background image

Page 17

che nella modalità 

SINGLE-AUTO CUE

 riproduce alternatamente i brani

sui due lati del CD (prima un brano su un lato, poi un brano sull’altro
lato). Per ulteriori informazioni vedere la sezione “Istruzioni per l’uso del
tasto ROBO START”.

CONTROLLO PICCO (PITCH)

: Premendo il 

PITCH CONTROL (3)

 si attiva

la parte riguardante il picco dell’apparecchio (i LED del picco
diventeranno rossi). Il picco del CD cambierà a seconda della posizione
del cursore del pitch

 PITCH SLIDE (15)

.

PULSANTI CURVA PICCO  

 (PITCH BEND BUTTONS)

:

 Premendo i

PITCH BEND (4)

 si alzerà o abbasserà automaticamente il picco di +/-

16% senza modificare la posizione del cursore.  Rilasciando i pulsanti si
ritornerà al picco con l’impostazione del cursore.  E’ possibile usare
questa funzione per pareggiare la curva del picco quand si miscela una
canzone con un’altra.

JACK D’USCITA DIGITALE

: Se si college qualsiasi tip di 

DAT, MD, HARD

DRIVE

 o altri componenti similari che accettano i segnali digitali nel

connettore 

BNC (29)

 post sul pannello posteriore dei “transports” é

possibile ricevere un segnale digitale dal 

CD

.

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Assicuratevi che il 

VOLTAGE SELECTOR SLIDE (27)

 che si trova sul

pannello posteriore é fissato per il voltaggio appropriato. Inserite la spina
del lettore CD e premete il 

POWER SWITCH (20)

. Il lettore CD si

accenderá. Se premete una seconda volta il lettore CD si spegnerà.

2. Premete l’

OPEN/CLOSE (20)

, mettete un CD nel 

DISC TRAY (24)

 e

premete l’

OPEN/CLOSE (20)

 di nuovo. Il raccoglitore si chiuderà dentro

il lettore CD.

3. Premete i 

TRACK SKIP (19)

 per scegliere la pista che volete ascoltare.

4. Premete il 

PLAY/PAUSE (22)

 e il lettore CD comincerà subito a suonare.

INSTRUZIONI PER L’IMPOSTAZIONE DEI CUE

Modo speciale per CUE 1 (solo):

1. Riprodurre il brano che si desidera riprodurre, premere Pause e spostare

la 

SEARCH JOG WHEEL (10)

 sul punto esatto da cui si desidera inizi la

riproduzione; poi premere il 

PULSANTE PLAY/PAUSE (22)

 per

memorizzare il CUE POINT 1 (il CUE LED 1 lampeggerà).

NOTA:  Quando il CUE LED non è acceso, non è stato salvato

in memoria nessun CUE POINT.  Quando un indicatore CUE

LED lampeggia, l’apparecchio è pronto perché si possa

cambiare il CUE POINT. Quando un CUE LED resta acceso

stabilmente, c’è un CUE POINT salvato in memoria.  Per

cambiare il CUE POINT salvato si deve premere il PULSANTE

CUE (il CUE LED lampeggerà) e sarà possibile cambiare il

CUE POINT.

Per impostare un cue point, seguire queste istruzioni:

1. Usare il 

TRACK SKIP (19)

 per trovare il brano che si desidera riprodurre.

Ascoltare il brano e quando il brano si avvicina al punto desiderato,
premere il 

PULSANTE PLAY/PAUSE (22)

 e se l’indicatore LED CUE non

lampeggia (indicando che l’apparecchio è pronto per impostare il cue)
premere il relativo 

PULSANTE CUE (14)

 (CUE 1 o CUE 2), poi si deve

operare sulla 

SEARCH JOG WHEEL (10)

 per regolare accuratamente il

cue point memorizzato, portando avanti e indietro il CUE POINT.  L’unità
entrerà nella condizione CUE, il LED CUE si accenderà e il punto
indicato sul display sarà memorizzato come CUE POINT.  Premere il

PULSANTE PLAY/PAUSE (22)

, e l’apparecchio inizierà subito la

riproduzione dal punto selezionato.  Se non si desidera memorizzzare il
CUE POINT impostato, dopo aver operato con la SEARCH JOG WHEEL
(10), premere il 

PULSANTE CUE

 (con il LED che lampeggia) e premere

poi il 

PULSANTE PLAY/PAUSE (22)

.  Mentre si è nella condizione di

riproduzione, premendo il 

PULSANTE CUE

 si avrà una pausa nella

riproduzione e si tornerà di nuovo al CUE POINT.

2. Premere l’altro 

PULSANTE CUE

 SOLO DAL MODO PLAY e ripetere

l’operazione con l’altro 

PULSANTE CUE

 per impostare un altro CUE

POINT.

3. Per vedere prima un CUE POINT, dal MODO PLAY premere il

PULSANTE PLAY/PAUSE (22)

 e poi premere e tener premuto il

PULSANTE CUE

 per visionare il CUE.  Se non si tiene premuto il

PULSANTE CUE

 si ritornera al CUE POINT e al MODO PAUSA.

E/O

Par usare il 

PULSANTE SET CUE (11)

 e i 

PULSANTI DIRECT ACCESS (2)

per impostare un cue point, seguire queste istruzioni:

1. Premere il 

PULSANTE SET CUE (11)

 (il LED si illuminerà).  Usare i

PULSANTI DIRECT ACCESS (2)

 per memorizzare il punto da cui si

desidera che inizi la riproduzione, dal CUE POINT, selezionando il 

brano

corretto

il minuto, secondo

 e 

frame

 del brano.  Premere CUE 1 per

impostare il cue su 

CUE 1

 (premere CUE 2 se si desidera impostare il

cue su 

CUE 2

).  E’ possibile fare questa operazione in qualsiasi

condizione, anche con il MODO PLAY, cosi che è possibile avere il cue
di un brano mentre si riproduce un brano.

SUGGERIMENTO: Per evitare la confusione per regolare i

punti cue (riferimento), guardare il tempo nel modo ELAPSED

TIME (tempo trascorso). Quando si usa i pulsanti DIRECT

ACCESS (ACCESSO DIRETTO) per regolare un punto cue (di

riferimento), la pista, il minuto, il secondo e il frame sempre

sono manifestati nel tempo trascorso. Quando il indicatore

del tempo stà nel modo TRACK REMAIN (tempo che rimane

sulla pista) o TOTAL REMAIN (tempo totale che rimane sul

dischetto), la pista, il minuto, il secondo o il frame indicato(a)

manifestarà il tempo che rimane mà non la pista, il minuto, il

secondo e frame entrato(a).

ISTRUZIONI PER L’USO DEL TASTO ROBO
START

NELLA MODALITÀ SINGLE-AUTO CUE

Il tasto 

ROBO START

 

serve a

 

riprodurre alternatamente i brani sui due lati

del CD (prima un brano di un lato, poi un brano dell’altro lato) nella modalità

SINGLE-AUTO CUE

. In tale modalità la riproduzione comincia

immediatamente dall’inizio dell’audio, senza alcuna pausa (all’inizio di ogni
brano è inserita una pausa). La funzione 

ROBO START

 

fa sì che mentre il

lettore riproduce un brano su un lato del CD, è pronto a iniziare la
riproduzione del brano sull’altro lato.

1. Attivare la modalità 

SINGLE-AUTO CUE

 usando il tasto 

SINGLE-AUTO

CUE/CONTINUOUS (12)

.

2. Attivare la funzione 

ROBO START

 

premendo il corrispondente tasto

ROBO START

 

(1)

, che lampeggia. Il lettore alterna la riproduzione tra i

due lati del CD: alla fine del brano di un lato, interrompe la riproduzione e
passa a riprodurre il brano sull’altro lato, continuando a passare da un
lato all’altro finché si ferma il CD. (Dopo aver riprodotto l’ultimo brano di
un lato, il lettore ritorna al primo brano.)

NOTA: se mentre un brano viene riprodotto lo si interrompe

temporaneamente, il lettore passa a riprodurre il brano

sull’altro lato. Quando il brano termina, il lettore ritorna a

riprodurre il brano sull’altro lato dal punto in cui era stato

sospeso.

USO DELLA FUNZIONE ROBO START NELLA MODALITÀ
CONTINUOUS O DURANTE LA NORMALE RIPRODUZIONE

Se si usa la funzione 

ROBO START

 

senza la modalità 

SINGLE-AUTO CUE

(nella modalità

 CONTINUOUS

 o durante la normale riproduzione), il lettore

non alterna automaticamente la riproduzione tra i due lati. Se si interrompe
temporaneamente un brano mentre viene riprodotto, comincia a essere
riprodotto il brano sull’alto.

1. Durante la normale riproduzione, prefissare un punto di partenza sull’altro

lato del CD.

2. Attivare la funzione 

ROBO START

 

premendo il corrispondente tasto

ROBO START

 

(1)

, che lampeggia.

3. Premere il tasto 

PLAY/PAUSE (22)

 sul lato in cui è in corso la

riproduzione per iniziare la riproduzione dal punto di partenza
memorizzato per l’altro lato.

Содержание CDS-2000

Страница 1: ...pactos Profesional Lecteur CD Professionnel Lettore Compact Disc Professionale Multi Language Instructions English Page 2 Deutsch Page 4 Espa ol Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Page 13 OPERATIONSMANU...

Страница 2: ...Page 2 6 1 3 4 2 5 16 15 10 12 13 11 14 18 17 19 20 7 7 8 9...

Страница 3: ...Page 3 22 23 24 25 21...

Страница 4: ...he tray will not open OPEN CLOSE BUTTON Press the OPEN CLOSE 20 button to load or remove a CD from the DISC TRAY 24 DISPLAY The DISPLAY 5 shows the track number pitch value single auto cue continue fo...

Страница 5: ...S BUTTONS to set a cue the track minute second and frame are always in elapsed time If the unit s time display is in TRACK REMAIN or TOTAL REMAIN mode the track minute second and frame dis played will...

Страница 6: ...Unit 2 U AUDIOSECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Digital Output IEC958 Total Harmonic Dist...

Страница 7: ...ALTER Nachdem sichergestellt wurde da der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR 22 auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist das Ger t einst pseln und den Netzschalter POWER 25 einschalten Dami...

Страница 8: ...PLAY PAUSE 22 und das Ger t wird sofort von der ausgew hlten Stelle spielen Wenn die nachjustierte SUCHSTELLE nach dem Drehen des SEARCH JOG WHEEL 10 nicht gespeichert werden soll dr cken Sie die CUE...

Страница 9: ...ig eingelegt wurde mit der beschrifteten Seite nach oben Auch auf Verunreinigung Kratzer usw berpr fen Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu h ren ist die Kabelanschl sse berpr fen Wenn diese in Ord...

Страница 10: ...onogr fica DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES ANTI SHOCK BUFFER MEMORY MEMORIA TAMP N ANTI CHOQUE Con 12 segundos de MEMORIA TAMP N ANTI CHOQUE cada lado del tocador CD memoriza 6 segundos de la reproducci...

Страница 11: ...ERENCIA ha sido memorizado Cuando un DEL est parpadeando la unidad est lista para que Ud cambie el punto de referencia Cuando un DEL del punto de referencia queda encendido un PUNTO DE REFERENCIA est...

Страница 12: ...DE PROGRAMA PROGRAM 12 y despu s seleccione la pista que desea reproducir utilizando los BOTONES DE SELECCION DE PISTA TRACK SKIP 19 Apriete el BOTON DE PROGRAMA PROGRAM 12 para memorizar la pista Rep...

Страница 13: ...c 12 secondes de M MOIRE TAMPON ANTICHOC chaque c t du lecteur CD m morise 6 secondes de lecture future pour pr venir qu un mouvement brusque ou qu un choc subi par l appareil n interrompe la lecture...

Страница 14: ...a chanson arrive l endroit approximatif appuyez sur le bouton PLAY PAUSE 22 et si la DEL du cue ne clignote pas indiquant que l appareil est pr t pour r gler le cue appuyez sur le bouton CUE auquel vo...

Страница 15: ...ilisez la fonction du programme avec ROBO START pour cr er un m lange musi cal ininterrompu L appareil reproduira les chansons programm es tout en alternant entre les deux c t de l appareil D PANNAGE...

Страница 16: ...lo posteriore fissato bene inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH 20 Il lettore CD si accender Se premete una seconda volta il lettore CD si spegner DISC TRAY Il DISC TRAY 24 racco...

Страница 17: ...l CUE POINT 2 Premere l altro PULSANTE CUE SOLO DAL MODO PLAY e ripetere l operazione con l altro PULSANTE CUE per impostare un altro CUE POINT 3 Per vedere prima un CUE POINT dal MODO PLAY premere il...

Страница 18: ...e o ricevitore Se il CD salta controllate se il CD ha polvere o graffi Non assumete che il lettore CD difettato Molti CD non sono perfettamente registrati e saltano sulla maggior parte o tutti i letto...

Отзывы: