background image

21

Pozycja do transportowania (rys. G) :

Osadzić wąż podłączeniowy 

C

na króćcu zapobiegającym wyciekaniu

wody 

F

Czyszczenie :

Nosidło na wąż nie wymaga konserwacji i nie wolno czyścić jego wnętrza
za pomocą wody. 

Styki elementu sterującego oczyścić w razie konieczności suchą szmatką.
Nie stosować rozpuszczalników. 

Unieruchamianie :

Przechowywanie / przechowywanie zimą :

W okresie mrozów przechowywać bęben naścienny z silnikiem i element
sterujący w pozycji pionowej, w miejscu niezagrożonym zamarznięciem.
Miejsce przechowywania urządzenia musi być niedostępne dla dzieci. 

1. Ładowanie akumulatora. Wydłuża to okres żywotności akumulatora. 

2. Akumulator i bęben na wąż przechowywać w suchym miejscu, nieza-

grożonym zamarznięciem. 

Utylizacja akumulatora : 

Element sterujący 

H

zawiera cele litowo-jonowe, które po upływie okresu

eksploatacji nie mogą być wyrzucane wraz z odpadkami domowymi. 

Utylizacja :

(zgodnie z dyrektywą 2012 / 19 / UE) 

Istotne dla Niemiec : 
Prawidłową utylizacją na terenie Niemiec zajmuje się przedsta-
wiciel handlowy GARDENA lub komunalny punkt utylizacji. 

Usuwanie zakłóceń :

W razie innych usterek prosimy o skontaktowanie się z serwisem
firmy GARDENA. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez
punkty serwisowe firmy GARDENA lub przez autoryzowanych
przedstawicieli firmy GARDENA. 

Wskazówki :

Ze względów bezpieczeństwa węże mogą być wymieniane tylko w 
serwisie GARDENA. 

Dane techniczne :

Akumulator                                  

5 celi litowo-jonowych 

Pojemność akumulatora               2,25 Ah przy 

18,5 V

Czas ładowania akumulatora       ok. 2 godz. 55 min.  80 % 

                                                     do 4 godz. 05 min. 100 % 

Element sieciowy ładowarki 

Napięcie sieciowe                         100 - 240 V / 50- 60 Hz 

Znamionowy prąd wyjściowy        600 mA 

HU 

Ez az eredeti német kezelési útmutató fordítása. 

Olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót és vegye figyelembe
annak útmutatásait. Ennek a kezelési útmutatónak alapján ismerje
meg a terméket, annak helyes használatát valamint a biztonsági
útmutatásokat.

Biztonsági okból nem használhatják ezt a terméket a gyerekek és a 16 év
alatti fiatalkorúak valamint olyan személyek, akik nem ismerik ezt a keze-
lési útmutatót. A korlátozott fizikai vagy szellemi képességű személyek
csak akkor használhatják ezt a terméket, ha őket egy illetékes személy
felügyeli vagy betanítja. A gyerekekre vigyázni kell annak érdekében,
hogy ne játszanak a termékkel. Soha ne használja a készüléket fáradtan,
betegen vagy alkohol, kábítószer, ill. gyógyszer hatása alatt áll. 

Szabályszerű használat :

Az automatikus akkumulátoros tömlőfeltekerővel ellátott fali tömlődoboz 
a kert öntözésére szolgál, magánházak kertjeiben és a hobbikertekben
való használatra való. Nem használható a közkertekben, parkokban,
sporttelepeken, közútakon, a mező- és erdőgazdaságban. A tömlődoboz
csak külső használatra alkalmas. 

Ennek a kezelési útmutatónak a betartása a szabályszerű használat 
előfeltétele.

A szállítmány tartalma (Kép A) :

Biztonsági útmutatások :

FIGYELEM ! 

V

 

Használatba vétel előtt olvassa el a 
használati útmutatót. 

FIGYELEM ! 

A tömlődobozt nem szabad kinyitni. 

Vegye figyelembe a töltőkészüléken lévő biztonsági útmutatásokat. 

ROBBANÁSVESZÉLY ! Testi sérülés! 
A töltőkészüléket nem szabad más akkumulátorok / elemek töltésére 
használni. 

A töltőkészülékkel kizárólag a vezérlőrészben lévő GARDENA Li-Ion-
akkut szabad tölteni. 

A töltőkészüléket soha ne tegye ki nedvesség vagy nyirkosság hatá-
sának. 

TŰZVESZÉLY ! Rövidzárlat ! 
A töltőkészülék érintkezőit ne hidalja át fémrészekkel. 

Ellenőrzés minden használat előtt : 
Minden használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a töltőkés-
züléket. 
Nagy terhelés után, töltés előtt az akkut először hagyja lehűlni. 

A töltés vége / Tárolás : 
A töltőkészüléket kihúzott hálózati csatlakozódugóval tárolja. 

Vegye figyelembe a vezérlőrészen lévő biztonsági útmutatásokat. 

TŰZVESZÉLY ! Rövidzárlat ! 
A vezérlőrész érintkezőit ne hidalja át fémrészekkel. 

Ellenőrzés minden használat előtt : 
Minden használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a vezérlőrészt. 

Használat / Felelősség : 
Figyelem ! A test veszélyeztetése miatt a vezérlőrészt nem szabad ener-
giaforrásként használni más készülékekhez. A vezérlőrészt kizárólag a
hozzá tervezett 8025 cikkszámú GARDENA fali tömlődobozhoz használja. 

Elektromos biztonság : 

TŰZVESZÉLY ! 
A töltő művelet alatt a töltendő akkumulátornak éghetetlen, hőálló és nem
áramvezető felületen kell lennie. Ne vigyen maró hatású, éghető és gyúlé-
kony tárgyakat a töltő készülék és az akkumulátor közelébe. A töltés ide-
jére ne takarja le a töltő készüléket és az akkumulátort. Füstképződés
vagy tűz esetén azonnal húzza ki a töltő készüléket a hálózati aljzatból. 

Töltőkészüléknek csak eredeti GARDENA töltőkészülékeket szabad hasz-
nálni. Más töltőkészülékek használata esetén az akkuk tönkremehetnek,
sőt tűz is keletkezhet. 

ROBBANÁSVESZÉLY ! 
Az akkut védje a hőtől és tűztől. Ne tegye rá fűtőtestekre vagy hosszabb
ideig ne tegye ki napsugárzásnak. 

Az akkut csak 5 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten használja
és töltse. Erős terhelés után az akkut először hagyja lehűlni. 

A töltőkábelt rendszeresen ellenőrizni kell a sérülések és öregedések
(törékenység) megjelenése szempontjából és a kábelt csak kifogástalan
állapotban szabad használni. 

Tárolás : 
Célszerű az akkut 0 és 25 °C közötti hőmérsékleten tartani, nehogy túl
gyors legyen az önkisülés. 

Soha ne tárolja azt az egyik csatlakozó készülékre kapcsolva, hogy elke-
rülje a visszaélésszerű használatot és a baleseteket. 

Zakłócenie 

Wąż nie jest całko-
wicie zwinięty. 

Lampka kontrolna 
ładowania

K

nie 

świeci się. 

Lampka kontrolna 
ładowania

K

miga 

na kolor czerwony.

Dioda usterki 

M

miga

na kolor czerwony. 

Dioda usterki 

M

świeci się na kolor
czerwony.

Możliwa przyczyna 

Wąż nie został pra-
widłowo nawinięty. 

Ładowarka

J

lub jej 

kabel nie są właściwie
podłączone. 

Nastąpiło zakłócenie.

Zbyt wysoka tempe-
ratura w elemencie 
sterującym lub silniku. 

Element sterujący 

H

uszkodzony. 

Element sterujący 

H

nie jest wsunięty na
nosidło na wąż. 

Postępowanie 

Wyciągnąć całkowicie
wąż znajdujący się 
pod ciśnieniem wody 
i, tak jak opisano w
punkcie dotyczącym
obsługi, całkowicie 
zwinąć go. 

Ładowarkę i kabel 
podłączyć właściwie. 

Reset: odłączyć łado-
warkę

J

od sieci i 

włączyć ponownie.

Zakłócenie będzie 
cofnięte.

Pozostawić do ochło-
dzenia (poczekać co
najmniej 5 minut). 

Skontaktować się z 
serwisem GARDENA.

Wsunąć element 
sterujący na nosidło 
na wąż. 

Jeśli zakłócenie nie zniknie po 3-krotnym 
powtórzeniu resetu, należy się skontaktować 
z serwisem GARDENA. 

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: