![Gaspardo VITTORIA 250 Скачать руководство пользователя страница 72](http://html1.mh-extra.com/html/gaspardo/vittoria-250/vittoria-250_use-and-maintenance_3786246072.webp)
EMPLOI ET ENTRETIEN
72
FRANÇAIS
cod. 19502210
g
1.2 GARANTIE
- Au moment de la livraison de votre machine vérifiez si elle n’a
pas été endommagée pendant le transport et si tous les
accessoires sont en bon état.
- Les réclamations éventuelles devront être présentées par
écrit dans un délai de 8 jours à compter de la réception.
- L’acheteur ne pourra faire valoir ses droits de garantie que s’il
a respecté les conditions correspondantes, indiquèes dans le
contrat de fourniture.
- La garantie est valable pour 2 an contre tout défaut du matériel,
à partir de la date de livraison de l’équipement.
- La garantie ne comprend pas les frais de main-d’oeuvre et
d’expédition (le matériel est transporté aux risques et périls du
destinataire)
- La garantie exclut naturellement tous les dommages subis
par des personnes ou des choses.
- La garantie est limitée au dépannage ou au remplacement
gratuit de la piéce défectueuse, selon les instructions du
Constructeur.
Les revendeurs ou les usagers ne pourront prétendre aucune
indemnisa-tion par le Constructeur pour tout dommage qu’ils
pourront subir (frais de main-d’oeuvre, transport, travail dé-
fectueux, accidents directs ou indirects, manque à gagner sur la
récolte etc.).
1.2.1 EXPIRATION DE LA GARANTIE
Les conditions du contrat de garantie demeurant valables, la
garantie est supprimée dans les cas suivants:
- En cas de dépassement des limites indiquées dans le tableau
des données techniques.
- Si l’on n’a pas respecté soigneuse-ment les instructions
décrites dans cette brochure.
- En cas de mauvais emploi, d’entretien insuffisant et en cas
d’autres erreurs effectuées par le client.
- En cas de modifications apportées sans l’autorisation écrite
du constructeur et en cas d’utilisation de piéces détachées qui
ne sont pas d’origine.
1.3 IDENTIFICATION
Chaque équipement est doté d’une plaque d’identification (11
Figure 1) dont les données indiquent:
- Marque du Constructeur;
- Nom, raison sociale et adresse du Constructeur;
- Type de machine;
- Matricule de la machine;
- Anneée de construction;
- Masse en kilogrammes.
Il faudra toujours citer ces données pour l’assistance ou les
piéces détachées demandées.
1.5 MOVIMENTATION
En cas de manutention de la machine, soulever celle-ci en la
fixant aux crochets spéciaux par un palan ou une grue appropriés
ayant une
capacité suffisante. Cette opération, qui est
dangereuse, sera effectuée par un personnel expert et
responsable. La masse de la machine apparaît dans la plaque
d’identification (11 Figure 1).
Tendre le câble pour niveler la machine. Les points d’attelage
sont identifiés par la présence du symbole graphique «crochet»
(7 Fig. 2).
(*) Versione con stivaletti assolcatori - Version with suffolk coulters - Version mit Drillschar - Version à socs - Versión con reja
Les données techniques et les modèles indiqués ne sont pas contraignants. Nous nous réservons le droit de les modifier sans
préavis.
U.M.
VITTORIA 250
VITTORIA 300
Largeur de travail (*)
m (
feet)
2,50 (
8)
3,00 (
9)
N. max de rangs avec soc
nr.
23
29
N. max de rangs avec disque
nr.
21
25
Ecartement min. avec soc
cm
(inch)
Ecartement min. avec disque
cm
(inch)
Capacite de la tremie de graines
l.
450
600
Puissance demandee
HP
(KW)
Poids (*)
Kg
(lb)
- (-)
700 (1540)
10
(4)
12
(4,7)
1.4 DONNEES TECHNIQUES
Содержание VITTORIA 250
Страница 4: ...cod 19502210 g 4...
Страница 25: ...25 cod 19502210 g Notes Notes Notes Notes Notes...
Страница 26: ...cod 19502210 g 26...
Страница 47: ...47 cod 19502210 g Notes Notes Notes Notes Notes...
Страница 48: ...cod 19502210 g 48...
Страница 69: ...69 cod 19502210 g Notes Notes Notes Notes Notes...
Страница 70: ...cod 19502210 g 70...
Страница 91: ...91 cod 19502210 g Notes Notes Notes Notes Notes...