background image

Page 8

das Gerät fortwährend spielen (nach der letzten Spur kehrt das Gerät
zurück nach der ersten Spur der Platte und wird das Spielen
vortgesetzt). Durch Drücken der 

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS

(12)

 

Taste 

ein drittes Mal desaktiviert die CONTINUOUS Funktion.

ROBO START:

 

Die Taste 

ROBO START

 

(1)

 drücken, um 

ROBO START

 zu

aktivieren (die Taste wird blinken). 

ROBO START 

im Modus 

SINGLE

AUTO CUE

 benutzen, um das Abspielen zwischen den beiden Seiten

des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur von der einen Seite, dann eine
Spur von der anderen Seite). Siehe Abschnitt “Anweisungen für Robo
Start” für weitere Informationen.

PITCH CONTROL:

 Wenn die 

PITCH CONTROL (3)

 

-

Taste

(Tonhöheregelung) gedrückt wird, wird der Tonhöhenteil des Geräts
aktiviert (die Tonhöhe-LED erleuchtet rot). Die Tonhöhe der CD wird je
nach der Stellung der Schieberegelung geändert 

PITCH SLIDE (16)

.

PITCH BEND  

  (geleitete Tonhöhenverschiebung): Wenn die Tasten

PITCH BEND (4)

 gedrückt werden, wird die Tonhöhe automatische

angehoben oder um +/- 16%

 

gesenkt, ohne die Schiebereinstellung zu

verändern. Wenn die Taste freigegeben wird, kehrt für Tonhöhe zur
Schiebereinstellung zurück. Sie können diese Funktion benutzen, um die
geleitete Tonhöhenverschiebung beim Mischen von einem Song zum
anderen anzupassen.

DIGITALE AUSGANGSUBCHSE

: Der Anschluß jeder Art von 

DAT, MD,

HARD DRIVE

, u. ä., die digitale Signale in den 

BNC (29) 

-Anschluß an

der Hinterseite der Transports aufnehmen, ermöglicht lhnen, digitale
Signale vom CD zu empfanger.

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

1. Sicherstellen, daß der Schieberschalter 

VOLTAGE SELECTOR (22)

(Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige
Spannung eingestellt ist. Das Gerät einstöpseln und den Netzschalter

POWER (25)

 einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet. Wenn der

Schalter

 POWER (25) 

ein zweites Mal gedrückt wird, wird es

ausgeschaltet.

2. Die Taste 

OPEN/CLOSE (20)

 drücken, eine CD in das CD-Fach (19)

legen und die Taste 

OPEN/CLOSE (20)

 nochmals drücken. Das Fach

bewegt sich zurück in die Einheit und schließt sich.

3. Die Tasten 

TRACK SKIP (19) 

drücken, um die gewünschte Spur zu

wählen.

4. Die Taste 

PLAY/PAUSE (22) 

drücken und das Gerät fängt sofort an zu

spielen.

CUE-ANWEISUNGEN

Sondermodus (nur) für Suchstelle CUE 1:

1. Die gewünschte Spur abspielen, die Pause-Taste drücken und das

Suchrad 

SEARCH JOG WHEEL (10)

 genau bis zu der Stelle drehen, an

der die Musik starten soll, und dann die Taste 

PLAY/PAUSE (22)

drücken, um Suchstelle CUE 1 (CUE 1-LED wird blinken) zu speichern.

HINWEIS: Wenn keine CUE-LED erleuchtet ist, ist keine

Suchstelle gespeichert. Wenn eine CUE-LED blinkt, ist das

Gerät bereit, die Suchstelle zu ändern. Wenn eine CUE-LED

erleuchtet bleibt, ist eine Suchstelle gespeichert. Um eine

gesicherte Suchstelle zu ändern, müssen Sie die Taste CUE

drücken (die CUE-LED wird dann blinken), und dann können

Sie die Suchstelle ändern. 

Um eine Suchstelle einzustellen, sind folgende Anweisungen zu befolgen:

1. Benutzen Sie 

TRACK SKIP (19)

 (Spur überspringen), um die

gewünschte Spur zu spielen. Hören Sie sich die Spur an, und wenn die
Spur etwa an der jeweiligen Stelle angelangt, drücken Sie die Taste

PLAY/PAUSE (22)

; wenn die LED jedoch nicht blinkt (welches anzeigt,

daß das Gerät für das Einstellen bereit ist), drücken Sie diejenige 

CUE

-

Taste, die Sie der SUCHSTELLE zuweisen möchten (CUE 1 oder CUE
2), müssen Sie das 

SEARCH JOG WHEEL (10)

 drehen, um die

gespeicherte SUCHSTELLE feinabzustimmen, wobei die SUCHSTELLE
etwas vor- oder rückgestellt wird. Das Gerät schaltet dann in den CUE-
Modus (die CUE-LED wird erleuchtet sein), und die im Display
angezeigte Stelle ist die gespeicherte Suchstelle. Drücken Sie die Taste

PLAY/PAUSE (22)

, und das Gerät wird sofort von der ausgewählten

Stelle spielen. Wenn die nachjustierte SUCHSTELLE nach dem Drehen
des 

SEARCH JOG WHEEL (10)

 nicht gespeichert werden soll, drücken

Sie die CUE-Taste (während die LED blinkt) und dann die Taste 

PLAY/

PAUSE (22)

. Während Sie im Spielmodus sind, wird durch Drücken der

CUE-Taste das Abspielen unterbrochen, und Sie gehen zurück zur
SUCHSTELLE.

2. Die zweite 

CUE

-Taste NUR im SPIELMODUS drücken, und diesen

Vorgang mit der zweiten 

CUE

-Taste wiederholen, um eine zweite

SUCHSTELLE einzustellen.

3. Um eine Vorschau einer SUCHSTELLE zu erhalten, drücken Sie im

SPIELMODUS die Taste 

PLAY/PAUSE (22)

, und dann drücken und

halten die 

CUE

-Taste niedergedrückt, wodurch Sie eine Vorschau der

Suchstelle erhalten. Bei Loslassen der 

CUE

-Taste werden Sie zur

SUCHSTELLE und zum PAUSEMODUS zurückgeführt.

UND/ODER

Zur Benutzung der Taste 

SET CUE (11)

 und der Tasten 

DIRECT ACCESS

(2)

, um die Suchstelle einzustellen, sind folgende Anweisungen zu befolgen:

1. Drücken Sie die Taste 

SET CUE (11)

 (die LED wird erleuchten).

Benutzen Sie die Tasten 

DIRECT ACCESS (2)

, um die Stelle zu

speichern, ab der das Abspielen beginnen soll; die SUCHSTELLE,
indem Sie die richtige 

Spur, Minute, Sekunde

 und 

Rahmen

 wählen;

drücken Sie 

CUE 1

, um die Suchstelle für 

CUE 1

 einzustellen (drücken

Sie 

CUE 2

, um die Suchstelle für 

CUE 2

 einzustellen). Dies kann in

jedem beliebigen Modus geschehen, einschließlich SPIELMODUS, so
daß Sie eine Spur beim Abspielen mithören können.

NÜTZLICHER RATSCHLAG: Um beim Einstellen der

Merkstellen Verwirrung zu vermeiden, mub die Zeitanzeige im

Modus ELAPSED TIME (abgelaufene Zeit) gehalten werden.

Wenn Sie die Tasten DIRECT ACCESS (Direktzugriff) zum

Einstellen einer Merkstelle wählen, werden die Spur, Minuten,

Sekunden und das Bild immer in abgelaufener Zeit angezeigt.

Wenn die Zeitanzeige der Einheit im Modus TRACK REMAIN

(verbleibende Spur) oder TOTAL REMAIN (verbleibende Zeit)

ist, werden die angezeigte Spur, Minute, Sekunde und Bild

anstatt die von Ihnen eingegebene Spur, Minute, Sekunde und

Bild die Restzeit sein.

ANWEISUNGEN FÜR ROBO START

IM MODUS SINGLE AUTO-CUE:

ROBO START 

im Modus 

SINGLE

 

AUTO-CUE

 benutzen, um das Abspielen

zwischen den beiden Seiten des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur von
der einen Seite, dann eine Spur von der anderen Seite). Im Modus

 SINGLE

AUTO-CUE 

beginnt das Abspielen sofort vom Start der Musik ohne

Leerstelle (der zu Beginn einer jeden Spur besteht) zu spielen. 

ROBO

START

 läbt eine Seite des CD-Spielers spielen, während die andere Seite

im Pause-Zustand ist.

1. Den Modus 

SINGLE

 

AUTO-CUE

 mit der Taste 

SINGLE

 

AUTO-CUE/

CONTINUOUS (11)

 aktivieren.

2. Die Taste 

ROBO START

 

(1)

 drücken, um 

ROBO START

 zu aktivieren

(die Taste wird blinken). Das Abspielen alterniert zwischen den beiden
Seiten des CD-Spielers. Am Ende der Spur wird die gespielte Seite in
den Pause-Zustand gehen, während die andere Seite abgespielt wird.
Am Ende der Spur wird die abspielende Seite in den Pause-Zustand
gehen, und die andere Seite wird abgespielt. Der CD-Spieler wird
weiterhin zwischen den beiden Seiten alternieren, bis dieser Vorgang
gestoppt wird (nach der letzten Spur auf der CD springt Ablaufvorgang
zur ersten Spur zurück).

HINWEIS: Eine Unterbrechung des Abspielens inmitten der

Spur wird das Abspielen auf der anderen Seite einleiten. Am

Ende dieser Spur, wird das Abpielen an der unterbrochenen

Stelle fortgesetzt.

IM MODUS CONTINUOUS ODER WÄHREND DES NORMALEN
ABSPIELENS:

Wenn man 

ROBO START

 ohne den Modus 

SINGLE-AUTO

 (im Modus

CONTINUOUS

 oder während des normalen Abspielens) benutzt, wird das

Abspielen nicht automatisch alternieren. Wenn man an der  abspielenden
Seite die Pausetaste drückt, wird die andere Seite abgespielt.

1. Während des normalen Abspielens setzen Sie eine Merkstelle an der

anderen Seite des CD-Spielers.

Содержание CDS-2000

Страница 1: ...pactos Profesional Lecteur CD Professionnel Lettore Compact Disc Professionale Multi Language Instructions English Page 2 Deutsch Page 4 Espa ol Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Page 13 OPERATIONSMANU...

Страница 2: ...Page 2 6 1 3 4 2 5 16 15 10 12 13 11 14 18 17 19 20 7 7 8 9...

Страница 3: ...Page 3 22 23 24 25 21...

Страница 4: ...he tray will not open OPEN CLOSE BUTTON Press the OPEN CLOSE 20 button to load or remove a CD from the DISC TRAY 24 DISPLAY The DISPLAY 5 shows the track number pitch value single auto cue continue fo...

Страница 5: ...S BUTTONS to set a cue the track minute second and frame are always in elapsed time If the unit s time display is in TRACK REMAIN or TOTAL REMAIN mode the track minute second and frame dis played will...

Страница 6: ...Unit 2 U AUDIOSECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Digital Output IEC958 Total Harmonic Dist...

Страница 7: ...ALTER Nachdem sichergestellt wurde da der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR 22 auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist das Ger t einst pseln und den Netzschalter POWER 25 einschalten Dami...

Страница 8: ...PLAY PAUSE 22 und das Ger t wird sofort von der ausgew hlten Stelle spielen Wenn die nachjustierte SUCHSTELLE nach dem Drehen des SEARCH JOG WHEEL 10 nicht gespeichert werden soll dr cken Sie die CUE...

Страница 9: ...ig eingelegt wurde mit der beschrifteten Seite nach oben Auch auf Verunreinigung Kratzer usw berpr fen Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu h ren ist die Kabelanschl sse berpr fen Wenn diese in Ord...

Страница 10: ...onogr fica DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES ANTI SHOCK BUFFER MEMORY MEMORIA TAMP N ANTI CHOQUE Con 12 segundos de MEMORIA TAMP N ANTI CHOQUE cada lado del tocador CD memoriza 6 segundos de la reproducci...

Страница 11: ...ERENCIA ha sido memorizado Cuando un DEL est parpadeando la unidad est lista para que Ud cambie el punto de referencia Cuando un DEL del punto de referencia queda encendido un PUNTO DE REFERENCIA est...

Страница 12: ...DE PROGRAMA PROGRAM 12 y despu s seleccione la pista que desea reproducir utilizando los BOTONES DE SELECCION DE PISTA TRACK SKIP 19 Apriete el BOTON DE PROGRAMA PROGRAM 12 para memorizar la pista Rep...

Страница 13: ...c 12 secondes de M MOIRE TAMPON ANTICHOC chaque c t du lecteur CD m morise 6 secondes de lecture future pour pr venir qu un mouvement brusque ou qu un choc subi par l appareil n interrompe la lecture...

Страница 14: ...a chanson arrive l endroit approximatif appuyez sur le bouton PLAY PAUSE 22 et si la DEL du cue ne clignote pas indiquant que l appareil est pr t pour r gler le cue appuyez sur le bouton CUE auquel vo...

Страница 15: ...ilisez la fonction du programme avec ROBO START pour cr er un m lange musi cal ininterrompu L appareil reproduira les chansons programm es tout en alternant entre les deux c t de l appareil D PANNAGE...

Страница 16: ...lo posteriore fissato bene inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH 20 Il lettore CD si accender Se premete una seconda volta il lettore CD si spegner DISC TRAY Il DISC TRAY 24 racco...

Страница 17: ...l CUE POINT 2 Premere l altro PULSANTE CUE SOLO DAL MODO PLAY e ripetere l operazione con l altro PULSANTE CUE per impostare un altro CUE POINT 3 Per vedere prima un CUE POINT dal MODO PLAY premere il...

Страница 18: ...e o ricevitore Se il CD salta controllate se il CD ha polvere o graffi Non assumete che il lettore CD difettato Molti CD non sono perfettamente registrati e saltano sulla maggior parte o tutti i letto...

Отзывы: