21
09-2015 · Válvula de fundo de sede dupla T_R / T_RL / T_R / Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
Continuação do capítulo „Montar a mangueira de ar“:
• Fechar o abastecimento de ar comprimido.
• Inserir a mangueira de ar no conector do módulo de
controlo.
• Abrir novamente o abastecimento de ar comprimido.
Conexão eléctrica
PERIGO
Os trabalhos eléctricos só devem ser realizados por pes-
soas qualificadas. Antes de cada ligação eléctrica, verifi-
car a tensão de serviço admissível.
Observar as normas de montagem e operação para
a utilização na zona de explosão!
• Ligar a válvula à electricidade como indicado no
manual de instruções do módulo de controlo.
✗
Os interruptores de proximidade vêm ajustados
de fábrica. Com o transporte e a montagem, o ajuste
pode alterar-se, sendo necessário um reajuste
(ver manual de instruções do módulo de controlo).
Colocação em
funcionamento
• Assegurar que não se encontram objectos estranhos no
sistema.
• Ligar uma vez a válvula, activando-a com ar comprimido.
• Na válvula T_RC e T_RL: verificar o curso do disco da
válvula e do disco duplo.
• Limpar o sistema de tubagens antes da primeira intro-
dução dos produtos.
• Durante a colocação em funcionamento, controlar
regularmente se há fugas nas juntas. Substituir as
juntas danificadas.
Chapter continued „Mounting the air hose“:
• Shut off the compressed air supply.
• Push the air hose into the air connector in the control
module.
• Reopen the compressed air supply.
Electrical Connections
DANGER
Only allow qualified personnel to make electrical con-
nec tions. Prior to making electrical connections check
the maximum permissible operating voltage.
Observe the installation and operating instructions
within potentially explosive areas!
• Make the electrical connection for the valve in accord-
ance with the operating instructions for the control
module.
✗
Proximity switches are adjusted at factory.
Due to transport and installation the adjustment may
alter and may need re-adjustment (see operating
instructions of the control module).
Commissioning
• Make sure that no foreign materials are enclosed in
the system.
• Actuate the valve once by applying compressed air.
• Check the lifting stroke of the valve disk and the dou-
ble seat disk.
• Prior to the first product run clean the pipe system.
• During commissioning, regularly check the seals for
leakage. Replace defective seals.
Содержание VARIVENT T R Series
Страница 2: ...09 2015 Válvula de fundo de sede dupla T_R T_RL T_R Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 51: ......
Страница 52: ......
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ......
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 62: ......
Страница 63: ......
Страница 64: ...62 09 2015 Válvula de fundo de sede dupla T_R T_RL T_R Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 68: ......
Страница 69: ......
Страница 71: ......