background image

72

Règles de sécurité

CONSERVEZ CES DIRECTIVES 

– Ce manuel renferme 

d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation 
et l’entretien de la génératrice et des batteries.

Symboles de sécurité et leur signification

 Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque potentiel 

de blessure corporelle. Un mot signal (DANGER, MISE 
EN GARDE ou AVERTISSEMENT) est combiné au symbole 
d'alerte pour vous indiquer le degré ou le niveau du risque. 
Un symbole de sécurité peut être utilisé pour représenter 
le type de risque. Le mot signal REMARQUE est utilisé pour 
traiter des pratiques qui ne sont pas reliées aux blessures 
corporelles. 

La mention DANGER

 indique un risque qui, à défaut d’être 

évité

causera 

 

des blessures graves pouvant entraîner la 

mort.

La mention AVERTISSEMENT 

indique un risque qui, à 

défaut d’être évité, 

 

pourrait 

causer des blessures graves 

pouvant entraîner la mort.

Directives de sécurité importantes

La mention  MISE EN GARDE 

indique un risque qui, s’il n’est 

pas évité

pourrait 

causer des blessures mineures  

ou modérées.

La mention 

REMARQUE 

 

traite des pratiques qui ne sont pas 

liées aux blessures corporelles.
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances 
potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, 
les avertissements figurant au présent manuel, ainsi que les 
plaques et les décalques apposés sur l’unité, ne sauraient 
englober l’ensemble des possibilités. Si vous utilisez une 
procédure, une méthode de travail ou une technique 
d’opération non spécifiquement recommandée par le 
fabricant, vous devez vous assurer qu’elle ne compromet 
ni votre sécurité, ni celle des autres. Vous devez également 
vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la 
technique d'utilisation que vous choisissez ne rende pas la 
génératrice dangereuse.

Incendie

Fumée toxique

Pression explosive

Pale de ventilateur 

rotative

Risques lors du 

levage

Lire le manuel

Risque d’explosion de 

la batterie

Poulie/courroie 

rotative

Brûlure chimique

Démarrage 

automatique

Surface chaude

Pièces rotatives

Choc électrique

Explosion

 

AVERTISSEMENT  

Les gaz d’échappement de ce produit 

contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la 

Californie comme causant des cancers et des malformations 

congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

 

AVERTISSEMENT 

Certains composants de ce produit, ainsi que 

les accessoires qui y sont liés, contiennent des produits chimiques 

reconnus par l’État de la Californie comme cause de cancers 

et de malformations congénitales ou d’autres problèmes de 

reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

 

AVERTISSEMENT 

Un moteur en marche dégage du monoxyde 

de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. 

L’inhalation du monoxyde de carbone peut entraîner 

la mort, des blessures graves, des maux de tête, de 

la fatigue, des étourdissements, le vomissement, de 

la confusion, des crises épileptiques, des nausées et 

l’évanouissement.

•  Ne faites fonctionner la génératrice QU'À L'EXTÉRIEUR, dans un 

endroit où les gaz d'échappement mortels ne s'accumuleront 

pas.

•  Assurez-vous que les gaz d'échappement ne se retrouvent 

jamais près des fenêtres, des portes, des prises d'aération, des 

soffites d'avant-toit, des vides sanitaires, des portes de garage 

ouvertes ou de toute autre ouverture pouvant permettre à 

ces gaz de s'infiltrer ou d'être aspirés dans un bâtiment ou un 

espace potentiellement occupé.

•  Des détecteurs de monoxyde de carbone DOIVENT être installés 

à l’intérieur et entretenus conformément aux directives et 

recommandations du fabricant. Les détecteurs de fumée ne 

détectent pas le monoxyde de carbone.

NOT 

for 

REPRODUCTION

Содержание 60000 Series

Страница 1: ...nerator System Series 60000 This generator is rated in accordance with UL Underwriters Laboratories 2200 stationary engine generator assemblies and CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No...

Страница 2: ...original instructions for future reference This standby generator requires professional installation before use The installer should follow the instructions completely Where to Find Us You never have...

Страница 3: ...Placement of Standby Generator to REDUCE THE RISK OF FIRE 13 Electrical and Fuel Inlet Locations 17 Lifting the Generator 18 Access Ports 19 The Gaseous Fuel System 20 Fuel Pipe Sizing 21 Fuel Conver...

Страница 4: ...and others You must also make sure that the procedure work method or operating technique that you choose does not render the generator system unsafe Fire Toxic Fumes Explosive Pressure Rotating Fan Bl...

Страница 5: ...igued Before performing any maintenance on the generator disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE NEG or first When finished reconnect that cable last After your system is installed the ge...

Страница 6: ...ed coolant could cause serious injury DO NOT open radiator cap when hot Before servicing allow coolant to cool CAUTION Installing the 15A fuse could cause the engine to start at any time without warni...

Страница 7: ...t has been made to ensure that information in this manual is accurate and current However we reserve the right to change alter or otherwise improve the product and this document at any time without pr...

Страница 8: ...nt system Fully serviced oil lubricating system Flexible fuel hook up Installation and start up manual Operator s manual Spare access door keys Spare 15 Amp ATO type fuse Two pin control panel connect...

Страница 9: ...s unless the insulation rating on all wiring is rated for 600V See Transfer Switch Communication Dipswitches in most transfer switches must be set to correspond to the wattage of the generator See Tra...

Страница 10: ...eadache fatigue dizziness vomiting confusion seizures nausea or fainting Operate this product ONLY outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas Keep exhaust gas away from any window...

Страница 11: ...law it is required in many states to have a Carbon Monoxide CO detector in operating condition in homes and other structures occupied by people Carbon monoxide detector s A MUST be installed and maint...

Страница 12: ...nes Place the standby generator in a prepared location that is flat and has provisions for water drainage Install the standby generator in a location where sump pump discharge rain gutter down spouts...

Страница 13: ...DO NOT place weatherproof enclosure under a deck or other type of structure that may confine airflow USE ONLY flexible steel fuel line provided Connect provided fuel line to generator DO NOT use with...

Страница 14: ...ICE The figures below show the minimum installation distances allowed to structures and items listed in legend C Standby weatherproof enclosure must have a minimum of 5 feet 1 5 m overhead clearance f...

Страница 15: ...unit The fuel inlet location C the concrete slab and the exhaust outlet E are shown for reference The standby generator enclosure F measures 96 243 cm X 37 94 cm 34 1 4 87cm 14 3 4 37 5cm 92 233 7cm 5...

Страница 16: ...r The generator weighs approximately 2 120 pounds 962 kg Proper tools equipment and qualified personnel should be used in all phases of handling and moving the generator A B WARNING Hazardous Voltage...

Страница 17: ...entical keys These keys fit the locks that secure the access ports To open access door 1 Insert key into lock of access door handle and turn key one quarter turn counterclockwise 2 Grasp door s handle...

Страница 18: ...damage where it passes through flower beds shrub beds and other cultivated areas where damage could occur Install the flexible gaseous hose B supplied between the generator Fuel Inlet port A and rigi...

Страница 19: ...board 4 Locate the fuel selector switch A Using a 6 mm Allen wrench turn the selector switch to either LP or NG 5 After all servicing has been completed replace fuses in transfer switch replace contro...

Страница 20: ...65 Octane Number Research Motor 110 97 110 LHV Low Heat Value is the more realistic rating Gross heat value does not consider heat lost in the form of water during combustion Density is given in Cubi...

Страница 21: ...use 14 AWG minimum 300 volt 167 F 194 F 75 C 90 C wire For transfer switch communication use 18 AWG twisted pair conductors no greater than 200 ft 60 m in length 300 volt 167 F 194 F 75 C 90 C wire G...

Страница 22: ...circuit breaker B is the primary lug and should suffice for most applications The second generator GND lug is located on the frame below the generator circuit breaker cover and should ONLY be used for...

Страница 23: ...Control Panel Application Guide supplied with this generator for more detailed information System Control Panel The system control panel is a printed circuit board that is integrated with the control...

Страница 24: ...the Maintenance section Final Installation Considerations Battery The installer must supply and install a valve regulated rechargeable starting battery The starting battery MUST conform to the specif...

Страница 25: ...mperatures to stabilize 8 No load voltage should be 239 244 Volts frequency should be 59 8 60 2 Hz If AC voltage is outside these ranges perform the generator adjustment Steps 11 and 12 below 9 Check...

Страница 26: ...ine to crank and start When utility voltage is restored above a preset voltage level the engine is signaled to shut down The actual system operation is not adjustable and is sequenced by sensors and t...

Страница 27: ...entire installation carefully This completes the installation and start up instructions The Operator s Manual provides full details on Operation Maintenance and Troubleshooting for this generator sys...

Страница 28: ...28 Schematic Diagram Page 29 Page 31 Page 33 Page 30 Page 32 Page 34 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 29: ...29 Schematic Diagram continued PPL 20 GRN 18 WHT 20 PNK 20 PNK 18 RED 18 YEL 18 LT BLU 20 ORN 20 BRN 20 TAN 20 GRN 20 WHT 20 WHT 20 GRN 20 YEL 14 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 30: ...0 Schematic Diagram continued PNK 18 PPL 20 GRN 18 WHT 20 LT BLU 20 YEL 18 ORN 20 WHT 20 WHT 20 BRN 20 TAN 20 RED 18 RED 18 GRN 20 GRN 20 BLK 14 BLK 16 YEL 20 GRN 20 N O T f o r R E P R O D U C T I O...

Страница 31: ...31 Schematic Diagram continued YEL 18 BLK 18 GRY 20 YEL 18 BLK 14 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 32: ...32 Schematic Diagram continued BLK 18 GRN 20 RED 16 BLK 14 YEL 16 YEL 20 GRN 20 BLK 16 BLK 12 YEL 20 GRN 20 BLK 16 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 33: ...33 Schematic Diagram continued GRY 20 YEL 18 GRN 20 YEL 20 BLK 14 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 34: ...or VIC 1 CD13 Starter Solenoid CD14 Diagnostic Link Connector DLC CD15 Crank Sensor CD16 Camshaft Sensor CD17 Throttle Mag Mel DBW CD18 Oxygen Sensor CD19 Battery CD20 Alternator Battery Ground CD21 A...

Страница 35: ...35 N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 36: ...36 Wiring Diagram ComAp InteliNano Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 37: ...37 Wiring Diagram ComAp InteliNano Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 38: ...38 Wiring Diagram ComAp InteliLite Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 39: ...39 Wiring Diagram ComAp InteliLite Control Panel N O T f o r R E P R O D U C T I O N...

Страница 40: ...by Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2013 All rights reserved No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs St...

Страница 41: ...Este generador est clasificado conforme a la norma 2200 unidades de generador con motor estacionario de UL Underwriters Laboratories y a la norma C22 2 N 100 4 motores y generadores de la Asociaci n...

Страница 42: ...nales para futuras consultas Este generador de reserva requiere una instalaci n profesional antes de utilizarse El instalador debe seguir las instrucciones detalladamente Ubicaci n No tendr que buscar...

Страница 43: ...dor de reserva para REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 61 Ubicaci n de las entradas de electricidad y de combustible 63 Elevaci n del generador 64 Puertos de acceso 65 Consulte Sistema de combustible gaseo...

Страница 44: ...elegido no haga que el generador deje de ser seguro Fuego Humos t xicos Presi n explosiva Aspa del ventilador giratorio Peligro de levantamiento Lea el manual Explosi n de la bater a Correa polea gira...

Страница 45: ...NEGATIVE NEG o Una vez finalizada la operaci n vuelva a conectar el cable en ltimo lugar Despu s de que haya instalado su equipo es probable que el generador comience a dar vueltas y arranque sin avis...

Страница 46: ...n que los originales ADVERTENCIA El refrigerante caliente presurizado puede provocar lesiones graves NO abra la tapa del radiador cuando est caliente Antes de darle mantenimiento permita que el refrig...

Страница 47: ...ios Se ha realizado el m ximo esfuerzo para reunir en este manual la informaci n m s precisa y actualizada No obstante nos reservamos el derecho de modificar alterar o mejorar de cualquier otra forma...

Страница 48: ...s los servicios Sistema de aceite lubricaci n con todos los servicios Acoplamiento flexible de combustible Manual de instalaci n y arranque Manual del operario Llaves de repuesto de la puerta de acces...

Страница 49: ...bleado que se especifica El cableado de par trenzado 18 AWG del panel de control del generador al conectador est instalado en un conducto separado de los cables de alta tensi n a menos que el valor no...

Страница 50: ...o incluso la muerte Haga funcionar este producto NICAMENTE a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales Evite que los gases de escape entren por ventanas puertas tomas...

Страница 51: ...con un detector de mon xido de carbono CO en condiciones de funcionamiento en los hogares y en otras estructuras habitadas por personas Los detectores de mon xido de carbono A SE DEBEN instalar bajo t...

Страница 52: ...loque el generador de reserva en una ubicaci n acondicionada que sea plana y cuente con sistema de drenaje de agua Instale el generador de reserva en un lugar en el que el agua procedente de bombas ca...

Страница 53: ...u otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire Utilice solamente la manguera de acero flexible de combustible que se le proporcion Conecte al generador la manguera de combustible que se...

Страница 54: ...as y los elementos indicados en la leyenda 5 pies libres de cualquier estructura arbusto rbol o cualquier tipo de vegetaci n C La caja a prueba de intemperie de reserva debe tener un espacio libre m n...

Страница 55: ...ntrada de combustible C la solera de concreto y la salida de gases de escape E se muestran s lo como referencia La caja del generador de reserva F mide 243 cm 96 X 94 cm 37 34 1 4 87cm 14 3 4 37 5cm 9...

Страница 56: ...ador El generador pesa aproximadamente 962 kg 2120 libras Todas las fases de manipulaci n y traslado del generador requieren el uso de herramientas equipos y personal cualificados A B ADVERTENCIA Tens...

Страница 57: ...erador se env a con un juego de llaves id nticas Estas llaves corresponden a los seguros que cierran los puertos de acceso Para abrir la puerta de acceso 1 Inserte la llave en la cerradura de la puert...

Страница 58: ...ble gaseoso Los tubos deben estar hechos de un material que cumpla con los c digos federales y locales y deben montarse firmemente y protegerse contra las vibraciones Los tubos deben estar protegidos...

Страница 59: ...r selector de combustible A Con una llave Allen de 6 mm gire el interruptor selector a LP o NG 5 Despu s de finalizar el mantenimiento vuelva a colocar los fusibles en el conectador el fusible de 15 A...

Страница 60: ...75 Peso 4 24 2 65 Octanaje Investigaci n Motor 110 97 110 El LHV valor cal rico bajo es el valor m s realista El valor cal rico bruto no considera la p rdida de calor en forma de agua durante la combu...

Страница 61: ...la conexi n de circuitos de la red p blica use cable de 14 AWG para 300 V de 75 C a 90 C 167 F a 194 F como m nimo Para la comunicaci n del conectador use cable con conductores de par trenzado de 18...

Страница 62: ...l terminal principal y debe ser suficiente para la mayor a de las aplicaciones El segundo terminal de tierra GND del generador est situado en el bastidor bajo la cubierta del disyuntor del generador y...

Страница 63: ...on para obtener informaci n detallada sobre el panel de control 63 Sistema de detecci n de la alarma de apagado Puede ser necesario poner en funcionamiento el generador por per odos largos sin que un...

Страница 64: ...e regulaci n La bater a de arranque DEBE cumplir con las especificaciones que se indican en este diagrama Especificaciones de la bater a Voltios 12 V CC Amperios M N 650 CCA amperios de arranque en fr...

Страница 65: ...ara permitir que las temperaturas internas se estabilicen 8 La tensi n sin carga debe ser de 239 a 244 V la frecuencia debe ser de 59 8 a 60 2 Hz Si la tensi n de CA est fuera de estos rangos ajuste e...

Страница 66: ...Si esta tensi n desciende por debajo del nivel predeterminado la tarjeta de control indicar al motor que arranque Cuando la tensi n de suministro de alimentaci n de la red p blica se restablece por a...

Страница 67: ...peccione toda la instalaci n cuidadosamente Esto completa las instrucciones de instalaci n y arranque El manual del operario proporciona todos los detalles sobre el funcionamiento mantenimiento y solu...

Страница 68: ...riggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2013 Reservados todos los derechos Queda prohibida la reproducci n o transmisi n total o parcial de este material sin el permiso previo y por escrito...

Страница 69: ...minales de cette g n ratrice sont conformes la norme 2200 g n ratrices moteur fixe de UL Underwriters Laboratories et la norme C22 2 No 100 4 moteurs et g n ratrices de l ACNOR Association canadienne...

Страница 70: ...ation ult rieure Cette g n ratrice exige une installation par un professionnel avant d tre utilis e L installateur doit suivre ces directives la lettre O nous trouver Vous n aurez jamais chercher bien...

Страница 71: ...onnement de la g n ratrice auxiliaire en vue de R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE 97 Emplacements de l admission du combustible et de l entr e lectrique 99 Soul vement de la g n ratrice 100 Ports d acc s 1...

Страница 72: ...e d utilisation que vous choisissez ne rende pas la g n ratrice dangereuse Incendie Fum e toxique Pression explosive Pale de ventilateur rotative Risques lors du levage Lire le manuel Risque d explosi...

Страница 73: ...terie identifi par NEGATIVE NEG ou Rebranchez le c ble en dernier apr s avoir termin Une fois que votre syst me est install la g n ratrice peut se lancer et d marrer sans avertissement lorsque survien...

Страница 74: ...le liquide de refroidissement chaud et sous pression peut provoquer des blessures graves N OUVREZ PAS le bouchon du radiateur lorsque le liquide de refroidissement est chaud Laissez refroidir le liqui...

Страница 75: ...ie Tout a t fait pour s assurer que les renseignements contenus dans ce manuel soient exacts et jour Toutefois nous nous r servons le droit de changer de modifier ou d am liorer le produit et ce docum...

Страница 76: ...refroidissement enti rement quip Syst me de graissage lubrification enti rement quip Raccord pour tuyau flexible de carburant Guide d installation et de d marrage Manuel d utilisation Cl s de rechang...

Страница 77: ...aires torsad es de calibre 18 AWG entre le tableau de commande de la g n ratrice et le commutateur de transfert est install dans un conduit s par des c bles haute tension sauf si la valeur nominale de...

Страница 78: ...de la confusion des crises pileptiques des naus es et l vanouissement Ne faites fonctionner la g n ratrice QU L EXT RIEUR dans un endroit o les gaz d chappement mortels ne s accumuleront pas Assurez v...

Страница 79: ...un d tecteur de monoxyde de carbone fonctionnel soit install dans les maisons et autres structures habit es Des d tecteurs de monoxyde de carbone A DOIVENT tre install s l int rieur et entretenus con...

Страница 80: ...z la g n ratrice auxiliaire dans un endroit pr par cet effet qui soit plat et muni d un drain pour l coulement des eaux Installez la g n ratrice auxiliaire dans un endroit o l vacuation d une pompe de...

Страница 81: ...intemp ries sous une terrasse ou sous tout type de structure pouvant limiter la circulation de l air UTILISEZ UNIQUEMENT le conduit d essence flexible en acier fourni Connectez le conduit d essence f...

Страница 82: ...UE Les figures ci dessous illustrent les distances minimales permises entre l appareil et les structures et autres l ments num r s dans la l gende C Il faut respecter un d gagement vertical d au moins...

Страница 83: ...e de b ton et l orifice d chappement E sont illustr s pour r f rence Les dimensions de l enceinte de la g n ratrice auxiliaire F sont de 243 cm 96 po par 94 cm 37 po 34 1 4 87cm 14 3 4 37 5cm 92 233 7...

Страница 84: ...a g n ratrice p se environ 2 120 livres 962 kg Il faut utiliser des outils et de l quipement appropri s et recourir un personnel qualifi pour chacune des phases de manipulation et de d placement de la...

Страница 85: ...cl s s adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d acc s Pour ouvrir une porte d acc s 1 Ins rez une cl dans la serrure de la porte d acc s et tournez la cl d un quart de tour dans le sens ant...

Страница 86: ...auterie des syst mes de combustible gazeux La tuyauterie doit tre fabriqu e d un mat riau conforme aux codes de s curit f d raux et locaux elle doit tre fix e solidement et prot g e contre les vibrati...

Страница 87: ...tible A l aide d une cl Allen de 6 mm tournez le s lecteur la position LP p trole liqu fi ou NG gaz naturel 5 Une fois l entretien termin replacez les fusibles dans le commutateur de transfert replace...

Страница 88: ...ri t s physiques Gaz PL Gaz naturel tat atmosph rique normal Gaz Gaz Point d bullition en F Initial Final 44 44 259 259 Valeur calorifique Btu par gallon LHV net BTU par gallon Brut Pieds cubes Gaz 83...

Страница 89: ...Serrez les vis de la fiche de connexion 7 lb po 7 9 newtons m tres Pour le branchement de la sortie de puissance utilisez un fil de 300 volts 167 F 194 F 75 C 90 C Consultez le tableau droite pour con...

Страница 90: ...de la g n ratrice c t du disjoncteur B et devrait satisfaire la plupart des applications La deuxi me languette de contact de mise la masse GND de la g n ratrice est situ e sur le ch ssis sous le couve...

Страница 91: ...enseignements plus d taill s au sujet du tableau de commande 91 Syst me de d tection d alarmes d arr t La g n ratrice fonctionnera sans doute pendant de longues p riodes sans la pr sence d un op rateu...

Страница 92: ...t de la fa on d crite dans le manuel d utilisation Consid rations pour l installation finale Batterie L installateur doit fournir et installer une batterie de d marrage rechargeable r gulation par sou...

Страница 93: ...tout signe de fonctionnement anormal V rifiez s il y a des fuites d huile et de liquide de refroidissement pendant que le moteur fonctionne 7 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelque cinq minut...

Страница 94: ...Si la tension de service source baisse sous 70 de la tension d alimentation nominale le capteur excite une minuterie de 10 secondes La minuterie sert d tecter les pannes de courant localis es S quenc...

Страница 95: ...ma gerador de 60000 watts S rie 60000 Este gerador classificado conforme as normas Underwriters Laboratories 2200 stationary engine generator assemblies and CSA Canadian Standards Association C22 2 No...

Страница 96: ...a futura Este gerador auxiliar requer instala o profissional antes do uso Seu instalador deve seguir as instru es rigorosamente Onde nos encontrar Nunca preciso procurar muito para encontrar suporte e...

Страница 97: ...Posicionamento do gerador auxiliar para REDUZIR O RISCO DE INC NDIO133 Locais das entradas de eletricidade e combust vel 135 Levantando o gerador 136 Portas de acesso 137 Sistema de g s combust vel 13...

Страница 98: ...ou t cnica operacional que voc escolher n o torne o sistema do gerador inseguro Fogo Vapores t xicos Press o explosiva L mina de ventoinha girat ria Perigo de levantamento Ler manual Bateria explosiv...

Страница 99: ...nar reconecte este cabo por ltimo Depois que seu sistema estiver instalado o gerador pode ser acionado e dar a partida sem aviso pr vio sempre que houver uma queda de tens o da rede Para evitar poss v...

Страница 100: ...TEN O O l quido de arrefecimento pressurizado e quente pode causar ferimentos graves N O abra a tampa do radiador quando quente Antes da manuten o deixe o l quido de arrefecimento esfriar CUIDADO A in...

Страница 101: ...Todos os esfor os foram feitos para garantir que as informa es contidas neste documento sejam precisas e atuais Por m nos reservamos o direito de mudar alterar ou de outra forma melhorar o produto e e...

Страница 102: ...totalmente equipado Sistema de leo lubrifica o totalmente equipado Conector de combust vel flex vel Manual de instala o e inicializa o Manual do operador Chaves de reserva da porta de acesso Fus vel s...

Страница 103: ...ecificada A fia o de par tran ado 18AWG do painel de controle do gerador at o interruptor de transfer ncia instalada em um condu te separado com fios de alta tens o a menos que a classifica o de isola...

Страница 104: ...es n useas ou desmaios S opere este produto ao ar livre em uma rea que n o acumula gases do escapamento mortais Mantenha os gases do escapamento longe de quaisquer janelas portas entradas de ventila o...

Страница 105: ...r lei ter um detector de Mon xido de Carbono CO em condi o operacional em casas e outras estruturas ocupadas por pessoas Detector es de mon xido de carbono A DEVE m ser instalado s e mantido s em loca...

Страница 106: ...ais de localiza o Coloque o gerador auxiliar em um local preparado que seja plano e tenha instala es para a drenagem de gua Instale o gerador auxiliar em um local onde a descarga da bomba de fossas sa...

Страница 107: ...cobertas ou outro tipo de estrutura que possa limitar o fluxo de ar S USE a linha de combust vel de a o flex vel fornecida Conecte linha de combust vel ao gerador N O o use com ou a substitua por qual...

Страница 108: ...ente s intemp ries deve ter pelo menos p s 5 1 5 m de v o livre m nimo de qualquer estrutura arbustos rvores ou qualquer tipo de vegeta o C O gabinete resistente s intemp ries do gerador auxiliar deve...

Страница 109: ...st vel C a laje de concreto e a sa da do escapamento E s o mostrados para fins de refer ncia O gabinete do gerador auxiliar F mede 96 243 cm X 37 94 cm 34 1 4 87cm 14 3 4 37 5cm 92 233 7cm 51 129 5cm...

Страница 110: ...roximadamente 2 120 libras 962 kg Ferramentas e equipamentos apropriados e pessoal qualificado devem ser usados em todas as fases do manuseio e movimenta o do gerador A B ATEN O Tens o Perigosa O cont...

Страница 111: ...chaves id nticas Estas chaves abrem as fechaduras que fecham as portas de acesso Para abrir a porta de acesso 1 Insira a chave na fechadura da ma aneta da porta de acesso e gire a um quarto de volta n...

Страница 112: ...es gerais As seguintes regras gerais se aplicam tubula o do sistema de g s combust vel A tubula o deve ser feita de um material que atenda os c digos federais e municipais e deve ser rigidamente monta...

Страница 113: ...Usando uma chave Allen de 6 mm gire a chave seletora para GLP ou GN 5 Ap s completar o servi o reinstale os fus veis no interruptor de transfer ncia o fus vel de 15 amp res no painel de controle rearm...

Страница 114: ...dos aqui Propriedades f sicas Vapor de GLP G s natural Estado normal press o atmosf rica G s G s Ponto de ebuli o em F Inicial Final 44 44 259 259 Valor calor fico BTUs por gal o LHV l quido BTUs por...

Страница 115: ...a da de energia use fio para 300 volts 167 F 194 F 75 C 90 C Consulte na tabela direita o tamanho correto do fio Para a conex o do circuito da rede p blica use fio 14 AWG para no m nimo 300 volts 167...

Страница 116: ...sjuntor B o pino prim rio e deve bastar para a maioria das aplica es O segundo pino GND do gerador fica situado no chassi abaixo da tampa do disjuntor do gerador e S deve ser usado para uma barra de t...

Страница 117: ...lica o do painel de controle fornecido com este gerador para obter informa es mais detalhadas O painel de controle do sistema uma placa de circuito impresso integrada ao painel de controle do gerador...

Страница 118: ...ual do operador Considera es finais sobre a instala o Bateria O instalador deve fornecer e instalar uma bateria de partida recarreg vel e controlada por v lvula A bateria de partida DEVE estar em conf...

Страница 119: ...bra es ou outras indica es de opera o anormal Verifique se h vazamentos de leo ou l quido de arrefecimento enquanto o motor funciona 7 Deixe o motor esquentar durante aproximadamente cinco minutos par...

Страница 120: ...ensor monitora a tens o da rede p blica Se tens o da rede p blica cair abaixo de aproximadamente 70 por cento da tens o nominal o sensor energiza um temporizador de 10 segundos O temporizador usado pa...

Отзывы: