manualshive.com logo in svg
background image

Pièc

e nº 1382677 (2/15)

Page 8

INSTALL

ATION suite

PRUDENCE :

Ces genr

es de Frit

euses GARLAND ne peuvent 

être installés sur une base en bét

on ou sans av

oir le 

dégagement requis du plancher

. L ’air primair

e est fourni au 

brûleur jet par l’a

vant et principalement par la base de la 

friteuse

. Si l’appar

eil est installé sur une base en béton ou 

direc

tement sur un plancher

, sans l’utilisation des patt

es ou 

des roulett

es de 6 Po

 (152mm) fournies par le manufac

turier, 

une mauvaise combustion se pr

oduira.

Év

acuation E

t A

limenta

tion D’air

L ’évacuation est l

’une des plus important

es considérations 

lors de l’installation. L

’installation de la frit

euse doit assurer 

l’évacuation effi

  cac

e des produits de la c

ombustion mais 

le syst

ème de ve

ntilation de la cuisine ne doit pas produir

de courants d

’air qui entra

vent le bon f

onctionnement du 

brûleur. L

’ouv

ertur

e d’év

ent de la friteuse 

NE

 doit pas être 

près de l

’entr

ée du ve

ntilateur

.

La friteuse ne doit jamais a

voir un év

ent allongé à la manière 

d’une « cheminée ». C

eci change les caractéristiques de 

combustion de la frit

euse et cause des eff  ets négatif

s comme 

une récupération lent

e de l’appar

eil, souv

ent un allumage 

retar

dé et quelques fois une fl

 amme de v

eilleuse irrégulièr

e.

La méthode idéale pour éliminer les gaz d’év

ent d’une 

friteuse est l

’utilisation d’une hott

e conçue adéquat

ement 

laquelle devrait dépasser de six pouces (6P

o) (152mm)  sur 

tous les c

ôtés de l

’appar

eil et à six pieds et six pouces (6P

6Po) (1981mm) du plancher

.

Beaucoup d

’utilisateurs ne r

éalisent pas que le meilleur 

syst

ème d’évacuation se dét

ériorera s

’il n

’est pas entr

etenu 

co

rrec

tement. L

e sy

stème de c

onduits, la hott

e et l’ensemble 

des fi  ltr

es doivent êtr

e netto

yés sur une base r

égulière et 

sans aucune graisse

.

Les distanc

es adéquates doiv

ent être maint

enues entre la 

sortie d

’év

ent de la friteuse et le c

ôté

 inférieur de l

’ensemble 

des fi  ltr

es. L

es fi  ltr

es ne devraient jamais être installés en 

position horizontale

. Ils devraient êtr

e installés dans un 

angle de 45 degré

s, et un plat

eau d’égoutt

ement devrait 

être plac

é sous le cô

 le plus bas du fi  ltr

e. L

es Normes NFPA 

No. 96 stipulent que : « Une distanc

e minimale de 18Po 

(457mm) devrait être maint

enue entre la sor

tie d’év

ent et 

le cô

 inférieur du fi

 ltr

e à graisse ». Nous r

ecommandons 

: UNE DISTANCE MINIM

ALE DE 24po (610mm) ENTRE LA 

SORTIE D

’É

VENT ET

 LE CÔ

TÉ INFÉRIEUR DU FIL TRE L

ORSQUE 

L ’APP

AREIL CONSOMME PL

US DE 120,000 BTU À L

’HEURE” .

Un bon ve

ntilateur d

’échappement cr

éera le vide dans la 

pièce

. P

our qu’un sy

stème d

’év

ent fonc

tionne corr

ectement, 

l’air de r

emplacement doit entr

er dans la pièce où l

’év

ent est 

situé.

Tous les brûleurs au gaz et les v

eilleuses ont besoins de 

suffi   samment d

’air pour f

onctionner et de g

ros objets ne 

doivent pas êtr

e placés à l

’a

vant de c

ette frit

euse ce

 qui 

empêcherait la circulation d

’air par l

’a

vant. Un espac

minimal de 24Po (152mm) à l

’a

vant de l

’appar

eil devrait être 

prévu pour un bon f

onctionnement et le ser

vice d

’entr

etien. 

L ’air de c

ombustion pénètre par la base

. Ne pas placer des 

objets près de la base ou sous la frit

euse.

Assemblage Du

 Groupe D’

appareils

Tous les appar

eils haute per

formanc

e re

groupés sont alig

nés 

et ajustés à l

’usine, en par

tant de la gauche vers la dr

oite 

et doivent êtr

e installés dans cet or

dre

. Un diag

ramme est 

fourni a

vec chaque g

roupe d

’appar

eils haute per

fo

rmance

Tout

es les Frit

euses 35M ainsi que 70M peuvent êtr

installées en groupe a

vec d

’autr

es cuisinières G

arland

, Sé

rie 

40, et partager les rac

co

rds d

’un collec

teur c

ommun.

A. T

ous ces appar

eils devraient être plac

és dans leur 

position respec

tive du g

roupe

. Détacher les panneaux de 

soupape pour prév

enir les dommages et les garder dans 

un endroit éloig

né de l’installation.

B. 

Niv

eler chaque appareil (si une cuisinièr

e, par la g

rille du 

four) en ajustant les patt

es de six pouces (6po/152mm) 

ou lorsque les pattes ne sont pas utilisées

, ajuster le 

niveau à l

’aide de cales (shims). Ajust

er les pattes si r

equis.

C. 

Ra

cco

rder les appar

eils ensemble en jumelant les 

racco

rds à chaque ex

trémit

é du collec

teur

. (Les appar

eils 

co

ntigus doivent êtr

e munis des racco

rds jumeaux; à 

moins que les pièces de rac

co

rdement aient les mêmes 

caracté

ristiques, un rac

co

rd

 étanche ne peut être assur

é). 

Se

rrer les rac

co

rds manuellement pour l

’instant.

D. 

Les appar

eils devraient être fi

 x

és à l’arrièr

e en insérant les 

boulons 5/16 Po

 dans les trous à l

’arrièr

e des cô

tés de la 

boite de brûleur

. Installer la r

ondelle et l’écr

ou et serrer 

manuellement. Vé

rifi  er l

’alig

nement de l’appar

eil av

ant 

de serrer défi

 nitiv

ement ces rac

co

rds ou c

es boulons. Un 

serrage incorr

ect f

era « c

ourber » les appareils

.

 

Le

 serrage fi  nal du rac

co

rd

 devrait être ex

écuté à l

’aide 

d’une clé anglaise

. Si une clé anglaise n’est pas disponible

le collet de rac

co

rd

 Garland est muni d

’ar

êtes spéciaux et 

un ciseau à froid peut êtr

e passé le long de ces ar

êtes afi

 n 

d’asseoir et de sc

eller le racco

rd

.

E. 

Le

 collec

teur de c

et appareil ou le c

ollecteur auquel il 

fait partie

, doit être muni d

’un régulat

eur de pression 

homologué approprié pour une installation en g

roupe 

et réglable pour une pr

ession de sortie au c

ollecteur t

elle 

que spécifi  ée sur la plaque sig

nalétique.

Содержание M/MST35

Страница 1: ...15 MASTER SERIES HEAVY DUTY GAS FRYERS MODELS M MST35 M MST70 Installation Operation and Maintenance Manual This manual is updated as new information and models are released Visit our website for the...

Страница 2: ...nt parts Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed adjusted operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation...

Страница 3: ...s M Series Low Profile Backguard 9 Assembly Instructions M Series Backguard 9 Radiation Shield 10 OPERATION 10 Using the Fryer for the First Time 10 Lighting Instructions 11 Stand By 11 Complete Shut...

Страница 4: ...10 000 BTU Hr 32 23kW Hr 85 000 BTU Hr 24 91kW Hr 4 0 WC 10mbar 9 0 WC 22mbar 51 1 05MM 1 1 4 N P T Gas input ratings shown here are for installations up to 2 000 feet 610mm above sea level Input must...

Страница 5: ...up to 2 000 feet 610mm above sea level Input must be derated for high altitude installations Gas manifold pipe size 1 1 4 N P T INSTALLATION NOTES Combustible Wall Clearances Entry Clearances Manifol...

Страница 6: ...tions Before assembly and connection check gas supply A The type of gas for which the unit is equipped is stamped on the data plate located on inner door panel Connect a unit stamped NAT only to natur...

Страница 7: ...king oil to prevent rust Casters A The installation shall be made with a connector that complies with the Standard for Connectors for Moveable Gas Appliances ANSI Z21 69 CSA 6 16 Addenda Z21 69B 2006...

Страница 8: ...e and large objects should not be placed in front of this fryer which would obstruct the air flow through the front A minimum of 24 610mm should be provided at the front of the unit for servicing and...

Страница 9: ...at hole marked X with 1 4 20 bolts nuts and washers 6 Install front panel 5 previously remove 7 Install flue cap 6 previously removed 1 X X 2 5 8 7 3 6 9 4 Assembly Instructions M Series Backguard 1 R...

Страница 10: ...g level must cover the thermostat bulbs when fryer is in operation After turning the main burner on set the thermostat at 325 to check calibration of the thermostat Let the burner cycle at least four...

Страница 11: ...ipping on spilled liquid etc when moving the fryer with liquid in the vessel If the fryer is to be moved it is recommended that the liquid in the vessel be cooled to room temperature and removed from...

Страница 12: ...21 3 5 Min Fillets 350 177 3 4 Min Clams 350 360 177 182 1 3 Min Chicken Small Pieces 350 177 6 10 Min Large Pieces 350 360 177 182 8 11 Min Cutlets Chops 1 thick 325 163 5 7 Min OPERATION Continued F...

Страница 13: ...cratching Use a water based stainless cleaner commercially available if you want a high shine Stainless Steel For routine cleaning just wash with a hot water and detergent solution Wash just a small a...

Страница 14: ...r out rapidly so beware of splattering in this event 5 We recommend that the drained compound be allowed to cool to 100 F 38 C or lower before transporting the stock pot or other container removing th...

Страница 15: ...res on thermostat b Set too low b Raise setting c Out of calibration c Re calibrate d Thermostat defective d Replace 2 Thermostat does not control set point 2 See Below a Out of calibration a Re calib...

Страница 16: ...spaced away from the dial plate at least the thickness of a dime NOTE DO NOT TURN ADJUSTING SHAFT MORE THAN TWO TURNS IN EITHER DIRECTION OR PERMANENT DAMAGE CAN RESULT THIS ACTION MAY VOID THE STANDA...

Страница 17: ...Part 1382677 2 15 Page 17...

Страница 18: ...inuing product improvement may necessitate change of specifications without notice Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare and you choose the level of service that me...

Страница 19: ...nuing product improvement may necessitate change of specifi cations without notice Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare and you choose the level of service that me...

Страница 20: ...Pi ce n 1382677 2 15 Page 17 D PANNAGE ET R GLAGES suite NOIR NOIR BLANC THERMOSTAT HAUTE LIMITE THERMOSTAT EN FONCTION G N RATEUR DE VEILLEUSE INTERRUPTEUR MARCHE ARR T EN OPTION BLANC BLANC...

Страница 21: ...ec des contacts qui ouvrent lorsqu il y a une augmentation de chaleur Il r agira des changements de temp rature de 1 lorsque la friteuse fonctionne au ralenti et qu aucune nourriture n est frire Tourn...

Страница 22: ...e rendement de l l ment thermo lectrique 5 Cette friteuse ne demande aucune lubrifi cation ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite D PANNAGE ET R GLAGES R glages Le br leur de votre Friteuse GARLAND de conceptio...

Страница 23: ...RAIT JAMAIS TRE UTILIS E Une solution de blanchiment ou d eau chaude peut tre utilis e pour nettoyer hygi niquement l acier inoxydable sans le d t riorer ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Directives De Dra...

Страница 24: ...rsque la friteuse n est pas utilis e Un compos friture brunissant et de la chapelure ou de la p te inexactes peuvent laisser croire que les produits sont cuits Utiliser une recette d j exp riment e ou...

Страница 25: ...on vous recommande fortement de les utiliser Pour une p riode d utilisation maximale du compos les utilisateurs avis s trouvent qu ils obtiennent les meilleurs r sultats en cuisant les fritures basse...

Страница 26: ...friteuse doit tre remplie avant son allumage 1 Tourner le bouton du thermostat la temp rature pour friture Le bouton du thermostat est situ l int rieur du compartiment l avant de la friteuse 2 Ouvrir...

Страница 27: ...quelques secondes Voir les directives d allumage et d arr t Comment allumer le br leur principal lorsque la veilleuse est allum e FONCTIONNEMENT FIGURE 2 C T S DE DEVANT CRAN DE CHALEUR ARRI RE ALUMIN...

Страница 28: ...lons 1 4Po 20 crous et rondelles 6 Installer le panneau avant 5 enlev pr c demment 7 Installer le capuchon d vent 5 enlev pr c demment 1 X X 2 5 8 7 3 6 9 4 Directives D assemblage Protecteur Arri re...

Страница 29: ...vide dans la pi ce Pour qu un syst me d vent fonctionne correctement l air de remplacement doit entrer dans la pi ce o l vent est situ Tous les br leurs au gaz et les veilleuses ont besoins de suffi s...

Страница 30: ...t test e et le thermostat a t calibr avec de l huile dans bac par cons quent il est n cessaire de nettoyer le bac l huile avant d ajouter le compos friture Rincer le bac avec de l eau claire et ensui...

Страница 31: ...entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications autres que commerciales Directives Pour La Pr installation Avant l assemblage et le raccordement v rifi er l alimentation de gaz A...

Страница 32: ...u dessus du niveau de la mer Le d bit calorifi que doit tre r duit pour les installations en haute altitude Diam tre tuyau collecteur 1 1 4 Po N P T NOTES D INSTALLATION D gagements Par Rapport Aux Mu...

Страница 33: ...22mbar 51 1 05MM 1 1 4 N P T AUSTRAILIAN RATES 97 9Mj Hr 97 9Mj Hr 0 8 Kpa 2 25 Kpa 1 6mm 1 05mm 1 1 4 N P T Les indications pour les entr es de gaz s appliquent des installations inf rieures 2 000 pi...

Страница 34: ...ri re Profi l Bas Pour S rie M 9 Directives D assemblage Protecteur Arri re Pour S rie M 9 cran De Chaleur 10 FONCTIONNEMENT 10 Premi re Utilisation De La Friteuse 10 Directives D allumage 11 Friteuse...

Страница 35: ...en et les r parations doivent tre eff ectu s par un agent d entretien autoris par Garland utilisant des pi ces de rechange d origine Garland Garland n aura aucune obligation en ce qui concerne n impor...

Страница 36: ...2 15 FRITEUSE GAZ HAUTE PERFORMANCE S RIE MASTER MOD LES M35 M70 Instructions D installation et D utilisation This manual is updated as new information and models are released Visit our website for th...

Отзывы: