background image

VDSCD6001 

PROGRAMMABLE DUAL CD/MP3 PLAYER 
PROGRAMMEERBARE DUBBELE CD-/MP3-SPELER 
DOUBLE LECTEUR CD/MP3 PROGRAMMABLE 
DOBLE LECTOR CD/MP3 PROGRAMABLE 
PROGRAMMIERBARER DOPPEL-CD-/MP3-PLAYER 

 
 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

USER MANUAL 
GEBRUIKERSHANDLEIDING 
NOTICE D’EMPLOI 
MANUAL DEL USUARIO 
BEDIENUNGSANLEITUNG 

Содержание HQPOWER VDSCD6001

Страница 1: ...LAYER PROGRAMMEERBARE DUBBELE CD MP3 SPELER DOUBLE LECTEUR CD MP3 PROGRAMMABLE DOBLE LECTOR CD MP3 PROGRAMABLE PROGRAMMIERBARER DOPPEL CD MP3 PLAYER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ... for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualifi...

Страница 3: ...n the device and press the OPEN CLOSE button Your Compact Discs Do not allow fingerprints oil or dust to get on the surface of the disc Clean a dirty disc with a soft and dry cloth Avoid using water alcohol benzene record spray electrostatic proof chemicals or silicone treated cloths Always handle the discs carefully to prevent damaging the surface Hold them by the edges and do not leave them lyin...

Страница 4: ...EN CLOSE Press to open or to close the disc holder 3 POWER SWITCH Press to switch the unit on or off Control Unit Front Panel 4 OPEN CLOSE Press to open or to close the disc holder 5 TIME Choose the desired time mode elapsed time remaining time or total remaining time 6 SGL Switch between single playing mode and continuous playing mode 7 SKIP Skip to the previous track 8 SKIP Skip to the next trac...

Страница 5: ... the fader function 16 RELAY INDICATOR The relay function is enabled when the relay indicator is lit 17 LCD See below 18 CUE INDICATOR Lights when cue mode is enabled 19 CUE Press this button in playback mode to return to the position where the playback started Hold the button pressed to erase the cue point 20 PLAY PAUSE INDICATOR This indicator will light when in playback mode and flash in pause ...

Страница 6: ...igital output to a digital amplifier When using a digital output the use of the pitch slider and the pitch bend buttons is not recommended 3 POWER SOURCE Connect the power cord to the CD player 4 REMOTE CONTROL CONNECTION Connect the CD player to an optional remote control through this connection Control Unit Rear Panel 5 CONTROL START UNIT 1 2 Connection to a fader start compatible mixing panel 6...

Страница 7: ...lapsed total or remaining playback time 8 SECONDS 88 S Elapsed or remaining seconds 9 FRAME 88 F Elapsed or remaining frames 10 LOOP Indicates loop playback 11 SINGLE Single playback mode When not displayed the CD player will play continuously through all tracks 12 MP3 MP3 file playback 13 TRACK Track list mode as opposed to folder mode 14 MATRIX DISPLAY Text or MP3 tag display 15 TIME BAR Approxi...

Страница 8: ...connected Incorrect source selection Incorrect audio setup Connect the cable properly Switch to the proper source Select the suitable audio setup Unable to play No disc loaded Defective disc Disc is loaded upside down Dirty disc Parental control activated Load a disc Replace the disc Load the disc properly Clean the disc Deactivate the parental control or change setup Key malfunction Power wave or...

Страница 9: ...t product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecte...

Страница 10: ...ns de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen vochtigheid en stof Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsreden...

Страница 11: ...Installeer het controlepaneel zo dat de schermen leesbaar blijven Aansluiting 1 Schakel het toestel uit 2 Steek de RCA plug in de ingang van uw mengpaneel 3 Steek de aansluitingskabels in de aansluitingen van het hoofdtoestel Gebruik enkel de meegeleverde kabels 6 Omschrijving Frontpaneel hoofdeenheid 1 CD LADER Plaats hierin uw cd Druk op OPENEN SLUITEN om de lader te openen en te sluiten De lade...

Страница 12: ...ruk op PROG om te bevestigen d Programmeer alle gewenste tracks e Druk op PLAY PAUSE om de tracks aft e spleen 11 16 PITCHAANDUIDING Deze led licht op indien de 16 pitchmodus is ingeschakeld 12 PITCH Deze knop schakelt de pitchschuifknop in Houd de knop ingedrukt en schakel tussen de 8 en 16 pitch De pitchaanduiding duidt het pitchniveau aan 13 8 PITCHAANDUDING Deze led licht op indien de 8 pitchm...

Страница 13: ...eindpunt van de lus 27 BUITENSTE JOGWIEL Draai aan het buitenste jogwiel om in de geselecteerde track te scannen Hoe sneller u draait hoe sneller u door de track scant 28 BINNENSTE JOGWIEL Dit jogwiel vervult verscheidene functies afhankelijk van de geselecteerde modus a Pauze scan doorheen de verscheidene frames Bepaal een nieuw framepunt door aan het wiel te draaien en door op PLAY te drukken b ...

Страница 14: ...eel bedieningeenheid 5 CONTROL START UNIT 1 2 Aansluiting naar een mengpaneel met fader start 6 AANSLUITING NAAR DE HOOFDEENHEID Sluit beide eenheden aan elkaar via de meegeleverde kabels Lcd scherm 1 PROGRAM Programmeermodus 2 PAUSE Gepauzeerde cd 3 PLAY Afspeelmodus 4 CUE De cd is gepauzeerd en bevindt zich aan het cuepunt Deze aanduiding knippert bij het instellen van het cuepunt ...

Страница 15: ...matisch naar dit cuepunt terug 2 Bladeren doorheen de mp3 folders De beste manier om uw mp3 bestanden in te delen zijn de folders a Plaats een mp3 cd in de cd speler b Het lcd scherm geeft de folders weer c Druk op de folderknop Gebruik de zoekknoppen en blader doorheen de folders Selecteer de folder met de folderknop De tracklijst wordt weergegeven d Zoek doorheen de tracklijst met behulp van de ...

Страница 16: ...nregelmatig bewegen 4 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus 5 Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint 6 Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent 7 De gebruiker mag geen onderdelen vervangen 8 Bestel eventuele reserveonderdelen bij u...

Страница 17: ...urvenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Confier l installation et l entretien à un personnel qualifié Il n y a aucune pièce maintenable par l utilisateur Ne pas brancher l appareil après exposition à des variations de température Afin d éviter des dommages attendre jusqu à ce que...

Страница 18: ... l extinction du lecteur mais le rallumer et enfoncer le bouton OUVRIR FERMER À propos des CD Éviter les traces de doigt d huile ou la poussière sur la surface du disque Essuyer une surface sale à l aide d un chiffon doux et sec Ne pas utiliser d eau d alcool de benzène de bombes à disque de produits chimiques anti électrostatiques ou des lingettes enduites de produits à base de silicone Manipuler...

Страница 19: ...ontal unité principale 1 TIROIR Insérer le CD ici Enfoncer la touche OUVRIR FERMER pour ouvrir ou pour fermer le tiroir Le tiroir se referme automatiquement après un délai de 30 secondes 2 OUVRIR FERMER Enfoncer cette touche pour ouvrir ou pour fermer le tiroir 3 INTERRUPTEUR DE PUISSANCE Enfoncer cette touche pour allumer éteindre le lecteur CD Panneau frontal unité de commande 4 OUVRIR FERMER En...

Страница 20: ...ION Déplacer cette glissière tout en enfonçant la touche de variation pour modifier la vitesse jusqu à 16 La vitesse ne pourra pas être modifiée lorsque la diode ne s allume pas 15 RELAY Enfoncer cette touche pour activer ou pour désactiver la fonction de relai avec la console de mixage Cette fonction peut être commandée à distance depuis la glissière lorsque la diode s allume 16 INDICATEUR DE LA ...

Страница 21: ...r augmenter la vitesse tourner la roue dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer la vitesse c Enfoncer les touches SKIP et tourner la roue jog pour défiler les pistes Cette fonction est très utile pour des CD MP3 contenant un grand nombre de pistes Panneau arrière unité principale 1 AUDIO OUT Sorties audio droit et gauche vers la console de mixage 2 DIGITAL OUT Sortie numériq...

Страница 22: ...ote pendant la sélection du point de repère 5 NUMÉRO DE LA PISTE 888 Affichage de la piste sélectionnée 6 MINUTES 88 M Affichage des minutes écoulées ou restantes 7 ELAPSED TOTAL REMAIN Affichage du temps écoulé ou restant 8 SECONDES 88 S Affichage des secondes écoulées ou restantes 9 TRAME 88 F Affichage des trames écoulées ou restantes 10 LOOP Lecture d une boucle 11 SINGLE Mode de lecture simpl...

Страница 23: ...usible avec un fusible du même type Pas de son Câble audio mal connecté Sélection de source incorrecte Paramétrages audio incorrects Connecter dûment le câble Commuter vers la source correcte Sélectionner le paramétrage audio approprié Pas de lecture Tiroir à disque vide Disque défectueux Disque chargé à l envers Disque sale Contrôle parental activé Charger le tiroir Remplacer le disque Placer le ...

Страница 24: ...bre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con ...

Страница 25: ...ara el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de 110 240VAC 50 60Hz No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo humedad y temperaturas extremas Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los ...

Страница 26: ...a leer o cargar el CD si el ángulo es superior a 15 Las pantallas LCD del panel de control son claramente legibles en un ángulo véase la figura a la derecha Instale la unidad de control como está indicado Conexión 1 Desactive el lector de CD 2 Introduzca el conector RCA en la entrada de la mesa de mezclas 3 Introduzca los cables en las conexiones de la unidad principal Utilice sólo los cables entr...

Страница 27: ...G para confirmar d Termine la selección de todos los títulos e Pulse la tecla PLAY PAUSE para activar la reproducción 11 INDICADOR DE VELOCIDAD PITCH 16 Este LED se ilumina si el modo pitch variación de velocidad 16 está activado 12 PITCH Esta tecla activará el conmutador deslizante pitch Conmute entre 8 y 16 al mantener pulsada esta tecla El LED indica la variación 13 INDICADOR DE VELOCIDAD PITCH...

Страница 28: ...le 26 INDICADOR LOOP OUT Este LED se ilumina si la selección del punto de parada de un bucle 27 RUEDA JOG EXTERIOR Gire la rueda jog exterior para explorar el título seleccionado La velocidad de rotación coincide con la velocidad de exploración 28 RUEDA JOG INTERIOR Esta rueda tiene diferentes funciones según el modo seleccionado a PAUSA exploración de los frames Determine un nuevo punto del frame...

Страница 29: ...EL MANDO A DISTANCIA Conexión para un mando a distancia opcional Panel trasero unidad de control 5 CONTROL START UNIT 1 2 Conexión para una mesa de mezclas con función fader start partida desde el conmutador deslizante 6 CONEXIÓN A LA UNIDAD PRINCIAPL Interconecte las dos unidades al utilizar los cables incluidos Pantalla LCD 1 PROGRAM Modo de programación 2 PAUSE Interrupción de la reproducción 3...

Страница 30: ...ualización texto o la etiqueta MP3 15 BARRA DEL TIEMPO Posicionamiento aproximativo en el título seleccionado 16 PITCH 188 Porcentaje de modificación de velocidad de reproducción 7 Uso 1 Determinar un punto cue Pulse la tecla para activar la reproducción del CD Pulse la tecla CUE para determinar el punto cue Después de que se haya terminada la reproducción del título le lector de CD vuelve automát...

Страница 31: ... caja los soportes y las ópticas p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones etc 3 Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas 4 No dañe los cables de alimentación Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato 5 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 6 Limpie el aparato y el de...

Страница 32: ...e Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet bis es die Zimmertemperatur erreicht hat Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I Gemäß den Vorschriften muss das G...

Страница 33: ...eßen Sie die Schublade des CD Players ehe Sie den VDSCD6001 ausschalten Versuchen Sie nie die Schublade zu schließen wenn der CD Player ausgeschaltet ist sondern schalten Sie den CD Player erneut ein und schließen Sie die Schublade mit der OPEN CLOSE Taste Ihre CDs Vermeiden Sie Fingerabdrücke Fett oder Schmutz auf der CD Reinigen Sie eine schmutzige CD mit einem sanften trockenen Papiertuch Verwe...

Страница 34: ...ung Frontplatte Haupteinheit 1 CD SCHUBLADE Legen Sie die CD in die Schublade ein Drücken Sie OPEN CLOSE um die Schublade zu öffnen oder zu schließen Die Schublade schließt automatisch nach 30 Sekunden 2 OPEN CLOSE Drücken Sie um die Schublade zu öffnen oder zu schließen 3 NETZSCHALTER Drücken Sie diese Taste um das Gerät ein oder auszuschalten Frontplatte Steuereinheit 4 OPEN CLOSE Drücken Sie di...

Страница 35: ...iveau an 13 8 PITCHANZEIGE Diese LED leuchtet wenn der 8 Pitch Modus eingeschaltet ist 14 PITCH SCHIEBESCHALTER Halten Sie diese Taste gedrückt und verschieben Sie gleichzeitig den Schiebeschalter um die Abspielgeschwindigkeit bis zu 16 zu ändern Die Abspielgeschwindigkeit wird nicht geändert wenn die Anzeige nicht leuchtet 15 RELAY Drücken Sie diese Taste um die Relay Funktion des Mischpults ein ...

Страница 36: ...neuen Framepunkt einzustellen b Abspielmodus Ändern Sie die Abspielgewichtigkeit Drehen Sie im Uhrzeigersinn um die Abspielgewichtigkeit Pitch zu erhöhen Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn um die Abspielgewichtigkeit zu verringern c Drücken Sie de SKIP Tasten und drehen Sie das Rad um schnell durch die Titel zu scannen Diese Funktion ist nützlich für MP3 CDs mit viel Titeln Rückplatte Haupteinheit...

Страница 37: ...nkt beim Einstellen des Cue Punktes 5 TITELNUMMER 888 Ausgewählte Titelnummer 6 MINUTEN 88 M Abgelaufene Minuten oder Restminuten 7 ELAPSED TOTAL REMAIN Abgelaufene Titelspielzeit Titelrestspielzeit oder Gesamtrestspielzeit der CD 8 SEKUNDEN 88 S Abgelaufene Sekunden oder Restsekunden 9 FRAME 88 F Abgelaufene Frames oder Restframes 10 LOOP Abspielen einer Schleife 11 SINGLE Der CD Spieler spielt 1...

Страница 38: ...sung Keinen Strom Das Versorgungskabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Versorgungskabel an Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung mit denselben Spezifikationen Keinen Ton Audiokabel ist nicht angeschlossen Falsche Quellenauswahl Falsche Einstellung Schließen Sie das Kabel korrekt an Wählen Sie die korrekte Quelle Wählen Sie die geeignete Einstellung Spielt nicht ab Es gibt keine...

Страница 39: ... 60Hz Stromverbrauch max 25W Frequenzbereich 2 5dB 20 z THD 0 1 Signal Rauschabstand 85dB Crosstalk 75dB Ausgangsniveau max 1 9 2 2V Abmessungen Haupteinheit 482 x 90 x 250mm Steuereinheit 482 x 90 x 65mm Gewicht 5 3 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Inform...

Страница 40: ...en gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garanti...

Страница 41: ...Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantía de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE Para garantizar la calidad sometimos nuestros productos regularmente a ...

Отзывы: