background image

 

Instruc

ț

iuni de instalare, pornire, utilizare și 

între

ț

inere pentru nivelmetre Masoneilan* seria 12000 

instalate în atmosfere poten

ț

ial explozive. 

GEA32346A-RO 

(Cod anterior 186034) 

03/2016 - Romanian

 

 

*Desemnează o marcă comercială a General Electric Company.

 

 

Echipamentul  achizi

ț

ionat  de  dvs.  a  fost  proiectat,  fabricat  și  testat 

în 

conformitate  cu  cerin

ț

ele  de  siguran

ț

ă

  esen

ț

iale  prevăzute  de  Directivele 

europene ATEX 94/9/CE (p

ân

ă

 

la 19 aprilie 2016) și 2014/34/UE (de la 20 

aprilie 2016). 

 

 

Citi

ț

i cu aten

ț

ie aceste instruc

ț

iuni 

Î

NAINTE de a instala, utiliza sau 

î

ntre

ț

ine 

acest echipament.

 

 

Produsele  destinate  instalării  într

-

o  atmosferă  poten

ț

ial  explozivă

 

care 

con

ț

ine gaze sau pulberi combustibile trebuie:

 

 

a)

 

Să  fie  instalate,  puse  în  func

ț

iune  și 

î

ntre

ț

inute  conform 

reglementărilor na

ț

ionale și locale, precum și recomandărilor incluse 

în 

standardele relevante, referitoare la atmosfere poten

ț

ial

 

explozive.

 

 

b)

 

Să fie instalate, puse în func

ț

iune și 

î

ntre

ț

inute de profesioniști califica

ț

și  competen

ț

i,  care  au  fost  instrui

ț

i  corespunzător 

î

n  utilizarea 

instrumentelor folosite 

î

n atmosfere poten

ț

ial explozive.

 

 

În anumite condi

ț

ii de operare, utilizarea instrumentelor deteriorate poate 

cauza  o  reducere  a  performan

ț

ei  sistemului,  ceea  ce  poate  conduce  la 

vătămare corporală sau la deces.

 

 

Utiliza

ț

i doar piese de schimb autentice, furnizate de producător, pentru a 

 

asigura  că

 

produsele 

î

ndeplinesc  cerin

ț

ele  esen

ț

iale  de  siguran

ț

ă

 

prevăzute de Directivele europene men

ț

ionate mai sus.

 

 

 

 

MARCAJE 

 

DPI 

– 

MASONEILAN  sau  Dresser  Japan  Ltd.,  în  func

ț

ie  de  unitatea 

de

 

produc

ț

ie.

 

 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D sau II 3 G, în func

ț

ie de caz (*)

 

 

IIA TX, IIB TX sau IIC TX, în func

ț

ie de caz (*)

 

Temperatura ambiantă maximă, Ta X: consulta

ț

i instruc

ț

iunile

 

Tfluidului: consulta

ț

i instruc

ț

iunile

 

Anul de fabrica

ț

ie

 

Numărul de serie

 

Nr. dosarului tehnic

 

 

Aten

ț

ie: risc de descărcări electrostatice. Nu freca

ț

i suprafe

ț

ele de

 

plastic.

 

 

(*)

 

Depinzând de categoria de instrumente prezentă în ansamblu.

 

TX: verifica

ț

i condi

ț

iile de utilizare a nivelmetrului 

– 

consulta

ț

instruc

ț

iunile de la 

INSTALARE

.

 

 

 

 

INSTALARE 

 

Înainte de a trece la instalare:

 

 

Despacheta

ț

i cu grijă

 

echipamentul și verifica

ț

i să

 

nu fie deteriorat. 

În 

cazul 

î

n care sunt prezente deteriorări, informa

ț

i producătorul.

 

 

Verifica

ț

i compatibilitatea echipamentului cu zona 

î

n care va fi instalat 

(Directiva 99/92/CE).

 

 

Verifica

ț

i  dacă

 

temperatura  maximă

 

a  fluidului  care  trece  prin 

nivelmetru nu depăș

e

ște temperatura maximă

 

de suprafa

ț

ă, conform 

claselor  de  temperatură

 

de  la  T1  până  la  T6,  în  zona  în  care  se 

instalează  echipamentul  și  limitele  recomandate  de  producător 

(consulta

ț

i  cataloagele  disponibile  pe  site

-

ul  nostru  la 

www.geoilandgas.com/valves

).

 

 

Asigura

ț

i

-

 

 

temperatura ambiantă maximă nu va depăși niciodată 

temperatura  ambiantă  maximă  admisă,  indicată  pe  eticheta 

producătorului de pe fiecare instrument montat pe nivelmetru, fără a 

depăși vreodată +74°C.

 

 

Pentru condi

ț

iile de utilizare specifice, utilizatorul trebuie să

 

consulte și 

Manualul  de  instruc

ț

iuni  ATEX  (GEA19100)  pentru  capul  nivelmetrului 

digital.

 

 

Asigura

ț

i

-

 

 

temperatura ambiantă

 

minimă

 

nu va scădea niciodată

 

sub 

-

50°C.

 

 

Respecta

ț

i  instruc

ț

iunile  de  izolare  termică

 

recomandate  de 

producător.

 

Efectua

ț

i  conexiunile  pneumatice  și  electrice  ale  instrumentelor  după  ce 

verifica

ț

i  dacă

 

acest  lucru  este  permis  de  condi

ț

iile  locale.  Toate 

instruc

ț

iunile necesare pentru instalarea corectă

 

și sigură

 a 

instrumentelor 

sunt disponibile în instruc

ț

iunile ATEX specifice care înso

ț

esc instrumentele. 

Aceste  instruc

ț

iuni  pot  fi  consultate  și  pe  site

-

ul  nostru 

www.geoilandgas.com/valves

.

 

 

În special:

 

 

Asigura

ț

i

-

 

 

instalarea  este  conformă

 

cu  reglementările  și 

standardele  aplicabile  și  respecta

ț

i  parametrii  de  siguran

ț

ă

 

ai 

instrumentului.

 

 

Racorda

ț

i nivelmetrul și instrumentele electrice la 

î

mpă

ntare.

 

 

Respecta

ț

i polarită

ț

ile conexiunilor electrice.

 

 

Utiliza

ț

i  intrări  de  cabluri  care  respectă

 

reglementările  ATEX  și 

corespund zonei și tipului de protec

ț

ie ale instrumentului.

 

 

 

 

PORNIRE 

 

Înainte  de  a  pune  nivelmetrul  în  func

ț

iune,  verifica

ț

i  dacă

  î

ntregul 

echipament  este  conectat  și 

î

mpă

ntat  corect  și  dacă

 

șuruburile  și 

capacele de siguran

ț

ă

 

sunt montate.

 

 

 

 

UTILIZARE 

 

Utiliza

ț

i  nivelmetrul  în  limitele  de  temperatură  recomandate  de  producător 

(consulta

ț

i paragraful referitor la instalare).

 

 

Nu utiliza

ț

i nivelmetrul 

î

n alt scop dec

â

t cel specificat ini

ț

ial.

 

 

Verifica

ț

i  periodic  să

 

nu  apară

 

scurgeri  de  lichid, 

în 

special  la  nivelul 

garniturilor.

 

 

Respecta

ț

i instruc

ț

iunile pentru utilizarea aparatelor electrice.

 

 

Evita

ț

i  orice  impact  asupra  carcasei  din  aliaj  de  aluminiu  (carcasa 

dublă

 

de extensie 12800).

 

 

Nu freca

ț

i capacele din plastic ale instrumentului; acest lucru

 

prezintă

 

risc de descărcare electrostatică și poate duce la explozie.

 

 

Asigura

ț

i

-

 

 

fluidul  nu  transportă

 

particule  care  ar  putea  să

 

genereze  sc

â

ntei,  dacă

 

interiorul  nivelmetrului  poate  fi  considerat 

o

 

zonă ATEX. 

 

 

 

 

ÎNTRE

Ț

INERE 

 

Înainte  de  a  efectua  lucrări  de  între

ț

inere,  asigura

ț

i  adecvarea  condi

ț

iilor 

locale pentru opera

ț

iuni. Asigura

ț

i

-

 

 

sunt disponibile echipamente de 

siguran

ț

ă

 

și  dispozitive  de  protec

ț

ie  potrivite,  lu

â

nd 

î

n  calcul  natura 

opera

ț

iunilor și zona 

î

n care urmează

 s

ă

 

fie efectuate.

 

 

Efectua

ț

i  opera

ț

iunile  de 

î

ntre

ț

inere 

î

n  conformitate  cu  instruc

ț

iunile 

specifice pentru produsul respectiv.

 

 

Utiliza

ț

i numai piese de schimb autentice, de la producător.

 

 

Îndepărta

ț

i depunerile de pulbere  combustibilă

 

care  se pot forma  pe 

orice suprafa

ț

ă

 

expusă.

 

 

Pentru a evita producerea de scântei prin descărcări electrostatice, se 

recomandă  să  urma

ț

i  instruc

ț

iunile  din  codul  de  bune  practici  EN 

TR50404. De exemplu, utilizatorul va 

î

ncepe cură

ț

area dispozitivului, 

în 

special  a  etichetei  din  plastic,  cu  o  c

â

rpă

 

umedă.  Din  motive  de 

siguran

ț

ă, opera

ț

iunea poate fi efectuată

 

numai c

â

nd condi

ț

iile locale 

nu au poten

ț

ial exploziv.

 

 
 

Monitorizarea echipamentului în atmosfere poten

ț

ial explozive

respecta

ț

i reglementările 

î

n vigoare (Directiva 99/92/CE). 

 

 

Содержание 12000

Страница 1: ...the level without ever exceeding 74 C For specific conditions of use user shall also consult the ATEX Instruction Manual GEA19100 related to the digital level instrument head Check the minimum ambient...

Страница 2: ...ic Company ATEX 94 9 E 19 2016 2014 34 E 20 2016 a b DPI MASONEILAN Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G IIA TX IIB TX IIC TX Ta X TX 99 92 T1 T6 www geoilandgas com valves 74 C ATEX GEA1...

Страница 3: ...bce na jednotliv ch za zen ch upevn n ch na libele a e nikdy nep ekro 74 C Konkr tn informace o podm nk ch pou it najdete v n vodu k obsluze ATEX GEA19100 k p strojov hlav digit ln libely Zkontrolujte...

Страница 4: ...n betreffenden digitalen Fl ssigkeitsmesser verwiesen Sicherstellen dass die minimale Umgebungstemperatur von 50 C keinesfalls unterschritten wird Die vom Hersteller empfohlenen W rmed mmungshinweise...

Страница 5: ...ren Den m aldrig komme over 74 C De specifikke brugsbetingelser kan ogs findes i instruktionsh ndbogen for eksplosionsfarlig atmosf re GEA19100 vedr rende den digitale regulators instrumenthoved Kontr...

Страница 6: ...eratuuri mis on ra toodud iga nivooregulaatorile monteeritava lisaseadme valmistajasildil ega pole kunagi k rgem kui 74 C Digitaalse nivooregulaatori pea spetsiifiliste kasutustingimuste kohta tuleb k...

Страница 7: ...ndiciones espec ficas de uso el usuario debe consultar tambi n el Manual de instrucciones de ATEX GEA19100 relacionado con la cabeza de instrumento de nivel digital Verificar que la temperatura ambien...

Страница 8: ...l mp tilaa joka on ilmoitettu kunkin vipuun kiinnitetyn instrumentin valmistajan merkinn ss eik koskaan 74 C n l mp tilaa Lis tietoja erityisist k ytt olosuhteista on digitaaliseen vivun instrumenttip...

Страница 9: ...sateur doit en outre consulter le manuel d instructions ATEX GEA19100 concernant la t te de l instrument de niveau num rique V rifiez que la temp rature ambiante minimale ne descendra jamais sous 50 C...

Страница 10: ...X 94 9 E 19 2016 2014 34 E 20 2016 a b DPI MASONEILAN Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G IIA TX IIB TX IIC TX Ta X T TX 99 92 T1 T6 Internet www geoilandgas com valves 74 C ATEX GEA1910...

Страница 11: ...a ugra enog na niveliru a to je 74 C Posebne uvjete upotrebe korisnik mora prona i u Priru niku za upotrebu ATEX GEA19100 u vezi s digitalnom glavom instrumenta za niveliranje Pobrinite se da minimaln...

Страница 12: ...meghaladn a 74 C ot A speci lis haszn lati felt telekkel kapcsolatban a felhaszn l tekintse meg a digit lis m szerfejhez kapcsol d ATEX tmutat t GEA19100 is Gondoskodjon arr l hogy a minim lis k rnye...

Страница 13: ...kjab na inum og a hann fari aldrei yfir 74 C Fyrir s rst k notkunarskilyr i skal notandi einnig hafa til hli sj nar notendahandb k ATEX GEA19100 tengslum vi stafr nan stj rnt kjahaus m lisins G ti ess...

Страница 14: ...montato sul livello 74 C Per condizioni speciali di utilizzo l utente deve consultare il Manuale di istruzioni ATEX GEA19100 relativo alla testata digitale degli strumenti di livello Verificare che la...

Страница 15: ...eti etes kas ir piestiprin ta pie katra instrumenta attiec gaj l men Maksim la temperat ra nedr kst p rsniegt 74 C pa os izmanto anas apst k os lietot jam j skata ATEX instrukciju rokasgr mata GEA191...

Страница 16: ...os aplinkos temperat ros kuri nurodyta ant lygio sumontuoto kiekvieno prietaiso gamintojo etiket je temperat ra niekada neturi vir yti 74 C Naudotojas taip pat turi vadovautis ATEX vadove GEA19100 pat...

Страница 17: ...iet spe ifi i ta u u l utent g andu jikkonsulta wkoll il Manwal tal Istruzzjonijiet ATEX GEA19100 relatat mar ras tal istrument tal livell di itali I ekkja li t temperatura ambjentali minima qatt ma t...

Страница 18: ...r apparaat dat op het niveau is gemonteerd 74 C De gebruiker dient voor specifieke gebruiksomstandigheden ook de ATEX instructiehandleiding GEA19100 te raadplegen met betrekking tot de instrumentkop v...

Страница 19: ...niv deleren 74 C Du finner mer informasjon om de spesifikke bruksvilk rene i ATEX brukerh ndboken GEA19100 som tar for seg niv giverens digitale instrumenthode Kontroller at minimum omgivelsestemperat...

Страница 20: ...igdy nie przekroczy 74 C Szczeg owe warunki u ytkowania znajduj si tak e w Instrukcji obs ugi ATEX GEA19100 dotycz cej cyfrowej g owicy czujnika Nale y sprawdzi czy minimalna temperatura otoczenia nie...

Страница 21: ...utiliza o o utilizador tamb m deve consultar o Manual de Instru es ATEX GEA19100 relacionado com a cabe a do instrumento de n vel digital Verifique se a temperatura ambiente m nima nunca ser inferior...

Страница 22: ...nivelmetru f r a dep i vreodat 74 C Pentru condi iile de utilizare specifice utilizatorul trebuie s consulte i Manualul de instruc iuni ATEX GEA19100 pentru capul nivelmetrului digital Asigura i v c...

Страница 23: ...tikett p de instrument som r monterade p niv instrumentet utan att verstiga 74 C F r specifika anv ndningsf rh llanden h nvisas anv ndaren till ATEX instruktionshandboken GEA19100 f r det digitala niv...

Страница 24: ...nega instrumenta name enega na kontrolniku nivoja pri emer ne sme nikoli prese i 74 C Glede posebnih pogojev uporabe glejte Priro nik z navodili ATEX GEA19100 ki se nana a na glavo digitalnega kontrol...

Страница 25: ...van ch na zariaden na regul ciu hladiny nikdy nesmie prekro i 74 C Pou vate n jde pecifick podmienky pou itia aj v n vode na pou itie ATEX GEA19100 t kaj com sa hlavice digit lnych zariaden na kontrol...

Страница 26: ...ve genel olarak 74 C yi a mad ndan emin olun Spesifik kullan m artlar i in kullan c ayr ca dijital nivo l m ba l yla ilgili ATEX Kullan m K lavuzu na GEA19100 ba vurabilir Minimum ortam s cakl n n hi...

Отзывы: