achter en houd deze vast. Duw en draai de 
boor in de SDS-Plus spankop (1), zo ver als het gaat. Laat de spankop kraag nu los

2.  De boor hoort nu vast in de spankop te zitten. Controleer dit door een aantal keer aan de boor te trekken. 

Wanneer u de boor uit de machine kunt trekken probeert u het opnieuw totdat de boor goed vast zit

3.  Om een boor uit de machine te verwijderen trekt u de spankop kraag naar achteren en houd u deze vast. 

Nu kunt u de boor uit de machine halen

LET OP:

 De stofkap (21) hoort op de machine bevestigd te worden om de ingang van stof in de spankop 

te voorkomen. Dit is uiterst belangrijk wanneer de machine in een verhoogde hoek gebruikt wordt. Bij het 
gebruik van grotere boor bits hoort de beschermkap mogelijk eerst bevestigd te worden

BELANGRIJK:

 Na elke ±6 gebruiksuren dient de versnellingsbak met vet gevuld te worden. Een vetpot (13) is 

inbegrepen voor de eerste vulling. Verwijs naar ‘Versnellingsbak onderhoud’ voor informatie. Controleer voor 
elk gebruik of de versnellingsbak voorzien is van voldoende vet

Gebruik

 

WAARSCHUWING

: Bij het gebruik van de machine is het dragen van de geschikte beschermende 

uitrusting, inclusief oogbescherming aanbevolen

Boorstand selectie

•  De boor kan zowel in de hamerboor stand   (voor beton en steen), als in de gebruikelijke rotatieboor 

stand   (hout, metaal etc.) gebruikt worden

•  Voor het gebruik van de hamerboor stand   draait u de stand selectieschakelaar (3) in de ‘C’ positie en 

de hamerstand selectieschakelaar (8) in de ‘A’ positie

•  Voor het gebruik van de rotatieboor stand   draait u de stand selectieschakelaar in de ‘C’ positie en de 

hamerstand selectieschakelaar (8) in de ‘B’ positie

•  Verzet de schakelaars niet tijdens het gebruik van de machine
•  Gebruik de machine niet wanneer de selectieschakelaar en/of hamerstand selectieschakelaar tussen 

posities in staan

Beitelstand selectie

Let op: 

De machine kan zowel in de hamerstand   als in de vrije rotatie hamerstand   gebruikt worden. 

In de hamerstand beweegt de beitel slechts in één richting. In de vrije rotatie hamerstand draait de beitel in 
beide richtingen rond. Nauwkeuriger sloopwerk wordt verkregen in de hamerstand. Voor algemeen sloopwerk 
gebruikt u de machine in de vrije rotatie hamerstand, waar het blad het materiaal in verschillende hoeken 
raakt
•  Voor het selecteren van de niet-roterende stand   draait u de selectieschakelaar (3) in de ‘A’ positie en de 

hamerstand selectieschakelaar (8) in de ‘A’ positie

•  Voor het selecteren van de vrije rotatiestand   draait u de selectieschakelaar in de ‘B’ positie en de 

hamerstand selectieschakelaar (8) in de ‘A’ positie

•  Tijdens het gebruik van de machine dienen de schakelaars niet verplaatst te worden
•  Probeer de machine niet in te schakelen wanneer de schakelaars tussen standen in staan

Hulphandvat

•  Het hulphandvat (12) hoort bij het boren te allen tijde gebruikt te worden
•  Houd de boor stevig, met beide handen vast
•  Het hulphandvat kan voor elk uit te voeren werk in een comfortabele positie vergrendeld worden
•  Roteer het hulphandvat om deze te ontgrendelen zodat het handvat in de gewenste positie geplaatst kan  
 worden

Het in- en uitschakelen van de machine

Aan/uit trekker schakelaar

1.  Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar (7) in
2.  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

Let op:

 De maximale boorsnelheid wordt geregeld door de het snelheidscontrolewiel (10). Neem de tijd om 

verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling

Let op:

 De machine is niet voorzien van een aan-stand vergrendelknop en kan niet in de aan-stand 

vergrendeld worden. Probeer geen aan-stand vergrendelfunctie te creëren

Het boren in beton

1.  Bij het gebruik van de machine in de hamerboor stand   oefent u druk uit op de achterkant van de 

machine

2.  Voor effectief boren wordt aanbevolen gebruik te maken van TCT boren. Zorg ervoor dat de maat van de 

boor binnen de maximale capaciteit van de machine ligt

3.  Wanneer boorafval het gat blokkeert beweegt u de boor, met een lage rotatiesnelheid, in en uit het gat 

totdat het gat vrij is

Let op: 

•  Het uitoefenen van druk op de boormachine resulteert niet in sneller en efficiënter boren. Wanneer de 

druk op de boormachine een merkbaar effect heeft op de rotatiesnelheid van de boor, verminder de druk. 
Het overbelasten van de boor resulteert in een kortere levensduur

•  Wanneer de boor het materiaal penetreert bestaat de kans op slaan. Om de kans op enige ongelukken te 

voorkomen houdt u de boormachine stevig, met beide handen vast en maakt u gebruik van scherpe boren

Beitelen 

 

WAARSCHUWING:

 Een SDS-Plus boormachine met een beitel is geen alternatief voor een professionele 

breekhamer. Gebruik de machine niet voor het breken van patio’s, paden en ander dik beton. Houdt altijd 
rekening met de vereiste kracht voor het breken van materialen. Wanneer de beitel het materiaal niet breekt, 
stopt u onmiddellijk. De beitelpunt en interne delen van de machine raken mogelijk beschadigd

 

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat de motor ventilatiegaten (9) te allen tijde vrij zijn van stof en vuil om 

beschadiging aan de motor te voorkomen
•  Bij het gebruik van de machine in de hamerstand   of vrije rotatie hamerstand (B)   oefent u druk uit op 

de achterkant van de machine

•  Bij beitelen is er een grote kans op rondvliegend afval

Veiligheidskoppeling

Wanneer een boor bit tijdens gebruik in het werkstuk vast komt te zitten wordt de machine geforceerd in een 
lage snelheid te roteren. De veiligheidskoppeling zal de aandrijving ontkoppelen
Laat de trekker schakelaar in dit geval zo snel mogelijk los om slijtage aan het mechanisme te minimaliseren
Controleer de opzet van de machine en controleer of het boor bit niet ernstig versleten of beschadigd is. Het 
is mogelijk vereist op een lagere snelheid te werken. De boormachine is in sommige gevallen niet geschikt 
voor het uit te voeren werk

 

WAARSCHUWING: 

Vertrouw niet op de veiligheidskoppeling. Zorg voor een veilig gebruik zodat de 

koppeling niet ingeschakeld wordt

Het boren in hout en metaal

1.  Plaats de 13 mm sleutel spankop (14) in de SDS-Plus spankop (1)
2.  Open de spankop met de sleutel (19) en plaats een geschikte boor voor het boren van hout of metaal in 

de spankop. Zie de specificatie voor de maximale boorcapaciteit in hout en metaal

 

WAARSCHUWING:

 Een sleutel spankop is niet geschikt voor het boren in beton en raakt beschadigd 

wanneer deze in de hamerstand gebruikt wordt. Voor het boren in beton plaatst u de SDS-Plus boor bit direct

Let op:

 Het SDS-Plus systeem laat de boor licht bewegen in de spankop. De boor of beitel wordt niet in de 

spankop vergrendeld als bij een conventionele spankop. Dit heeft geen effect op de normale gebruikswijze 
voor de meeste werkzaamheden.

Boren in hout

•  Gebruik enkel de boorstand 
•  Zorg dat de boor bits geschikt zijn voor het boren in hout, en binnen de maximale diameter van de 

boormachine vallen

Boren in metaal

•  Gebruik enkel de boorstand 
•  Voor nauwkeurige resultaten markeert u de boorlocatie met gebruik van een hamer en priem
•  Zorg ervoor dat de boor bits geschikt zijn voor het te boren metaal en binnen de maximale diameter van 

de machine vallen

•  Voor doelmatig snijden en een langdurig gebruik van de boorijzertjes, maakt u gebruik van een geschikt 

smeermiddel

521106_Manual.indd   15

20/09/2018   09:08

Содержание GSDS1800

Страница 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Страница 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Страница 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Страница 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Страница 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Страница 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Страница 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Страница 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Страница 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Страница 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Страница 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Страница 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Страница 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Страница 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Страница 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Страница 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Страница 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Страница 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Страница 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Страница 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Страница 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Страница 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Страница 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Страница 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Страница 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Страница 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Страница 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Страница 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Страница 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Страница 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Страница 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Страница 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Страница 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Страница 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Страница 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Страница 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Страница 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Страница 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Страница 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Страница 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Страница 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Страница 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Страница 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Страница 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Страница 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Страница 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Страница 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Страница 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Страница 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Страница 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Страница 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Страница 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Страница 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Страница 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Страница 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Страница 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Страница 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Страница 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Страница 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Отзывы: