![GE 60000 Series Скачать руководство пользователя страница 99](http://html1.mh-extra.com/html/ge/60000-series/60000-series_installation-and-start-up-manual_4074671099.webp)
99
ATENÇÃO
As baterias guardadas liberam gás hidrogênio
explosivo durante a recarga.
A menor faísca causa ignição do
hidrogênio e explosão, resultando em
morte ou ferimentos graves.
O eletrólito da bateria contém ácido e é
extremamente cáustico .
O contato com o conteúdo da bateria pode causar queimaduras
químicas graves .
Baterias representam risco de choque elétrico e alta corrente em
caso de curto-circuito .
• NÃO descarte a bateria em icineradores. Recicle a bateria.
• NÃO deixe nenhuma chama aberta, faísca, calor ou cigarro
aceso perto da bateria durante alguns minutos após carregá-la.
• NÃO abra ou mutile a bateria.
• Use óculos de proteção, avental de borracha, calças e luvas de
borracha .
• Remova relógios, anéis e outros objetos de metal.
• Use ferramentas com cabo isolado.
ATENÇÃO
O gerador produz tensão perigosa.
Deixar de aterrar corretamente o gerador pode resultar em
eletrocussão.
Deixar de isolar o gerador da energia da rede pública
pode resultar em morte ou ferimentos graves em
trabalhadores da rede pública devido ao refluxo de
energia elétrica.
•
NÃO toque fios ou receptáculos desencapados.
• Não use o gerador com cabos elétricos desgastados, desfiados,
desencapados ou danificados de qualquer outra forma.
• NÃO toque no gerador ou em cabos elétricos enquanto estiver
na água, descalço ou com as mãos ou os pés molhados.
• Se precisar trabalhar perto de uma unidade enquanto ela estiver
operando, pise em uma superfície seca e isolada para reduzir o
risco de choque .
• NÃO permita que pessoas não qualificadas ou crianças operem
ou façam a manutenção do gerador.
• Em caso de acidente causado por choque elétrico, desconecte
imediatamente a fonte de energia elétrica e contate as
autoridades locais.
Evite contato direto com a vítima .
• Apesar do projeto seguro do gerador residencial, operar
este equipamento de forma imprudente, negligenciar sua
manutenção ou ser descuidado pode causar ferimentos
ou morte.
• Permaneça sempre alerta ao trabalhar neste equipamento.
Nunca trabalhe no equipamento quando estiver fisica ou
mentalmente cansado .
• Antes de executar qualquer manutenção no gerador, primeiro
desconecte o cabo da bateria indicado por
NEGATIVO
,
NEG
ou
(
‑
). Quando terminar, reconecte este cabo por último .
• Depois que seu sistema estiver instalado, o gerador pode
ser acionado e dar a partida sem aviso prévio sempre que
houver uma queda de tensão da rede. Para evitar possíveis
ferimentos, sempre deixe o interruptor do sistema do gerador
em
OFF
, abra o desconector de serviço E remova o fusível de 15
ampères ANTES de trabalhar no equipamento.
ATENÇÃO
O propano e o gás natural são extremamente
inflamáveis e explosivos, e podem causar
queimaduras, incêndio ou explosão resultando em
morte ou ferimentos graves.
• Instale o sistema de abastecimento de combustível de acordo com
a norma NFPA 37 e outros códigos de gás combustível aplicáveis.
• Antes de colocar o gerador em serviço, as linhas do sistema de
combustível devem ser corretamente purgadas e testadas para
ver se há vazamentos.
• Depois que o gerador for instalado, inspecione o sistema de
combustível periodicamente .
• NENHUM vazamento é permitido.
• NÃO opere motor se houver cheiro de combustível presente, ou se
outras condições explosivas existirem.
• NÃO fume perto do gerador. Limpe imediatamente qualquer óleo
derramado. Certifique-se de que nenhum material combustível
seja deixado no compartimento do gerador. Mantenha a área
perto do gerador limpa e livre de resíduos.
ATENÇÃO
Tensão Perigosa - O contato com a fonte de
energia pode causar choques elétricos ou queimaduras que
podem causar a morte ou ferimentos graves.
Perigo de levantamento / Objeto pesado - pode
resultar em ferimentos graves.
• Se equipamentos de levantamento ou
guindastes forem usados, NÃO conecte nenhuma linha de
fornecimento de energia .
• NÃO levante ou mova o gerador sem ajuda.
• Use os tubos de levantamento como descrito em
Levantando
o gerador
.
• NÃO levante a unidade pelo teto porque isto vai danificar
o gerador .
ATENÇÃO
Peças móveis podem esmagar e cortar.
O mecanismo de partida ou outras peças
giratórias podem prender suas mãos,
cabelos, roupas ou adornos, o que pode
causar ferimentos graves .
• NUNCA opere gerador sem as carcaças, tampas ou protetores
em sua posição.
• NÃO use roupas largas, joias ou qualquer coisa que possa ser
aprisionada no motor de partida ou em peças rotativas.
• Se tiver cabelo longo ou usar jóias, prenda o cabelo e retire as
jóias.
• Antes da manutenção, remova o fusível de 15 ampères do painel
de controle e desconecte o cabo
Negativo
(
NEG
ou
‑
) da bateria.
NOT
for
REPRODUCTION
Содержание 60000 Series
Страница 28: ...28 Schematic Diagram Page 29 Page 31 Page 33 Page 30 Page 32 Page 34 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 31: ...31 Schematic Diagram continued YEL 18 BLK 18 GRY 20 YEL 18 BLK 14 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 33: ...33 Schematic Diagram continued GRY 20 YEL 18 GRN 20 YEL 20 BLK 14 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 35: ...35 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 36: ...36 Wiring Diagram ComAp InteliNano Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 37: ...37 Wiring Diagram ComAp InteliNano Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 38: ...38 Wiring Diagram ComAp InteliLite Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...
Страница 39: ...39 Wiring Diagram ComAp InteliLite Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...