manualshive.com logo in svg
background image

Pièc

e nº 1382677 (2/15)

Page 2

INFORMATIONS IMPORT

ANTES

AVERTISSEMENT 

Ce

 produit c

on

tient des pr

oduits chimiques re

connus par l’

état de C

alifornie c

omme causant 

le cancer et/ou des malf

ormations c

ongénitales ou d’autr

es problèmes de r

eproduc

tion. 

L’installa

tion et l’en

tretien de c

e pr

oduit peut vous e

xposer aux poussièr

es de laine de 

ve

rre/fibr

es cé

ra

miques. L

’inhala

tion de ce

s particules de laine de v

erre ou de fibr

es cé

ramiques 

est re

connue par l’

état de C

alifornie c

omme causant le canc

er. L

’utilisation de c

e pr

oduit peut vous 

ex

poser au monox

yde de carbone en cas de mauv

ais réglage

. L ’inhala

tion de monox

yde de carbone 

est re

connue par l’

état de C

alifornie c

omme pouvan

t causer des malforma

tions congénitales ou 

d’autr

es problèmes r

eproduc

tifs.

Maintenir les abor

ds de l’appar

eil 

dégagés et ne pas y stock

er de produits c

ombustibles 

NOTE:   A

vant de quitt

er l’usine, la frit

euse a été t

estée a

vec de l’huile à l’

intérieur du bac; par c

onséquent, il est 

nécessair

e de netto

yer le bac à l’huile a

vant d’

ajouter le mélange à fritur

e. R

incer le bac à l’huile a

vec de l’

eau propr

e, 

puis lav

er complèt

ement le bac av

ec un linge humide et un netto

yeur pour frit

euse. R

incer à f

ond et assécher. 

La friteuse est maint

enant prêt

e à être utilisée

. Si le bac à frire n

’est pas en acier ino

xy

dable et n’est pas utilisé 

immédiatement apr

ès le lav

age, enduir

e la surfac

e entière du bac a

vec de la gr

aisse végétale ou de l’huile à cuisson afi

 n 

de prév

enir la rouille

.

Po

ur l

’A

ust

ralie “

POUR

 ÊT

RE

 INSTALLÉ

 P

AR

 UNE P

ERSONNE

 AU

TO

RISÉE

 CO

NFORMÉMENT 

À AS5

60

1, A

UT

ORI

TÉ LO

CA

LE

 AP

PL

ICA

BL

E ET L

ES RÉ

GLEMENT

ATION

S LO

CA

LE

S ET 

FA

BRICA

TION INSTR

UCTIONS

L ’att

ention des utilisateurs est attir

ée sur le fait que l’entr

etien et les réparations doiv

ent être eff

 ec

tués par un agent 

d’entr

etien autorisé par G

arland utilisant des pièces de r

echange d’orig

ine Garland

. Garland n

’aura aucune obligation en c

qui conc

erne n’impor

te

 quel produit mal installé

, réglé

, utilisé ou qui n’aurait pas ét

é entret

enu co

nformément aux c

odes 

nationaux et locaux ou aux instructions d

’installation f

ournies av

ec le produit ou n

’impor

te

 quel produit dont le numér

de série aurait été mutilé

, oblitér

é ou supprimé ou qui aurait été modifi

 é ou r

éparé a

vec des pièc

es non autorisées ou par 

des agents d’entr

etien non autorisés

. Pour obt

enir la liste des agents de ser

vice aut

orisés, c

onsulter le sit

e web de G

arland 

à : http://ww

w.garland-

group

.com. L

es renseig

nements co

ntenus dans le pr

ésent document  (y compris la c

onception et 

les spécifi  cations des pièc

es) peuvent êtr

e remplac

és ou modifi  és sans pr

éavis

.

POUR VO

TRE SÉCURIT

:

NE PAS ST

OCKER NI UTILISER D’ESSENCE 

OU D’A

UTRES V

APEURS OU LIQUIDES 

INFLAMMABLES À PRO

XIMITÉ DE CET 

APPAREIL OU DE 

TOUT A

UTRE APPAREIL

AVERTISSEMENT 

UNE INSTALL

ATION, DES RÉGL

AGES, DES 

MODIFICA

TIONS, DES RÉPAR

ATIONS OU UN 

ENTRETIEN MAL FAIT

S PEUVENT CA

USER 

DES DOMMAGES MA

TÉRIELS, DES BLES-

SURES OU LA

 MORT.  LIRE SOIGNEUSE-

MENT LES INSTRUC

TIONS D’INST

ALLA

TION, 

D’UTILISA

TION ET D’ENTRETIEN 

AV

ANT D’INST

ALLER OU DE RÉPARER 

L ’ÉQUIPEMENT

.

LIRE TOUTES LES SEC

TIONS DU PRÉSENT 

MANUEL E

T LE C

ONSERVER POUR S

’Y REPOR

TER 

UL TÉRIEUREMENT

.

CE PRODUIT A ÉTÉ HOMOL

OGUÉ EN TANT 

QU’ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL DE CUISSON 

ET

 DOIT ÊTRE INST

ALLÉ PAR DU PERSONNEL 

PROFESSIONNEL TEL QUE SPÉCIFIÉ. 

DANS L

’É

TA

T DU M

ASSACHUSE

TT

S, CE PRODUIT 

DOIT ÊTRE INST

ALLÉ PAR UN PL

OMBIER OU UN 

MONTEUR D’INST

ALLATION A

U GAZ. NUMÉRO 

D’A

UT

ORISATION : G-1-07-05-28

Pour v

otre sécurit

é 

Placer dans un endr

oit bien en vue les 

instructions à suivr

e en cas d’odeur de gaz

 

détec

tée par l

’utilisateur

.  Cett

e information peut

 

être obt

enue auprès du f

ournisseur de gaz local

Содержание M/MST35

Страница 1: ...15 MASTER SERIES HEAVY DUTY GAS FRYERS MODELS M MST35 M MST70 Installation Operation and Maintenance Manual This manual is updated as new information and models are released Visit our website for the...

Страница 2: ...nt parts Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed adjusted operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation...

Страница 3: ...s M Series Low Profile Backguard 9 Assembly Instructions M Series Backguard 9 Radiation Shield 10 OPERATION 10 Using the Fryer for the First Time 10 Lighting Instructions 11 Stand By 11 Complete Shut...

Страница 4: ...10 000 BTU Hr 32 23kW Hr 85 000 BTU Hr 24 91kW Hr 4 0 WC 10mbar 9 0 WC 22mbar 51 1 05MM 1 1 4 N P T Gas input ratings shown here are for installations up to 2 000 feet 610mm above sea level Input must...

Страница 5: ...up to 2 000 feet 610mm above sea level Input must be derated for high altitude installations Gas manifold pipe size 1 1 4 N P T INSTALLATION NOTES Combustible Wall Clearances Entry Clearances Manifol...

Страница 6: ...tions Before assembly and connection check gas supply A The type of gas for which the unit is equipped is stamped on the data plate located on inner door panel Connect a unit stamped NAT only to natur...

Страница 7: ...king oil to prevent rust Casters A The installation shall be made with a connector that complies with the Standard for Connectors for Moveable Gas Appliances ANSI Z21 69 CSA 6 16 Addenda Z21 69B 2006...

Страница 8: ...e and large objects should not be placed in front of this fryer which would obstruct the air flow through the front A minimum of 24 610mm should be provided at the front of the unit for servicing and...

Страница 9: ...at hole marked X with 1 4 20 bolts nuts and washers 6 Install front panel 5 previously remove 7 Install flue cap 6 previously removed 1 X X 2 5 8 7 3 6 9 4 Assembly Instructions M Series Backguard 1 R...

Страница 10: ...g level must cover the thermostat bulbs when fryer is in operation After turning the main burner on set the thermostat at 325 to check calibration of the thermostat Let the burner cycle at least four...

Страница 11: ...ipping on spilled liquid etc when moving the fryer with liquid in the vessel If the fryer is to be moved it is recommended that the liquid in the vessel be cooled to room temperature and removed from...

Страница 12: ...21 3 5 Min Fillets 350 177 3 4 Min Clams 350 360 177 182 1 3 Min Chicken Small Pieces 350 177 6 10 Min Large Pieces 350 360 177 182 8 11 Min Cutlets Chops 1 thick 325 163 5 7 Min OPERATION Continued F...

Страница 13: ...cratching Use a water based stainless cleaner commercially available if you want a high shine Stainless Steel For routine cleaning just wash with a hot water and detergent solution Wash just a small a...

Страница 14: ...r out rapidly so beware of splattering in this event 5 We recommend that the drained compound be allowed to cool to 100 F 38 C or lower before transporting the stock pot or other container removing th...

Страница 15: ...res on thermostat b Set too low b Raise setting c Out of calibration c Re calibrate d Thermostat defective d Replace 2 Thermostat does not control set point 2 See Below a Out of calibration a Re calib...

Страница 16: ...spaced away from the dial plate at least the thickness of a dime NOTE DO NOT TURN ADJUSTING SHAFT MORE THAN TWO TURNS IN EITHER DIRECTION OR PERMANENT DAMAGE CAN RESULT THIS ACTION MAY VOID THE STANDA...

Страница 17: ...Part 1382677 2 15 Page 17...

Страница 18: ...inuing product improvement may necessitate change of specifications without notice Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare and you choose the level of service that me...

Страница 19: ...nuing product improvement may necessitate change of specifi cations without notice Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare and you choose the level of service that me...

Страница 20: ...Pi ce n 1382677 2 15 Page 17 D PANNAGE ET R GLAGES suite NOIR NOIR BLANC THERMOSTAT HAUTE LIMITE THERMOSTAT EN FONCTION G N RATEUR DE VEILLEUSE INTERRUPTEUR MARCHE ARR T EN OPTION BLANC BLANC...

Страница 21: ...ec des contacts qui ouvrent lorsqu il y a une augmentation de chaleur Il r agira des changements de temp rature de 1 lorsque la friteuse fonctionne au ralenti et qu aucune nourriture n est frire Tourn...

Страница 22: ...e rendement de l l ment thermo lectrique 5 Cette friteuse ne demande aucune lubrifi cation ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite D PANNAGE ET R GLAGES R glages Le br leur de votre Friteuse GARLAND de conceptio...

Страница 23: ...RAIT JAMAIS TRE UTILIS E Une solution de blanchiment ou d eau chaude peut tre utilis e pour nettoyer hygi niquement l acier inoxydable sans le d t riorer ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Directives De Dra...

Страница 24: ...rsque la friteuse n est pas utilis e Un compos friture brunissant et de la chapelure ou de la p te inexactes peuvent laisser croire que les produits sont cuits Utiliser une recette d j exp riment e ou...

Страница 25: ...on vous recommande fortement de les utiliser Pour une p riode d utilisation maximale du compos les utilisateurs avis s trouvent qu ils obtiennent les meilleurs r sultats en cuisant les fritures basse...

Страница 26: ...friteuse doit tre remplie avant son allumage 1 Tourner le bouton du thermostat la temp rature pour friture Le bouton du thermostat est situ l int rieur du compartiment l avant de la friteuse 2 Ouvrir...

Страница 27: ...quelques secondes Voir les directives d allumage et d arr t Comment allumer le br leur principal lorsque la veilleuse est allum e FONCTIONNEMENT FIGURE 2 C T S DE DEVANT CRAN DE CHALEUR ARRI RE ALUMIN...

Страница 28: ...lons 1 4Po 20 crous et rondelles 6 Installer le panneau avant 5 enlev pr c demment 7 Installer le capuchon d vent 5 enlev pr c demment 1 X X 2 5 8 7 3 6 9 4 Directives D assemblage Protecteur Arri re...

Страница 29: ...vide dans la pi ce Pour qu un syst me d vent fonctionne correctement l air de remplacement doit entrer dans la pi ce o l vent est situ Tous les br leurs au gaz et les veilleuses ont besoins de suffi s...

Страница 30: ...t test e et le thermostat a t calibr avec de l huile dans bac par cons quent il est n cessaire de nettoyer le bac l huile avant d ajouter le compos friture Rincer le bac avec de l eau claire et ensui...

Страница 31: ...entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications autres que commerciales Directives Pour La Pr installation Avant l assemblage et le raccordement v rifi er l alimentation de gaz A...

Страница 32: ...u dessus du niveau de la mer Le d bit calorifi que doit tre r duit pour les installations en haute altitude Diam tre tuyau collecteur 1 1 4 Po N P T NOTES D INSTALLATION D gagements Par Rapport Aux Mu...

Страница 33: ...22mbar 51 1 05MM 1 1 4 N P T AUSTRAILIAN RATES 97 9Mj Hr 97 9Mj Hr 0 8 Kpa 2 25 Kpa 1 6mm 1 05mm 1 1 4 N P T Les indications pour les entr es de gaz s appliquent des installations inf rieures 2 000 pi...

Страница 34: ...ri re Profi l Bas Pour S rie M 9 Directives D assemblage Protecteur Arri re Pour S rie M 9 cran De Chaleur 10 FONCTIONNEMENT 10 Premi re Utilisation De La Friteuse 10 Directives D allumage 11 Friteuse...

Страница 35: ...en et les r parations doivent tre eff ectu s par un agent d entretien autoris par Garland utilisant des pi ces de rechange d origine Garland Garland n aura aucune obligation en ce qui concerne n impor...

Страница 36: ...2 15 FRITEUSE GAZ HAUTE PERFORMANCE S RIE MASTER MOD LES M35 M70 Instructions D installation et D utilisation This manual is updated as new information and models are released Visit our website for th...

Отзывы: