background image

46

ES

Instrucciones de seguridad específicas

Instrucciones de seguridad para taladros SDS Plus

 

¡ADVERTENCIA!

•  Utilice siempre protección auditiva cuando utilice esta herramienta. La exposición al ruido intenso puede 

provocar pérdida auditiva.

•  Utilice siempre las empuñaduras auxiliares. La pérdida de control de la herramienta puede causar 

lesiones graves.

•  Sujete la herramienta siempre por las empuñaduras aisladas, especialmente cuando vaya a perforar en 

áreas con cables bajo tensión ocultos. El contacto de las partes metálicas de la herramienta con cables 
bajo tensión puede provocar descargas eléctricas al usuario.

•  El cable de alimentación deberá ser sustituido solamente por un servicio técnico autorizado o por el 

fabricante.

•  Se recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de 

corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

IMPORTANTE:

 Solicite asesoramiento profesional si encuentra restos de asbestos en la zona de trabajo. El 

asbesto debe ser retirado por una persona cualificada. Póngase en contacto con el organismo o autoridad 
pertinente. Para más información véase la directiva europea 2009/148/CE relacionada con la exposición al 
amianto en áreas de trabajo.
•  Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad nacionales respecto al tipo de trabajo que esté 

realizando.

•  Nunca permita que las personas menores de 18 años utilicen esta herramienta. Asegúrese de estar 

completamente familiarizado con las instrucciones de seguridad descritas en este manual.

•  El taladro puede provocar que los restos de partículas salgan disparadas hacia usted. Utilice siempre 

equipo de protección adecuado incluidas gafas de seguridad, vestimenta y calzado adecuado. 

•  Utilice coronas perforadoras sólo con taladros SDS con embrague de seguridad, de lo contrario podrían 

trabarse y provocar daños al usuario.

•  Si el embrague de seguridad queda bloqueado durante el funcionamiento del taladro, suelte el gatillo y 

retire la corona perforadora inmediatamente. No utilice el taladro hasta que el embrague de seguridad no 
funcione correctamente.

•  No utilice nunca taladros SDS en escaleras o sobre plataformas sin protección anticaídas. Los taladros 

SDS son pesados, producen niveles de vibración y par de torsión altos.

•  Lleve siempre guantes de protección antivibración que no sean de tela para evitar que el tejido pueda 

quedar atrapado entre los mecanismos rotativos del taladro. Nunca utilice guantes que estén el mal 
estado.

•  Perforar puede provocar gran cantidad de polvo que podría ser tóxico. Lleve siempre protección 

respiratoria adecuada. Se recomienda utilizar mascarillas FFP2.

•  Los taladros SDS producen altos niveles de ruido. Lleve siempre protección auditiva cuando utilice esta 

herramienta.

•  Los taladros SDS producen altos niveles de vibración, especialmente en modo percutor y cincel. Se 

recomienda realizar descansos periódicamente.

•  Utilice solo cinceles SDS Plus con taladros percutores SDS Plus.
•  Utilice detectores de metales y de tensión para localizar cables eléctricos y conductos de agua o de gas 

ocultos. Evite tocar los componentes o conductores bajo tensión.

•  Los cables de extensión deben estar completamente desenrollados. El cable alargador debe presentar 

una sección transversal mínima de 1,25 mm2.

•  Los cables de extensión para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes protegidos contra 

el agua.

•  Cuando se utilice esta herramienta al aire libre, conéctela a una fuente de alimentación equipada con un 

dispositivo RCD (interruptor diferencial).

•  Asegúrese de que la broca o el cincel esté correctamente colocado. Las brocas y cinceles que no se 

hayan fijado correctamente pueden salir expulsadas bruscamente y ser un peligro para el usuario.

•  Asegúrese de que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
•  Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta.
•  No presione la herramienta cuando esté trabajado, podría dañar la herramienta.
•  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
•  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra acción.
•  Desenchufe siempre el taladro SDS antes de cambiar un accesorio.

•  Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o daños. Repare la herramienta 

en un servicio técnico cualificado.

•  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta.
•  Al finalizar el trabajo, retire el accesorio de la herramienta y desenchúfela de la red eléctrica.
•  Examine periódicamente todos los elementos de fijación de su herramienta y apriételos si es necesario.
•  Inspeccione la herramienta regularmente, compruebe el estado del cable de alimentación después de 

cada uso.

•  Mantenga siempre colocado el protector antipolvo para evitar que las partículas de polvo puedan entrar 

dentro del portabrocas SDS.

•  Si experimenta algún tipo de molestia al utilizar esta herramienta, no la utilice.

 

ADVERTENCIA:

 

Esta herramienta no es un martillo demoledor. No utilice el taladro para demoler patios, 

hormigón o en zanjas. Evalúe antes la fuerza requerida para el tipo de trabajo que vaya a realizar. Detenga 
inmediatamente el taladro cuando no pueda romper el material, podría dañar las partes internas de la 
herramienta.
¡Mecanismos de seguridad importantes! Mantenga los dispositivos de seguridad de esta herramienta en buen 
estado y NUNCA los desactive.

Características del producto

1.  Portabrocas SDS Plus
2.  Cubierta del portabrocas
3.  Selector de modo
4.  Tapa de la caja de engranajes
5.  Reductor para la vibración
6.  Empuñadura aislada
7.  Interruptor de encendido/apagado
8.  Selector de modo percutor
9.  Ranuras de ventilación
10.  Selector de velocidad
11.  Tapa de acceso a las escobillas
12.  Empuñadura auxiliar
13.  Grasa
14.  Portabrocas con llave
15.  Brocas SDS Plus para mampostería 
16.  Cincel SDS Plus
17.  Cincel en punta SDS Plus
18.  Llave de espiga
19.  Llave para portabrocas
20.  Escobillas de carbón
21.  Protector para polvo

Fig I.

A.   Modo taladro 
B.   Modo percutor con giro libre
C.   Modo percutor

Fig II.

A.   Modo percutor 
B.   Modo taladro

Accesorios incluidos (no mostrados): 

•  Maletín de transporte

Aplicaciones

Taladro percutor diseñado para perforar y cincelar tareas medianas y ligeras en mampostería. Esta 
herramienta puede usarse para perforar madera y metal utilizando un portabrocas SDS Plus adicional 
suministrado. 

521106_Manual.indd   46

20/09/2018   09:08

Содержание GSDS1800

Страница 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Страница 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Страница 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Страница 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Страница 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Страница 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Страница 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Страница 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Страница 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Страница 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Страница 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Страница 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Страница 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Страница 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Страница 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Страница 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Страница 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Страница 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Страница 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Страница 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Страница 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Страница 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Страница 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Страница 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Страница 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Страница 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Страница 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Страница 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Страница 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Страница 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Страница 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Страница 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Страница 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Страница 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Страница 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Страница 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Страница 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Страница 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Страница 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Страница 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Страница 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Страница 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Страница 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Страница 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Страница 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Страница 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Страница 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Страница 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Страница 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Страница 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Страница 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Страница 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Страница 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Страница 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Страница 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Страница 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Страница 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Страница 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Страница 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Отзывы: