6
Zonas de
perigo
especiais
PERIGO
Em caso de falhas no
funcionamento, colocar a
válvula fora de serviço
(desligar da alimentação
de corrente e de ar) e
proteger da reutilização.
Eliminar a avaria de ime-
diato.
Nunca agarrar na
lanterna (2) nem na caixa
da válvula (3).
Ao soltar os anéis articu-
lados (1) da válvula não
activada (versão com
fecho de mola), há perigo
de lesões porque quando
o dispositivo pré-tensor
da mola é solto, o acciona-
mento eleva-se de repente.
Por isso, antes de soltar
os anéis articulados (1),
aliviar a tensão da mola
– com o accionamento do
ar de emergência; ou
– enchendo o acciona-
mento com ar compri-
mido.
CUIDADO
As peças de conexão das
caixas têm arestas afia-
das. Ao transportar e
montar a válvula, usar
sempre luvas adequadas.
Durante o transporte
da válvula, é obrigatório
desenroscar o módulo
de controlo e a haste de
comando e levantar a vál-
vula com o parafuso com
olhal aparafusado (4),
art. n.º 221-104.98.
Special
hazardous
spots
DANGER
In the event of malfunc-
tions set the valve out of
operation (disconnect the
valve from the power and
the air supply) and secure
it against reactivation.
Immediately rectify the
fault.
Never put your hand into
the lantern (2) or into the
valve housing (3).
When the hinged clamps
(1) of the non-actuated
valve (spring-closing
action) are detached, there
is danger of injury, since
the released spring pres-
sure suddenly lifts the
actuator.
Therefore, prior to detach-
ing the hinged clamps (1),
release the spring tension:
– through the pneumatic
emergency switchbar.
– by pressurizing the
actuator with com-
pressed air.
CAUTION
Housing sockets have very
sharp edges. Therefore
wear suitable protection
gloves during transport or
installation of the valve.
For transportation of the
valve, it is imperative to
remove the control mod-
ule and the valve stem
and to use the screwed-in
eye bolt (4), part no. 221-
104.98 for lifting the
valve.
09-2015 · Válvula de fundo de sede dupla T_R / T_RL / T_R / Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
2
1
1
1
1
3
4
Содержание VARIVENT T R Series
Страница 2: ...09 2015 Válvula de fundo de sede dupla T_R T_RL T_R Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 51: ......
Страница 52: ......
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ......
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 62: ......
Страница 63: ......
Страница 64: ...62 09 2015 Válvula de fundo de sede dupla T_R T_RL T_R Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 68: ......
Страница 69: ......
Страница 71: ......