background image

36

Avarie 

Furtunul nu este tras
complet. 

Lampa de control 
a încărcării 

K

nu 

luminează

Lampa de control 
a încărcării 

K

luminează intermitent
în culoarea roșie. 

LED-ul de eroare 

M

semnalizează roşu. 

LED-ul de eroare 

M

luminează roşu. 

Cauza posibilă 

Furtunul nu a fost 
înfăşurat corect. 

Încărcătorul

J

sau

cablul

I

de încărcare

nu au fost introduse
corect. 

Este vorba despre o
avarie.

Temperatură prea
mare în unitatea de
control sau motor.

Unitatea de control

H

este defectă. 

Unitatea de control

H

nu este împinsă pe
cutia de furtun. 

Abhilfe 

Extrageţi complet 
furtunul sub presiunea
apei şi conform des-
crierii din secţiunea
operare, înfăşuraţi-l
complet. 

Introduceţi corect 
încărcătorul sau cablul 
de încărcare. 

Resetare: Scoateţi şi
reintroduceţi încărcă-
torul

J

în priză. 

Se resetează avaria.

Lăsaţi să se răcească
(aşteptaţi min. 
5 minute). 

Luaţi legătura cu
Serviciul GARDENA. 

Împingeţi unitatea de
control de cutia de 
furtun.

Poziţia de transport (imag. G) :

Introduceţi furtunul de racord 

C

în sistemul anti-picurare 

F

.

Curăţarea :

Cutia de furtunuri nu necesită întreţinere şi nu poate fi curăţată din 
interior cu apă. 

Dacă este cazul curăţaţi contactele memoriei electronice electrovalve 
cu o lavetă uscată. Nu utilizaţi solvenţi. 

Scoaterea din funcţiune :

Depozitarea / iernarea :

Înainte de venirea perioadei de îngheţ depozitaţi suportul pentru furtun
împreună cu motorul şi unitatea de comandă într-un loc ferit de îngheţ 
în poziţie dreaptă. Locul de depozitare trebuie să fie inaccesibil copiilor.

1. Încărcaţi acumulatorul. Acest lucru creşte durata de viaţă a acumu-

latorului. 

2. Depozitaţi acumulatorul şi setul tambur la loc ferit de îngheţ şi uscat. 

Eliminarea acumulatorului uzat : 

Memoria electronică electro valvă

H

conţine celule de ioni de litiu, a

căror dispensare după expirarea duratei de viaţă împreună cu deşeurile
menajere normale este interzisă. 

Aruncare :

(în concordanta cu Directiva 2012 / 19 / EU) 

În Germania, comerciantul dvs. GARDENA sau întreprinderea
comunală de salubrizare preiau depozitarea profesională la 
deşeuri. 

Remedierea avariilor :

În caz de alte deranjamente, vă rugăm să vă adresaţi serviciului 
GARDENA. Reparaţiile trebuie efectuate exclusiv de centrele de 
service GARDENA sau de un specialist autorizat de GARDENA. 

Indicaţie :

Din motive de siguranţă furtunurile pot fi înlocuite doar de către centrul 
de service GARDENA. 

Date tehnice :

Acumulatoru                        

5 celule Li-Ion 

Capacitatea bateriei              2,25 Ah la 

18,5 V

Durata de încărcare a           cca. 2 ore 55 minute 80 % 
acumulatorului                       până la 4 ore 05 minute 100 % 

Ştecherul de încărcare 

Tensiunea de reţea               100 - 240 V/ 50- 60 Hz 

Curent nominal de ieşire       600 mA 

TR 

Bu Almanca orijinal işletim kılavuzunun çevirisidir. 

Lütfen işletim kılavuzunu özenli bir şekilde okuyunuz ve içinde yazılı 
bilgilere riayet ediniz. Bu işletim kılavuzunu okumak suretiyle ürün, 
doğru kullanım ve emniyet bilgileri hakkında bilgi edininiz. 

Emniyet nedenlerinden ötürü 16 yaşından küçüklerin ve bu işletim
kılavuzunu okumamış ve öğrenmemiş kimselerin bu ürünü kullanma-
ları yasaktır. Fiziksel veya ruhsal yetenekleri kısıtlı kimseler bu ürünü 
yalnızca yetkili bir kişinin gözetimi altında ve verilecek talimatlar doğ-
rultusunda kullanabilirler. Çocukların ürünle oynamamalarını güvence 
altına almak için onların gözetilmesi gerekir. Cihazı yorgun, hasta ya 
da alkol, uyuşturucu madde ya da ilaç etkisi altında olduğunuz zaman 
asla kullanmayın. 

Amacına uygun kullanım :

Otomatik, şarjlı hortum sarma fonksiyonuna sahip duvara monte edilen
hortum muhafazası bahçe sulamasına ve özel ev veya hobi bahçelerin-
de kullanıma yarar. Kamuya açık tesislerde, parklarda, spor alanlarında,
caddelerde ve tarım ve ormancılıkta kullanılamaz. Hortum kutusu sadece
dışarıda kullanıma uygundur. 

Uygun bir kullanım için, bu kullanım kılavuzuna uymak şarttır. 

Teslimat kapsamı (Şek. A) :

Emniyet bilgisi :

DİKKAT ! 

V

 Kullanmadan önce kullanma 

talimatını okuyunuz. 

DİKKAT ! 

Hortum muhafazası açılmamalıdır. 

Şarj cihazı üzerindeki emniyet bilgilerine dikkat ediniz. 

PATLAMA TEHLİKESİ ! Bedensel yaralanma ! 
Şarj cihazı başka bataryaların / pillerin şarj edilmesinde
kullanılmamalıdır. 

Şarj cihazı ile sadece kumanda kısmında bulunan GARDENA 
Li iyon batarya şarj edilebilir. 

Şarj cihazını asla nem veya sıvılara maruz bırakmayınız. 

YANGIN TEHLİKESİ ! Kısa devre ! 
Şarj cihazını metal parçalara temas ettirmeyiniz. 

Her kullanımdan önce kontrol : 
Her kullanımdan önce şarj cihazını gözle kontrol ediniz. 

Uzun süre kullanımdan sonra şarj etmeden önce bataryanın 
soğuması beklenmelidir. 

Şarj sonu / depolama : 
Şarj cihazını fişi çıkarılmış olarak muhafaza edin. 

Kumanda kısmı üzerindeki emniyet bilgilerine dikkat ediniz. 

YANGIN TEHLİKESİ ! Kısa devre ! 
Kumanda kısmını metal parçalara temas ettirmeyiniz. 

Her kullanımdan önce kontrol : 
Kumanda kısmını her kullanmadan önce gözle kontrol ediniz. 

Kullanım / Sorumluluk : 
DİKKAT ! Yaralanma tehlikesi nedeniyle kumanda kısmının başka
cihazlar için enerji kaynağı olarak kullanılması yasaktır. Kumanda 
kısmını sadece bunun için öngörülen GARDENA hortum muhafaza-
sında Art. 8025 kullanın. 

Elektriksel güvenlik : 

YANGIN TEHLİKESİ ! 
Şarj edilecek akü, şarj işlemi esnasında yanmayan, ısıya dayanıklı ve 
kaymayan bir zeminde bulunmalıdır. Tahriş edici, yanıcı ve kolay tutu-
şabilen nesneleri, şarj cihazı ve aküden uzak tutun. 
Şarj cihazının ve akünün üstünü, şarj işlemi boyunca kapatmayın.
Duman oluştuğunda veya yangında, şarj cihazının fişini hemen çekin. 

Şarj cihazı olarak yalnızca orijinal GARDENA şarj cihazları kullanılabilir.
Başka şarj cihazlarının kullanılması, bataryalara zarar verebilir ve hatta
yangın çıkmasına neden olabilir. 

PATLAMA TEHLİKESİ ! 
Bataryayı sıcaklıktan ve ateşten koruyunuz. Radyatörlerin üstüne
bırakmayınız veya uzun süre güneş ışığına maruz bırakmayınız.

Bataryayı yalnızca 5 °C ila 45 °C arasında bir ortam sıcaklığında
kullanın ve şarj edin. Aşırı yüklenme sonrasında önce bataryanın
soğumasını bekleyiniz.

Şarj kablosu düzenli olarak hasar ve yıpranma (kırılma) belirtileri
konusunda kontrol edilmeli ve yalnızca kusursuz bir durumdayken
kullanılmalıdır. 

Depolama : 
Kendi kendine boşalmanın düşük kalması için akü 0 ile 25 °C arasında
depolanmalıdır. 
Yanlışlıkla kullanılmasını ve kazaların meydana gelmesini önlemek için
bataryayı daima bağlantı cihazından çıkartarak ayrı olarak depolayınız. 

Dacă defecţiunea nu dispare nici după cea 
de a treia resetare, adresaţi-vă serviciului de 
Asistenţă GARDENA.

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: