background image

7

Problème 

Le tuyau n’a pas 
été enroulé 
correctement. 

Le voyant de
charge

K

non 

allumé. 

Le voyant de 
charge

K

clignote 

en rouge. 

La LED d’erreur 

M

clignote en rouge. 

La LED d’erreur 

M

s’allume en rouge. 

Cause possible 

Le tuyau n’a pas 
été enroulé 
correctement. 

Chargeur

J

ou câble

de charge

I

mal 

branché. 

Il y a un dysfonction-
nement. 

Surchauffe dans le
module de commande
ou le moteur. 

Le module de 
commande 

H

est

défectueux. 

Le module de com-
mande 

H

n’est pas

placé sur le dévidoir
portable. 

Remède 

Dérouler entièrement 
le tuyau sous la 
pression de l’eau et
l’enrouler complète-
ment, tel que décrit
sous « Utilisation ». 

Branchez le chargeur 
et le câble de charge
correctement. 

Réinitialiser : débran-
cher le chargeur

J

du

secteur et le rebran-
cher.

Le dysfonctionne-

ment sera réinitialisé. 

Laisser refroidir
(attendre min. 
5 minutes). 

Contacter le service
après-vente 
GARDENA. 

Placer le module de
commande sur le
dévidoir portable.

Si la panne n’est pas résolue après la 3ème 
réinitialisation, veuillez vous adresser au
service après-vente GARDENA.

Rangement : 
La batterie doit être stockée à une température de 0 à 25 °C de telle 
sorte que à minimiser l’autodécharge. 
Ne le rangez jamais en étant raccordé à l’un des appareils de raccorde-
ment afin d’éviter un usage abusif et des accidents. 
Sans batterie, le dévidoir portable peut être exposé à la pluie. 
Ne pas ranger l’accu dans des lieux où règne de l’électricité statique. 
Il est interdit d’ouvrir l’accu. 

Le stoppeur peut être repoussé si nécessaire (fig. B) :

1. Appuyer sur la touche de déverrouillage 

G

et extraire le module 

de commande 

H

2. Dévisser les 2 vis 

2

sur le stoppeur 

3

avec un tournevis. 

3. Maintenir fermement le tuyau d’arrosage pendant le repoussement 

du stoppeur 

3

et revisser celui-ci fermement avec les 2 vis 

2

Monter le support mural (fig. C) :

Les chevilles fournies conviennent pour des murs de béton (enduit jusque
1 cm). Pour d’autres murs, il convient d’utiliser des chevilles spéciales.

1. Desserrer les vis de blocage

D

et enlever le dévidoir du support 

mural 

7

2. Tracer des trous à l’aide du support mural 

7

, percer le mur avec 

un foret de 8 mm et enfoncer les chevilles 

8

3. Visser le support mural 

7

, avec les 4 vis 

9

(ouverture de clé 

de 10 mm) et les 4 rondelles 

0

sur le mur. 

4. Enfiler le dévidoir portable 

B

sur le support mural 

7

5. Bloquer le dévidoir portable 

B

avec la vis de sécurité 

D

6. Raccorder le tuyau de raccordement 

C

au robinet. 

Charger l’accu dans le module de commande (fig. D / E) :

Charger complètement l’accu avant la première utilisation. 

L’accu Ion-Lithium peut être chargé à n’importe quel stade de décharge 
et le chargement peut être interrompu à tout moment sans que cela
n’endommage l’accu (pas d’effet mémoire). 

ATTENTION ! 

La surtension détruit les accus et le chargeur. 

V

Veiller à respecter la tension secteur correcte. 

1. Appuyer sur la touche de déverrouillage 

G

et extraire le module 

de commande 

H

2. Brancher la fiche du chargeur 

J

sur une prise de courant. 

3. Enfoncer la fiche du câble de chargement 

I

sur le module de 

commande 

H

Le voyant de charge 

K

  L’accu est en cours de charge. 

clignote en vert :              
Le voyant de charge 

K

  L’accu est entièrement chargé. 

s’allume en vert : 

(Durée de chargement, voir Caractéristiques techniques). 
En cours de chargement, vérifier régulièrement la progression du 
chargement. 
4. Lorsque le chargement est terminé, débranche le module de

commande

H

du chargeur

J

. D’abord débrancher le module de 

commande

H

du chargeur

J

, puis débrancher le chargeur

J

5. Pousser le module de commande 

H

sur le logement de module de

commande du dévidoir portable jusqu’à ce qu’il se bloque en position. 

Afin que l’accu pleinement chargé ne se décharge pas par le chargeur,
séparer après le chargement le module de commande du chargeur
débranché. 

Utilisation (fig. F) :

Déroulement : 

v

Tirer le tuyau à la longueur souhaitée. 

Enroulement : 

v

Retourner avec l’extrémité du tuyau vers le dévidoir et maintenir la
touche 

L

enfoncée jusqu’à ce que le tuyau soit enroulé à la longueur

souhaitée. 

Fonction de protection : Lorsque le tuyau se bloque ou s’enroule complè-
tement, le moteur s’éteint automatiquement. 

v

Lorsque le tuyau de raccordement 

C

est détaché du robinet, l’enfoncer

sur le raccord anti-goutte 

F

afin que l’eau ne goutte pas hors du tuyau. 

Attention ! Ne pas diriger le jet d’eau sur le boîtier. 

LED d’affichage d’état de l’accu (fig. F) :

L’état de charge de l’accu s’affiche brièvement après chaque pression de
la touche

L

. Lorsque l’accu est entièrement chargé, le tuyau peut être

enroulé 70 fois. 

Affichage de l’état de charge de la batterie pendant le chargement : 

v

Appuyez sur la touche 

L

au niveau du module de commande. 

    chargé à  66 - 100 %

L1, L2 et L3 sont allumées. 

    chargé à   33 - 65 %

L1 et L2 allumées. 

    chargé à   10 -  32 %

L1 est allumée.

    chargé à

1 -  9 %

L1 clignote.

     chargé à

0 %

Aucun affichage.

Position de transport (fig. G) :

Enfoncer le tuyau de raccordement 

C

sur le raccord anti-goutte 

F

Nettoyage :

Le dévidoir portable ne nécessite pas d’entretien, l’intérieur ne doit pas
être nettoyé à l’eau. 

Si nécessaire, nettoyer les contacts du module de commande à l’aide d’un
chiffon sec. Ne pas utiliser de solvant. 

Mise hors service :

Rangement / remisage pour l’hiver :

Avant le début de la période de gel, ranger le dévidoir mural avec le
moteur et l’élément de commande dans un endroit à l’abri du gel, en
position verticale. Ranger le chargeur dans un endroit hors de portée 
des enfants. 

1. Charger l’accu. Ceci augmente la durée de vie de l’accu. 

2. Ranger l’accu et le dévidoir dans un endroit sec et à l’abri du gel. 

Elimination de l’accu : 

Le module de commande 

H

contient des piles ion-lithium qui, en fin 

de vie, ne peuvent pas être éliminées avec les ordures ménagères 
normales. 

Gestion des déchets :

(directive 2012 / 19 / UE)

Important pour la France :
En France, votre distributeur Gardena ou le centre de recyclage
communal se chargent de l’élimination conforme des accus. 

Incidents de fonctionnement :

Pour tout autre défaut de fonctionnement, adressez-vous au service
après-vente de GARDENA. Les réparations ne doivent être effectuées 
que par les points SAV de GARDENA ou par les revendeurs spécialisés
agréés par GARDENA. 

Indications :

Pour des raisons de sécurité, le remplacement des tuyaux doit être 
effectué exclusivement par le Service Après-Vente de GARDENA. 

Caractéristiques techniques :

Accu                                       

5 piles Ion-Lithium 

Capacité de l’accu                   2,25 Ah à 18,5 V 

Durée de chargement             env. 2 h 55 min 80 % 
accu                                         jusque 4 h 05 min 100 % 

Bloc alimentation de chargement 

Tension secteur                       100 - 240 V / 50- 60 Hz 

Courant de sortie nominal       600 mA

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: