Gemini CDS-2000 Скачать руководство пользователя страница 15

Page 15

piste où la lecture avait été interrompue.

EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE:

Si vous utilisez 

ROBO START

 sans mode 

SINGLE-AUTO CUE

 (en MODE

CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture ne sera pas alternée
automatiquement. Le fait d’appuyer sur pause sur le côté lecture fera
commencer la lecture de l’autre côté.

1. Durant la lecture normale, placez un point d’insertion/de repère sur

l’autre côté du lecteur CD.

2. Appuyez sur la touche 

ROBO START (1)

 pour activer 

ROBO START

 (la

touche clignotera).

3. Appuyez sur la touche 

PLAY/PAUSE (22)

 (lecture/pause) sur le côté

lecture pour commencer la lecture à partir du point d’insertion sur l’autre
côté.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

1. Pour programmer l’appareil pour qu’il joue des chansons dans la

séquence choisie à l’aide des touches 

DIRECT ACCESS (2) (ACCES

DIRECT)

, suivez les instructions ci-après:

Dans le mode d’arrêt, appuyez sur le bouton 

PROGRAM BUTTON (12)

,

puis choisissez les pistes que vous voulez écouter en pressant les
touches 

DIRECT ACCESS (2)

. Appuyez sur le bouton 

PLAY/PAUSE (22)

pour écouter vos choix programmés.

2. Pour programmer l’appareil pour qu’il joue des chansons dans la

séquence choisie à l’aide des boutons 

TRACK SKIP (19)

, suivez les

instructions ci-après:

Dans le mode d’arrêt, appuyez sur le bouton 

TRACK SKIP (19)

, puis

choisissez la piste que vous voulez écouter à l’aide des boutons 

TRACK

SKIP (19)

 (boutons pour sauter de piste en piste). Appuyez sur le bouton

PROGRAM BUTTON (12)

 pour mémoriser la piste. Répétez ce

processus jusqu’à ce que vous soyez prêt à écouter vos choix. Appuyez
sur le bouton 

PLAY/PAUSE (22)

 pour écouter vos choix programmés.

3. Pour effacer des chansons de votre programme, appuyez sur le bouton

STOP/CLEAR BUTTON (18)

.

SUGGESTION: Dans le mode AUTO CUE, utilisez la fonction du

programme avec ROBO START pour créer un mélange musi-

cal ininterrompu. L’appareil reproduira les chansons

programmées tout en alternant entre les deux côté de

l’appareil.

DÉPANNAGE

Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez que ce dernier a été
chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut).
Vérifiez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’a pas de saleté excessive,
d’égratignures, etc..

Si le disque tourne mais qu’il n’y a pas de son, vérifiez les connexions du
câble. Si celles-ci sont bien faites, vérifiez votre amplificateur ou votre
récepteur.

Si le CD patine, vérifiez que le CD est exempt de pooussières et/ou
d’égratignures. Verifiez bien vos disques avant de mettre en cause le
lecteur laser. De nombreux CD sont enregistrés avec des normes

incompatibles à celles en vigueur.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

GÉNÉRALITÉS :

Type............................Lecteur de disque compact à double mécanisme

 avec commande à distance câblée

Disc Type.......................Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)

Affichage temps........................Piste écoulée, piste restante ou total restant

Son variable......................................Patin avec interrupteur de reprise  ±16%

Courbure de son........................................................± 16 % maximum

Démarrage instantané.................................En 0,015 secondes

Choix de piste...................................................de 1 à 99 pistes.

Installation............Appareil de lecture à module de baie de 19 pouces,2 U

Appareil de surveillance à module de baie de 19 pouces,2 U

SECTION AUDIO:

Quantification..............................Canal/linéaire 1, laser à 3 rayons

Taux de suréchantillonnage.............................................8 fois

Fréquence d’échantillonnage..........................................44,1 KHz

Réponse de fréquences.....................................20 Hz à 20 Khz

Jack de sortie numérique........................................IEC958

Distorsion harmonique...................................................Moins de 0,05 %

Rapport signal/bruit...........................................................104 dB

Dynamique de mesure.......................................................98 dB

Séparation des canaux....................................90 db (l KHz)

Niveau de sortie.............................1,9 volts R.M.S.(efficace)

Alimentation électrique...............................c.a. 115/230V, 60/50 Hz

Dimensions.....................................Lecture 483 x 89 x 254 mm

 Télécommande 482 x 133.35 x 75 mm

Poids.....................................................................Lecture 5 kg

Télécommande 2 kg

*Les caractéristiques de l’apppareil sont sujets à des modifications sans
aucuns préavis.

Содержание CDS-2000

Страница 1: ...pactos Profesional Lecteur CD Professionnel Lettore Compact Disc Professionale Multi Language Instructions English Page 2 Deutsch Page 4 Espa ol Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Page 13 OPERATIONSMANU...

Страница 2: ...Page 2 6 1 3 4 2 5 16 15 10 12 13 11 14 18 17 19 20 7 7 8 9...

Страница 3: ...Page 3 22 23 24 25 21...

Страница 4: ...he tray will not open OPEN CLOSE BUTTON Press the OPEN CLOSE 20 button to load or remove a CD from the DISC TRAY 24 DISPLAY The DISPLAY 5 shows the track number pitch value single auto cue continue fo...

Страница 5: ...S BUTTONS to set a cue the track minute second and frame are always in elapsed time If the unit s time display is in TRACK REMAIN or TOTAL REMAIN mode the track minute second and frame dis played will...

Страница 6: ...Unit 2 U AUDIOSECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Digital Output IEC958 Total Harmonic Dist...

Страница 7: ...ALTER Nachdem sichergestellt wurde da der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR 22 auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist das Ger t einst pseln und den Netzschalter POWER 25 einschalten Dami...

Страница 8: ...PLAY PAUSE 22 und das Ger t wird sofort von der ausgew hlten Stelle spielen Wenn die nachjustierte SUCHSTELLE nach dem Drehen des SEARCH JOG WHEEL 10 nicht gespeichert werden soll dr cken Sie die CUE...

Страница 9: ...ig eingelegt wurde mit der beschrifteten Seite nach oben Auch auf Verunreinigung Kratzer usw berpr fen Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu h ren ist die Kabelanschl sse berpr fen Wenn diese in Ord...

Страница 10: ...onogr fica DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES ANTI SHOCK BUFFER MEMORY MEMORIA TAMP N ANTI CHOQUE Con 12 segundos de MEMORIA TAMP N ANTI CHOQUE cada lado del tocador CD memoriza 6 segundos de la reproducci...

Страница 11: ...ERENCIA ha sido memorizado Cuando un DEL est parpadeando la unidad est lista para que Ud cambie el punto de referencia Cuando un DEL del punto de referencia queda encendido un PUNTO DE REFERENCIA est...

Страница 12: ...DE PROGRAMA PROGRAM 12 y despu s seleccione la pista que desea reproducir utilizando los BOTONES DE SELECCION DE PISTA TRACK SKIP 19 Apriete el BOTON DE PROGRAMA PROGRAM 12 para memorizar la pista Rep...

Страница 13: ...c 12 secondes de M MOIRE TAMPON ANTICHOC chaque c t du lecteur CD m morise 6 secondes de lecture future pour pr venir qu un mouvement brusque ou qu un choc subi par l appareil n interrompe la lecture...

Страница 14: ...a chanson arrive l endroit approximatif appuyez sur le bouton PLAY PAUSE 22 et si la DEL du cue ne clignote pas indiquant que l appareil est pr t pour r gler le cue appuyez sur le bouton CUE auquel vo...

Страница 15: ...ilisez la fonction du programme avec ROBO START pour cr er un m lange musi cal ininterrompu L appareil reproduira les chansons programm es tout en alternant entre les deux c t de l appareil D PANNAGE...

Страница 16: ...lo posteriore fissato bene inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH 20 Il lettore CD si accender Se premete una seconda volta il lettore CD si spegner DISC TRAY Il DISC TRAY 24 racco...

Страница 17: ...l CUE POINT 2 Premere l altro PULSANTE CUE SOLO DAL MODO PLAY e ripetere l operazione con l altro PULSANTE CUE per impostare un altro CUE POINT 3 Per vedere prima un CUE POINT dal MODO PLAY premere il...

Страница 18: ...e o ricevitore Se il CD salta controllate se il CD ha polvere o graffi Non assumete che il lettore CD difettato Molti CD non sono perfettamente registrati e saltano sulla maggior parte o tutti i letto...

Отзывы: