16
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ
-
安装
указаниям размеров.
Рис. C -
Подключите шланги к сети водоснабжения таким образом, чтобы они выходили из гнезда,
которое раньше сделали на стене. Проверьте соединение шлангов с испытательным переходником и
выполните проверку установки.
Если утечек нет, то продолжите установку внешних частей.
Рис. D-E -
Подключите гибкие шланги по схеме и закрепите встроенный корпус 4 винтами Ø5 макс. (не
входят в упаковку).
ΤΟΠΟΘΕΤηΣη ΣΕ ΤΟΙΧΟ ΑΠΟ ΞΥΛΟ η γΥΨΟΣΑΝΙΔΑ
Εικ. A -
Ανοίξτε εντελώς το πλαστικό συρτάρι και βγάλτε τους εύκαμπτους σωλήνες τροφοδοσίας.
Εικ. B -
Δημιουργήστε στον τοίχο την έδρα για την τοποθέτηση και τις οπές για τη στερέωση των εξωτερικών
μερών σύμφωνα με τα μεγέθη που υποδεικνύονται.
Εικ. C -
Συνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες στο δίκτυο τροφοδοσίας έτσι ώστε να προεξέχουν από την έδρα
που κάνατε προηγουμένως στον τοίχο. Ελέγξτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες είναι καλά συνδεμένοι στο ρακόρ
δοκιμής και στη συνέχεια κάντε τον έλεγχο έγκρισης της εγκατάστασης.
Εάν δεν παρουσιαστούν διαρροές συνεχίστε με την τοποθέτηση των εξωτερικών μερών.
Εικ. D-E -
Συνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες σύμφωνα με το σχήμα και στερεώστε το προσαρμοσμένο σώμα
με 4 βίδες αυτόματης επίκρουσης μέγ. Ø5 (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία).
木质或者石膏板质隔墙上的安装
图A - 完全打开塑料盒,取出供水软管。
图B - 按照所标的尺寸,在需要安装混水器的墙面上标出固定混水器外部部件用的洞孔的位置。
图C - 将软管与供水网管相连接,使软管从先前在墙面上确定的位置伸出。检查软管与试验管接的良好连接并接
着进行设备验收。
如果没有漏水现象请进行外部部件安装。
图D-E - 按照示意图所示连接软管,使用四枚最大直径不超过5毫米的自攻螺钉(未包含在包装中)将混水器箱
体固定在墙面上。
Содержание RETTANGOLO T 20323
Страница 2: ......
Страница 16: ...16 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N C D E 4 5 A B C D E 4 5 A B C D E 5...
Страница 19: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 11 6 7 8 9 10 11...
Страница 20: ...20 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 13 Fig 14 2 5 mm OK NO 2 5 mm...
Страница 22: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 12 13 14 12 13 14 12 13 14...
Страница 27: ...27 Funzionamento Working Fonctionnement Funktionst tigkeit Funcionamiento 90 90 90...
Страница 29: ...29 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 21 Fig 22 2 5 mm 4 mm 2 5 mm 2 5 mm...
Страница 35: ...35 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 30 Fig 31 Fig 32 NO 18 1 Posizione 18 1 Position...
Страница 36: ...36 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 OK...
Страница 39: ...39 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 40 Fig 41 Fig 42 NO 18 1 Posizione 18 1 Position...
Страница 40: ...40 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 OK...
Страница 43: ...43 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 47 Fig 49 Fig 48 180 A B A B...
Страница 46: ...46 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...
Страница 47: ...47 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 52 Fig 53 Fig 54 Fig 55 Ch 18 mm...