GMC GSDS1800 Скачать руководство пользователя страница 5

GB

5

The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measure are necessary.

 

WARNING:

 Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time 

of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool 
immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation 
for the level of sound produced by your tool.

 

WARNING:

 User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and 

reduced ability to grip. Long-term exposure can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of 
time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal 
comfortable temperature, as vibration will have a greater effect. Use the figures provided in the specification 
relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined according to international standards. The figures 
represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, 
or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. 

www.osha.europa.eu

 provides 

information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools 
for long periods of time.
Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these 
instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted 
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you 
are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it.

General Safety (Powertool Safety)

 

WARNING:

 Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power 

tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated 
(cordless) power tool.

1)  Work area safety

a) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,  

  gases or dust.

 Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 Distractions can cause you to lose  

 control.

2)  Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter  

  plugs with earthed (grounded) power tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of  

  electric shock.
b) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and  

 refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 Water entering a power tool will increase the risk  

  of electric shock.
d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep  

  cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk  

  of electric shock.
e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord  

  suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) 

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD)  

  protected supply.

 Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3)  Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not  

  use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

 A  

  moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) 

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 Protective equipment such as a  

  dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will  
  reduce personal injuries.
c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before connecting to power  

  source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

 Carrying power tools with your finger on  

  the switch or energising power tools that have the switch ON invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON.

 A wrench or a key left  

  attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 This enables better control of the  

  power tool in unexpected situations.
f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from  

  moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these  

  are connected and properly used.

 Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h) 

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore  

  tool safety principles.

 A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4)  Power tool use and care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

 The correct power tool  

  will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF.

 Any power tool that cannot be  

  controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) 

Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from  

  the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

 Such  

  preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the  

  power tool or these instructions to operate the power tool.

 Power tools are dangerous in the hands of  

  untrained users.
e) 

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts,  

  breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged,  
  have the power tool repaired before use.

 Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less  

  likely to bind and are easier to control.
g) 

Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking  

  into account the working conditions and the work to be performed.

 Use of the power tool for  

  operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

 Slippery handles and  

  grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

  

  This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Additional Safety for SDS Plus Drills 

 

WARNING!

•  Wear ear protectors when impact drilling.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

•  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 Loss of control can cause personal injury.

•  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring or its own cord.

 Cutting accessory contacting a ‘live’ wire may 

make exposed metal parts of the power tool ‘live’ and could give the operator an electric shock

•  If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his 

agent in order to avoid a safety hazard.

•  It is strongly recommended that the tool always be supplied via a residual current device with a 

rated residual current of 30 mA or less.

IMPORTANT: If you suspect or discover asbestos is present in any area you are working seek 
professional advice immediately.

 Removal of asbestos should be carried out by a licensed contractor.  

Contact the HSE in the UK (www.hse.gov.uk) or your national health and safety authority in your country 
for further information about dealing with asbestos.  European Directive 2009/148/EC provides additional 
information related to exposure to asbestos at work. 

•  It is imperative to follow all national safety regulations concerning the type of work being 

undertaken

•  Do not allow anyone under the age of 18 years to use this tool.

 Ensure that operators are qualified 

and familiar with the operating and safety instructions

•  Masonry drilling or chiselling can create sharp particles that will impact the operator. 

Wear  

impact-resistant safety glasses and protective clothing, including safety boots

•  Core drills should only be used with SDS drills featuring a safety clutch to prevent jamming which 

could cause an injury to the operator

521106_Manual.indd   5

20/09/2018   09:08

Содержание GSDS1800

Страница 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Страница 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Страница 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Страница 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Страница 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Страница 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Страница 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Страница 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Страница 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Страница 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Страница 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Страница 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Страница 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Страница 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Страница 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Страница 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Страница 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Страница 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Страница 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Страница 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Страница 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Страница 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Страница 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Страница 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Страница 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Страница 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Страница 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Страница 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Страница 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Страница 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Страница 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Страница 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Страница 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Страница 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Страница 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Страница 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Страница 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Страница 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Страница 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Страница 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Страница 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Страница 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Страница 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Страница 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Страница 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Страница 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Страница 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Страница 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Страница 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Страница 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Страница 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Страница 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Страница 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Страница 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Страница 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Страница 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Страница 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Страница 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Страница 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Отзывы: