background image

TESZLA · QUAZAR 

 

TESZLA – LED-Modul 

Inbetriebnahme  

Bei der Inbetriebnahme startet die Leuchte automatisch und fährt alle LED innerhalb von 30 Sekunden auf 100% 
hoch. Nach Erreichen der vollen Lichtleistung (100%) leuchtet die blaue Status-LED im Bedienfeld an der Stirn-
seite der Leuchte (Fig. 5) dauerhaft auf, die Leuchte ist betriebsbereit.   

Programmierung der Lichtfarben 

Die einzelnen Farbkanäle sind zunächst mit einem Farbanteil von 100% vorprogrammiert. Bei betriebsbereiter 
Leuchte werden die einzelnen Farb-Kanäle durch einfachen Tastendruck auf BL für den blauen Kanal, RB für 
Royal Blau und WS (Weiß) zunächst ausgeschaltet (Fig. 5).  
Während Sie nun die gewünschte Taste gedrückt halten, dimmt der zugehörige Lichtkanal langsam von 0% auf 
100% hoch. Ist die gewünschte Lichtleistung des Kanals erreicht, lassen Sie einfach die Taste los, die einges-
tellte Intensität wird automatisch gespeichert.  

 

Hinweis:  Nach  ca.  30  Sekunden  sind  bei  gehaltener  Kanaltaste  100%  Helligkeit  erreicht,  danach 
springt  die  Intensität  wieder  auf  0%  zurück  und  dimmt  dann  erneut  langsam  auf  100%  hoch.  Auf 
diese Weise können Sie die eingestellte Helligkeit auf Wunsch beliebig anpassen. 

Programmierung der Zeitsteuerung  

Die Startzeiten für den Sonnenauf- und Untergang brauchen Sie nur einmalig einzugeben. Die TESZLA-Leuchte 
wiederholt den programmierten Tagesverlauf danach automatisch alle 24 Stunden.  
Nach  Bestätigung  der  Farbauswahl  mit  der  ENTER-Taste 

8

   startet  die  Leuchte  automatisch  im  Sonnenauf-

gangszyklus  und  fährt  das  System  innerhalb  der  vordefinierten  Zeit  von  ca.  60  Minuten  auf  die  gewünschte 
Lichtleistung hoch. Die blaue Status-LED im Bedienfeld an der Stirnseite der Leuchte beginnt zu blinken und 
die  LED  werden  gemäß  Ihrer  Vorgabe  hochgedimmt.  Die  kontinuierliche  Steigerung  der  Helligkeit  ist  in der 
Leuchte bereits voreingestellt, der vollständige Sonnenaufgang bis auf 100% benötigt etwa 60 Minuten.  

 

Hinweis:  Die  Dauer  des  Sonnenaufgangs richtet  sich nach dem  Kanal mit  maximaler  Lichteinstel-
lung. Wurde für alle Kanäle eine Lichtleistung von weniger als 100% eingestellt, wird eine entspre-
chend kürze Zeit für den Sonnenaufgang benötigt. Haben Sie beispielsweise den blauen Kanal auf 
50% Helligkeit eingestellt, erreicht dieser Kanal seine eingestellte Helligkeit bereits nach ca. 30 Min-
uten. 

Ist die gewünschte Zeit für den Beginn des Sonnenuntergangs erreicht, drücken Sie erneut die  ENTER-Taste 

8

  

um den Sonnenuntergang einzuleiten. Die blaue Status-LED im Bedienfeld an der Stirnseite der Leuchte beginnt 
zu blinken und die LED werden analog zum Sonnenaufgang langsam wieder herunter gedimmt.  

 

Hinweis: Wird der Sonnenuntergang nicht manuell über die ENTER-Taste 

8

  eingeleitet, startet der 

Sonnuntergang selbsttätig 12 Stunden nach Beginn des Sonnenaufgangs. 

Nach  abgeschlossenem  Sonnenuntergang  beginnt  die  Nachtphase.  Bis  zum  Sonnenaufgang  wird  mit  ca.  5% 
Leistung der blauen LED ein Mondlicht simuliert. 

Steuerung über externen Aquariencomputer 

Jede  TESZLA  Leuchte  verfügt  über  eine  Schnittstelle  zu  einem  Aquariencomputer  mit  1-10V  Ausgang  und 
damit zur externen Ansteuerung jeder einzelnen Lichtgruppe. Je nach Computer können somit zahlreiche Lich-
tszenarien realisiert werden.  

 

Hinweis:  Zum  Anschluss  an  den  externen  Aquariencomputer  ist  das  TESZLA  Computer  Interface 
(Art.Nr. 20.171.032) notwendig. Verbinden Sie dieses zunächst über die USB-Schnittstelle mit der 
Leuchte (Fig.6 – B). Schließen Sie anschließend Ihren Aquariencomputer an das Interface an. 

Halten Sie für die Umschaltung der Elektronik auf eine externe Steuerung bei betriebsbereiter Leuchte die RB-
Taste  und  dazu  die  ENTER-Taste 

8

  .  Dadurch  wird die  interne Elektronik abgeschaltet,  die  drei  Kanäle  der 

Leuchte können nun über den angeschlossenen Aquariencomputer gesteuert werden.  

Содержание QUAZAR

Страница 1: ...dienungsanleitung Operating Manual for Manuel de l utilisateur Manuale delle istruzioni per l uso Giesemann LED Aquarienleuchten LED Aquarium lights Modules LED Lampade a LED per acquario TESZLA QUAZA...

Страница 2: ...s are in conformity with the technical requirements of the following European Community directives standards or other normative documents 98 37 EC EEC 89 336 EEC 73 23 AND RELATED AMENDMENTS AND ADDIT...

Страница 3: ...sch tzen k nnen in der N he der Leuchten sind Verpackungsmaterialien d rfen nicht zum Spielen verwendet werden es besteht Erstickungsgefahr Sehen Sie niemals direkt in die Lichtquelle hinein Helles Li...

Страница 4: ...ubkappe 3 Schrauben Sie diese in den Deckenbefestiger 2 F hren Sie das Ende des Stahl seils in die ffnungsbohrung des Leuchtenaufh ngers 5 Achten Sie auf festen Sitz des Leuchtenaufh ngers Da Ihre Leu...

Страница 5: ...Helligkeit ist in der Leuchte bereits voreingestellt der vollst ndige Sonnenaufgang bis auf 100 ben tigt etwa 60 Minuten Hinweis Die Dauer des Sonnenaufgangs richtet sich nach dem Kanal mit maximaler...

Страница 6: ...e W rmeableitung der LED s gew hrleistet Stellen Sie sicher dass die R ckseite Ihrer Leuchte nicht mit brennbaren oder entflammbaren Stoffen Materialien bedeckt wird und dass durch einen ausreichenden...

Страница 7: ...persons who are unable to assess the dangers are in close proximity To avoid the risk of suffocation all packaging materials must be kept out of reach of children Never look directly at the light sour...

Страница 8: ...lease consult a specialist Now feed the steel wire 4 into the drilled hole in the screw plug 3 Screw this into the ceiling mounting 2 Guide the end of the steel wire into the light hanger drilled hole...

Страница 9: ...omatically begin its sunrise cycle and 100 output will be achieved within a predefined time of approximately 60 minutes The blue status LED on the control panel will start to flash indicating the lamp...

Страница 10: ...operated securely at least 2 cm above the water level The low profile design and light weight of your QUAZAR light module also makes it possible to install the module beneath aquarium covers close to...

Страница 11: ...nnes qui ne sont pas conscients des dangers sont pr s de celle ci Les mat riaux d emballage ne doit pas tre utilis pour jouer il ya risque d asphyxie Ne jamais regarder directement la source de lumi r...

Страница 12: ...er 4 dans l al sage de la capsule vis 3 Vissez les dans le montage au plafond 2 Ins rer l extr mit du c ble d acier dans le trou d ouverture des lumi res de suspension 5 Assurer l tanch it des support...

Страница 13: ...re clignotera et la DEL sera grise en fonction de vos sp cifications L accroissement continu de la luminosit de la lumi re est d j d fini le soleil besoin pour compl ter son lev 100 d environ 60 minu...

Страница 14: ...re n est pas pr s des mati res combustibles ou inflammables et que la distance est suffisante des zones entourant la rampe pour une dissipation thermique optimale Fiche Technique TESZLA QUAZAR Dimensi...

Страница 15: ...mbini o persone non in grado di valutare gli eventuali pericoli Non usare gli imballaggi per giocare pericolo di soffocamento Non guardare mai direttamente la fonte luminosa La forte luce pu causare l...

Страница 16: ...avo in acciaio 4 nel foro del tappo a vite 3 Avvitare il tappo nel supporto a soffitto 2 Inserire l estremit del cavo nell apposito foro del gancio della lampada 5 Assicurarsi che il gancio sia ben fi...

Страница 17: ...cedentemente impostata Il continuo aumento dell intensit una funzione preimpostata della lampada la fase completa dell alba ci mette circa 60 muniti per raggiungere il 100 di inten sit luminosa Avvert...

Страница 18: ...parte dei LED Assicurarsi che il lati posteriore della lampada non sia coperto da sostanze materiali combustibili e o infiammabili e che le superfici circostanti siano a una distanza tale da consenti...

Страница 19: ...de suspension en acier Cavo di sospensione in acciaio 20 171 032 TESZLA Computer Interface aktiver Splitter zum Anschluss von bis zu 4 TESZLA LED Modulen an vorhan dene Aquariencompu ter zur komplette...

Страница 20: ...Giesemann Aquaristic GmbH B rdestr 14 D 41334 Nettetal Tel 49 2157 812 990 Fax 49 2157 812 999 www giesemann de...

Отзывы: